Рик Янси - Тринадцатый Череп
- Название:Тринадцатый Череп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11873-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Янси - Тринадцатый Череп краткое содержание
Что на этот раз стало причиной неприятностей? Печать Соломона, которую Альфред оставил у себя, не доверив контроль над демонами Агентству межпространственных парадоксов и неизученных аномалий? Или месть за убийство Могара, предводителя темных сил? Или череп под зловещим тринадцатым номером, по слухам изготовленный самим Мерлином?
Впервые на русском!
Тринадцатый Череп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это чрезвычайная ситуация государственного уровня, – сказал Нуэве, обращаясь к старику.
Тот посмотрел на горящие обломки сбитого вертолета:
– Да уж, дело чрезвычайное, иначе и не назовешь.
Нуэве схватил меня за руку и поставил на ноги. Я стоял по щиколотку в иле и дрожал на ветру в своем летнем платьице.
– Нам придется конфисковать ваших лошадей, – объявил Нуэве.
– Что-что вам придется сделать с нашими лошадьми?
– Реквизировать. Мы их забираем, – вежливо пояснил Нуэве.
Сквозь треск и хлопки догорающего вертолета завывали сирены с мотоциклов лжеполицейских, и звук этот становился все громче.
– Ты в каких войсках служишь, фея Динь-Динь? [8]– со смехом осведомился пацан.
Нуэве ответил саркастическим эхом, достал из комбинезона нечто вроде пистолета и прицелился в ему в башку. Пистолет больше смахивал на бластер из «Звездных войн» или оружие из «Людей в черном».
– Я бы на вашем месте не стал этого делать, – вежливо, в тон Нуэве предостерег старик.
В руке у него появился револьвер, нацеленный Нуэве в голову.
Паренек немного ожил, а я никак не мог расслабиться и только краем сознания отметил внезапную тишину – ни сирен, ни треска догорающего вертолета, ни мычания коров.
Тут глаза у пацана полезли на лоб. До него наконец дошло.
– Эй, дед, да это же не девчонка, это парень в платье!
Он расхохотался, но тут у него в джинсах над левым коленом появилась рваная дырка. Пацан вскрикнул, вывалился из седла и, схватившись за ногу, начал кататься в вонючей жиже.
– Сынок! – закричал старик.
Нуэве бросился вперед и выдернул его из седла. Тот, падая, нажал на спуск, но револьвер уже смотрел в небо.
– Сказано же тебе – чрезвычайная ситуация! – процедил Нуэве и с легкостью заправского наездника запрыгнул в седло.
– Шевелись, Кропп!
Пуля выбила фонтанчик грязи в каком-то дюйме от моей левой ноги, а следующая прошила подол платья.
Я взгромоздился на второго коня – не так, конечно, ловко, как Нуэве, – и крикнул:
– Я не умею ездить верхом!
– Самое время научиться!
Нуэве бросил вожжи мне на колени и галопом пустил коня к густой лесополосе ярдах в тридцати от пруда.
Я подхватил вожжи, хлестнул своего по шее и двинул ему пятками по бокам. В общем, сделал все, как в кино. И это сработало. Конь так резко рванул вперед, что чуть не выбросил меня из седла. А я вцепился в поводья и завопил как резаный. То есть я даже не пытался им править, а просто применил проверенный метод Кроппа: в любой опасной ситуации цепляйся за жизнь и не дай себя убить.
Уже на границе лесополосы я услышал рев мотоциклов и рискнул оглянуться. Двое на «харлеях» в стандартных черных сапогах и черных шлемах с тонированными визорами. Только это были не полицейские, это были агенты тьмы, и означать это могло только одно: пока они живы – не остановятся. Или пока жив я.
Я не знал, сколько лошадиных сил в «харлеях», но догадывался, что больше, чем у меня. Нуэве исчез и оставил меня без защиты. Что же это за операция по спасению! Между голыми деревьями петляла узкая тропинка. Я пришпорил коня, и в этот миг преследователи открыли огонь. Пули вонзались в стволы деревьев справа и слева. Дюймовые щепки жалили меня, как шрапнель.
Тропинка стала шире, и вдруг, как из-под земли, рядом со мной возник Нуэве. Видно, решил все-таки дождаться.
– Нам от них не уйти! – заорал я сквозь топот копыт и рев «харлеев».
– Одного я возьму на себя! – крикнул Нуэве в ответ. – Держи! – Он бросил мне блестящий пистолет, из которого еще совсем недавно целился в фермера. – Не стреляй, пока я не уйду. Пули с тепловым самонаведением!
Нуэве свернул с тропинки, хлестнул коня и поскакал, почти прижавшись щекой к конской шее, чтобы не угодить под удар низких веток.
Пуля просвистела у моего уха. Я резко обернулся и, не целясь, нажал на спусковой крючок. Пистолет подпрыгнул у меня в руке. Мотоциклист был всего в каких-то двадцати ярдах.
Пуля оставила после себя белый след, и я услышал звук, похожий на глухой удар. Она попала в бензобак «харлея». Фальшивый коп был так близко, что я увидел свое отражение в тонированном визоре. Бензобак взорвался, и охваченный огнем мотоциклист полетел в мою сторону, как реактивный снаряд.
Я хлестнул коня и ударил его пятками по бокам. Конь рванул с места в карьер, а горящий байкер пролетел в одном футе от его крупа.
Ни Нуэве, ни второго байкера видно не было. Деревья начали редеть, впереди замаячило пастбище. И что теперь? Скакать вперед или остаться под прикрытием леса?
Когда до просвета между стволами осталось десять ярдов, я резко потянул поводья вправо, и конь свернул с тропинки. Наверно, ему не меньше моего надоело на всем скаку петлять между деревьями, потому что очень скоро мы снова очутились на тропе, и к этому моменту я окончательно перестал ориентироваться.
Та это была тропинка или другая, было не так уж важно. Главное то, что тип на «харлее» мчался на меня со скоростью пятьдесят миль в час.
Я поднял свой пистолет. Даже не будь он самонаводящимся, вряд ли бы я промахнулся с такого близкого расстояния.
Мой палец начал давить на спуск. Мотоциклист развернул свой байк, махнул рукой над головой, открыл на полную дроссельную заслонку и обдал меня вылетевшими из-под колес пожухлыми листьями и грязью. И тут я заметил, что байкер без шлема, да и форма его головы показалась мне очень знакомой. Но было уже поздно, я выстрелил.
Пуля, оставляя за собой белый след, полетела в затылок Нуэве.
Этот испанец был с яйцами, надо отдать ему должное. Нуэве выждал, пока мини-бомба подлетит, и прыгнул с байка за деревья. Снаряд он, конечно, не обманул. Тот обогнул «харлей» и врезался в ствол, за которым укрылся Нуэве. Дерево вздрогнуло, качнулось и рухнуло поперек тропинки. Громкий хруст ломающихся веток буквально разорвал морозный воздух.
Я спешился и на ватных ногах подошел к Нуэве. Тот скорчился на земле в позе эмбриона, а когда я наклонился, чтобы проверить пульс, выбросил вверх руку и схватил меня за горло.
– Кропп, я же предупреждал, будь осторожен! Ты чуть меня не убил!
Это было последней каплей. После всего, через что я прошел за неделю, этот урод вздумал отчитывать меня, как малого ребенка. Мне это на фиг не нужно. Я хотел, чтобы все в моей жизни складывалось как раз наоборот. И вот этот Нуэве ведет себя так, будто не кто иной, как я, втянул его во все это дерьмо.
Я оторвал его руку от своего горла и со всей силы двинул кулаком ему в челюсть. Он бухнулся на задницу и вытаращился на меня, будто впервые увидел.
– Может, в этом и заключается моя беда, – прорычал я. – Может, именно поэтому мне никак не отвертеться от участия в ваших безумных акциях? Я постоянно убиваю не тех людей! Ты ведь все это время знал, кто такой Журден Гармо. Ты знал, что он сын Могара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: