Рик Янси - Тринадцатый Череп

Тут можно читать онлайн Рик Янси - Тринадцатый Череп - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент Аттикус, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тринадцатый Череп
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2016
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-11873-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рик Янси - Тринадцатый Череп краткое содержание

Тринадцатый Череп - описание и краткое содержание, автор Рик Янси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Альфред Кропп по горло сыт опасными приключениями. Унаследовав отцовское состояние, он надеется дальше жить обычной жизнью подростка. Но мечте не суждено сбыться. Снова он в головокружительном водовороте событий, снова на каждом шагу подвергается смертельному риску.
Что на этот раз стало причиной неприятностей? Печать Соломона, которую Альфред оставил у себя, не доверив контроль над демонами Агентству межпространственных парадоксов и неизученных аномалий? Или месть за убийство Могара, предводителя темных сил? Или череп под зловещим тринадцатым номером, по слухам изготовленный самим Мерлином?
Впервые на русском!

Тринадцатый Череп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тринадцатый Череп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рик Янси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С первой застежкой пришлось повозиться, но, когда дело дошло до третьей, я уже наловчился. Последние две, которые были ближе к кабине, я не тронул, иначе был риск улететь на дорогу вместе с досками.

Может, Вош и догадался о моем плане, но реагировать не стал. Он держался в паре ярдов от заднего бампера фуры и вилял то вправо, то влево, чтобы у Плосколицего появился шанс для удачного выстрела.

У меня шансов поразить цель было чуть больше.

Первая доска была пробным шаром. Главное – рассчитать силу броска. Доска соскользнула, ударилась об асфальт, подскочила и дальним концом врезала по автобусу. Звук получился приятный. Вош испугался. Он дернулся, не удержал руль, и Плосколицый чуть не вывалился на шоссе.

Я принялся быстро, как только мог, сталкивать доски. Вош вырулил на левую полосу и начал набирать скорость.

Умно. Я ведь не мог скидывать доски с той стороны, где они еще были закреплены, а у Плосколицего появилось больше шансов поразить цель. А может быть, Вош задумал убрать водителя и сбросить нас с шоссе.

А я оставил пистолеты в такси.

Времени расстегнуть последние два стропа не было. Я упал на живот. Автобус поравнялся с фурой. Я схватил строп, который болтался ближе других, и замер в ожидании. Я знал, что Плосколицый придет ко мне. Я бы на его месте пришел.

Так и случилось. Вош приблизился к фуре на два фута. Теперь Плосколицему осталось только запрыгнуть на борт. Я встал в позу бегуна на старте: одним кулаком уперся в доски, другой дважды обмотал стропом – для Плосколицего.

Тот пополз ко мне, как краб. Винтовку он выбросил. Понятно – иначе не смог бы запрыгнуть на фуру. Но теперь у него в правой руке был черный кинжал.

«Святой Михаил… князь света… услышь мою молитву…»

Я ничего не чувствовал. Ни ветра, ни досок под собой.

«Прости мои грехи… прости за все мои проступки…»

Я не видел ни автобуса, ни фуры, ни даже неба и шоссе.

«Князь Небесного воинства, защити от злых духов…»

Меня окружало безмолвие. В этом месте не было ни центра, ни границ. Мне приходилось только ждать Плосколицего.

«…которые бродят по миру и губят души людей».

Остановившись в трех футах от меня, он склонил набок свою большую голову и ждал, что я побегу или хотя бы попробую убежать. Но я не двинулся с места. Я замер, он тоже застыл. Я поднял свободную руку и поманил его пальцем.

Он поднял кинжал и шагнул в мою зону. Я ударил его кулаком по руке с кинжалом, прыгнул вперед и врезал плечом ему в грудь. Он потерял равновесие и бухнулся на свой широкий зад. Я быстро накинул на его бычью шею брезентовый строп, трижды обмотал и резко затянул. Поскальзываясь на штабеле разболтавшихся досок, я рывком поднял этого здоровяка на ноги и толкнул к противоположному краю фуры.

Плосколицый свалился с платформы. Брезентовый строп размотался до замка и натянулся. Сквозь вой ветра и шипение колес я слышал, как труп Плосколицего с тошнотворным стуком подпрыгивает на шоссе.

Я отполз от края и по пути подобрал кинжал.

Настала очередь Воша.

Только Вош исчез. Я посмотрел назад, вперед, глянул на полосы северного направления – он мог переехать разделительную полосу, – но автобуса нигде не было.

Я побежал в начало платформы, сбрасывая по пути доски, которые с грохотом сыпались на шоссе. Добравшись до кабины, я постучал по крыше, чтобы Сэм понял: я справился и нам пока ничто не угрожает.

Затем я поднял голову и увидел в ста ярдах впереди тот самый автобус. Он не пытался от нас оторваться и не мчался навстречу, он развернулся и перекрыл обе полосы.

Водитель фуры, должно быть, тоже это заметил – во всяком случае, он ударил по тормозам и резко вывернул руль вправо, так что меня, соответственно, отбросило влево. Я потерял равновесие, упал и начал судорожно нащупывать, за что бы зацепиться. Фура же боком заскользила на застопоренных колесах к автобусу, потом описала полный круг, и я, как пущенный из рогатки, вылетел на зыбкий «плот» из досок, который мчался по асфальту прямо на автобус.

В последний миг я прижал подбородок к груди, распластался на подпрыгивающих досках и проехал на них под автобусом. Мелькнули глушитель и выхлопная труба. Еще двадцать футов, и мой «плот» остановился.

Я встал и, как пьяный, обошел доски. Где-то вдали выли сирены, но они меня не беспокоили. Человек, стоявший между мной и автобусом, нацелил мне в лоб пистолет.

– Подними руки и держи так, чтобы я видел, – приказал Вош.

Я бросил кинжал и высоко поднял руки.

– Прежде чем выстрелить, ты должен кое-что узнать, – сказал я.

– Как же это избито, – отозвался Вош. – Но хоть о пощаде не просишь.

– У тебя за спиной преподобный Сэмюэл Иоанн.

– Бросай оружие, Вош! – крикнул Сэм.

Вош не шелохнулся.

– Только сначала тебя прикончу, – сказал он, обращаясь ко мне.

Но пистолет он бросил.

Сэмюэл заломил Вошу руку, завалил его на колени и приставил к виску ствол.

– Нет! – крикнул я. – Не убивай его.

– Альфред, это единственный способ его остановить.

Я подобрал кинжал:

– Если выстрелишь, я вскроюсь и исцелю его.

– Вообще-то, лучше бы убил, – заметил Вош.

– Кто бы сомневался. Журдену не понравится, что все так обернулось. Ты рискуешь потерять работу.

– А я люблю свою работу.

Я посмотрел в глаза Сэмюэлу:

– Отпусти его.

– В аэропорту ты в него выстрелил, – напомнил Сэм.

– Только потому, что у меня не было выбора.

– А если я его просто покалечу?

У Сэма дергался правый глаз. Слегка подрагивала и рука с пистолетом.

– Что с тобой? – спросил я.

Сэмюэл был, как всегда, абсолютно невозмутим, если не брать в расчет руку и глаз. Тут я впервые после нашего воссоединения в аэропорту заметил, что с рукой у него неладно: не хватало мизинца. Я посмотрел на вторую. Та же картина.

– Твоих рук дело? – спросил я Воша. – Ты его пытал?

– Это и ежу понятно.

Сэм сорвался. Он схватил Воша за волосы, запрокинул его голову и зашептал в ухо что-то, насколько я понял, на латыни:

– …Per sacrosancta humanea reparationis mysteria… Священна тайна человеческого искупления… Remittat tibi omnipotens Deus omnes praesentis et futurae vitae paenas… Господь всемогущий отпустит тебе все прегрешения в этой жизни и жизни грядущей. Paradisi portas aperiat, et ad gaudia sempiterna perducat… И отворит Он райские врата, и поведет тебя к вечному блаженству…

– Напрасно тратишь время, священник, – сказал Вош. – Я не католик.

– А я не священник.

Но Вош его словно не слышал:

– Ты должен прощать.

– Господь прощает, не я.

Сэмюэл начал нажимать на спусковой крючок. Я со всей силы ударил его по руке, и пистолет упал на асфальт.

– Пожалуйста, Альфред, позволь мне.

Сэмюэл еще никогда ни о чем меня не просил.

– Да, – подхватил Вош, – не мешай ему.

Я подобрал пистолет и сунул его за пояс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Янси читать все книги автора по порядку

Рик Янси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тринадцатый Череп отзывы


Отзывы читателей о книге Тринадцатый Череп, автор: Рик Янси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x