Божена Немцова - Чешский с Боженой Немцовой. Сказки

Тут можно читать онлайн Божена Немцова - Чешский с Боженой Немцовой. Сказки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Литагент ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ ВКН, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Божена Немцова - Чешский с Боженой Немцовой. Сказки
  • Название:
    Чешский с Боженой Немцовой. Сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ ВКН
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7873-1204-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Божена Немцова - Чешский с Боженой Немцовой. Сказки краткое содержание

Чешский с Боженой Немцовой. Сказки - описание и краткое содержание, автор Божена Немцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге предлагаются сказки чешской писательницы Божены Немцовой, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу обучающего чтения Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих чешский язык (под руководством преподавателя или самостоятельно) и интересующихся культурой Чехии.

Чешский с Боженой Немцовой. Сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чешский с Боженой Немцовой. Сказки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Божена Немцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

картинка 34Pán sedl ke klobouku a milý chalupník se vyšvihl na koníka a jel s dary domů. Chvíli seděl milostpán a čekal, ale když čas ucházel a člověk se ještě nevracel, tu se mu to znechutilo. Myslil si, že vezme toho ptáka s kloboukem domů a chalupník že si může potom pro to do zámku přijít. I pozdvihne klobouk, strčí pod něj ruku – a lap! vytáhne suchou hroudu.

Proklínaje šibala věčně věkův(проклиная мошенника на веки вечные; proklínat – проклинать; šibal – плут ) , přijde domů a nabere notného posměchu(приходит он домой и получает изрядную долю насмешек; nabrat – набрать; notný – изрядный; posměch, m – насмешка ) . Chalupník ale, když se k vesnici přibližoval(а крестьянин, когда к деревушке приближался; vesnice – деревня ) , zdaleka už na ženu křičel(издалека уже кричал жене) : „Nic se neboj, ženo! Již tě nezbiju(ничего не бойся, жена! уже тебя не побью; již – уже; zbít – избить ) . Našel jsem ještě hloupější lidi, než jsi ty(я нашел людей еще глупее, чем ты) .“

картинка 35Proklínaje šibala věčně věkův, přijde domů a nabere notného posměchu. Chalupník ale, když se k vesnici přibližoval, zdaleka už na ženu křičel: „Nic se neboj, ženo! Již tě nezbiju. Našel jsem ještě hloupější lidi, než jsi ty.“

Tři rady (Три совета [2] Rada – совет. )

Byl jeden bohatý kupec a jeden chudý(жил-был один богатый купец и один бедный) . Ten bohatý byl tomu chudému za kmotra(богатый /купец/ приходился кумом бедному; kmotr – кум ) , ale nikdy mu v nouzi nepomohl(но никогда ему не помог в нужде; nikdy – никогда; nouze – нужда ) , protože byl ukrutný skrblík(потому что был ужасный скряга; ukrutný – ужасный; skrblík – скряга ).

картинка 36Byl jeden bohatý kupec a jeden chudý. Ten bohatý byl tomu chudému za kmotra, ale nikdy mu v nouzi nepomohl, protože byl ukrutný skrblík.

Jedenkráte se trefilo(как-то раз /так/ совпало; trefit se – совпасть ) , že jeli oba do dalekého města(что оба они поехали в отдаленный город; jet – ехать ) . Bohatý kupec jel, aby svůj vůz zbožím naplnil a hodně vydělal(богатый купец ехал, чтобы свой воз товарами наполнить и много заработать; zboží, n – товар; naplnit – наполнить; hodně – много; vydělat – заработать ) ; chudý jel, aby vůz i s koněm prodal a na zádech trochu zboží domů přinesl(бедный ехал, чтобы вместе с конем продать воз и на спине принести домой немного товаров; záda, n /plur. tant./ – спина; trochu – немного ) . I přišli na oběd do hospody(и пришли они на обед в трактир; hospoda, f – трактир ) ; bohatý seděl zvlášť, maje před sebou dobrý oběd(богатый сидел отдельно, имея перед собой добрый обед = и был у него богатый обед; zvlášť – отдельно ) , chudý seděl také zvlášť a měl před sebou jen bídný obídek(бедный сидел также отдельно, но перед ним был лишь скудный обедик).

картинка 37Jedenkráte se trefilo, že jeli oba do dalekého města. Bohatý kupec jel, aby svůj vůz zbožím naplnil a hodně vydělal; chudý jel, aby vůz i s koněm prodal a na zádech trochu zboží domů přinesl. I přišli na oběd do hospody; bohatý seděl zvlášť, maje před sebou dobrý oběd, chudý seděl také zvlášť a měl před sebou jen bídný obídek.

Tu přišel žebrák a prosil o almužnu nejdříve ovšem toho(тут пришел нищий и просил милостыню сперва, конечно, у того; almužna – милостыня; nejdříve – в первую очередь; ovšem – разумеется ) , co měl před sebou pečeni(что имел перед собой = перед которым было жаркое; pečeně, f – жаркое ) ; ale bohatý kupec se na něho zle osopil, řka, aby se tu chvíli odstranil(но богатый купец на него злобно набросился, говоря, чтобы он отсюда сейчас же убрался; osopit se – наброситься; říct – сказать; odstranit se /устар./ – убраться ) . Chudý kupec ale vytáhne z kapsy groš(но бедный купец достает из кармана грош; kapsa, f – карман ) , podá ho žebrákovi a přidá k tomu ještě trochu od bídného oběda(подает его бродяге и добавляет к этому еще немножко от скудного обеда; podat – подать; přidat – добавить ).

картинка 38Tu přišel žebrák a prosil o almužnu nejdříve ovšem toho, co měl před sebou pečeni; ale bohatý kupec se na něho zle osopil, řka, aby se tu chvíli odstránil. Chudý kupec ale vytáhne z kapsy groš, podá ho žebrákovi a přidá k tomu ještě trochu od skrovného oběda.

Žebrák vroucně poděkoval(нищий горячо поблагодарил; vroucně – горячо; děkovat – благодарить ) , a když vyšel kupec ven, povídal chudému(и когда вышел /богатый/ купец на улицу, сказал бедному; ven – на улицу; povídat – рассказывать ) : „Pane, já vím, že jste svůj poslední groš se mnou rozdělil(сударь, я знаю, что вы свой последний грош со мной разделили; rozdělit se – поделиться ) ; chci vám býti za to vděčný(я хочу вас за это отблагодарить: «быть вам признательным»; vděčný – благодарный ) . Poslechněte tři rady(послушайте три совета; poslechnout – послушать ) : Předně, neopouštějte nikdy starou cestu pro novou(во-первых, никогда не оставляйте старую дорогу ради новой; předně – прежде всего; opustit – оставить ) ; za druhé, nenocujte v hospodě, kde je mladá šenkýřka a starý šenkýř(во-вторых, не ночуйте в трактире, где молодая шинкарка и старый шинкарь; hospoda, f – трактир ) ; a za třetí, nesvěřujte žádné tajemství ženě(и, в-третьих, не доверяйте никаких тайн женщине; svěřit – доверить; žádný – ни один ) . Zachováte-li se podle toho(если вы будете вести себя так: «согласно этому»; zachovat se – повести себя; podle – согласно ) , budete šťastný a vzpomenete často na starého žebráka(вы будете счастливы и не раз вспомните старого нищего; vzpomenout – вспомнить ) .“

картинка 39Žebrák vroucně poděkoval, a když vyšel kupec ven, povídal chudému: „Pane, já vím, že jste svůj poslední groš se mnou rozdělil; chci vám býti za to vděčný. Poslechněte tři rady: Předně, neopouštějte nikdy starou cestu pro novou; za druhé, nenocujte v hospodě, kde je mladá šenkýřka a starý šenkýř; a za třetí, nesvěřujte žádné tajemství ženě. Zachováte-li se podle toho, budete šťastný a vzpomenete často na starého žebráka.“

Chudý kupec poděkoval žebráčkovi za rady a ten odešel(бедный купец поблагодарил нищего за советы, и тот ушел) . Po obědě se oba kupci zdvihli a na cestu se vydali(после обеда оба купца поднялись и отправились в путь; zdvihnout se – подняться; vydat se – выйти ) . Když ujeli kus, nutil chudý bohatého, aby jeli starou cestou(когда они проехали сколько-то: «кусок», вынуждал бедный богатого, чтобы ехали они старой дорогой; nutit – вынуждать ) , že si půl hodiny nadjedou(что /тогда/ они полчаса себе сократят; hodina, f – час; nadjet si – сократить дорогу ) ; ale bohatý si nedal říci, nýbrž jel novou cestou(но богатый не поддался уговорам: «не дал себе сказать», а ехал новой дорогой; nýbrž – но ) . Chudý uhnul a dal se na starou(бедный повернул и направился: «выдался» на старую /дорогу/; uhnout – свернуть ) , spoléhaje na radu žebrákovu, že mu z toho štěstí vyplyne(полагаясь на совет бедняка, что ему из этого счастье произойдет = счастье будет; spoléhat – надеяться; vyplynout – проистечь ).

картинка 40Chudý kupec poděkoval žebráčkovi za rady a ten odešel. Po obědě se oba kupci zdvihli a na cestu se vydali. Když ujeli kus, nutil chudý bohatého, aby jeli starou cestou, že si půl hodiny nadjedou; ale bohatý si nedal říci, nýbrž jel novou cestou. Chudý uhnul a dal se na starou, spoléhaje na radu žebrákovu, že mu z toho štěstí vyplyne.

A vskutku se tak stalo(и так действительно случилось; vskutku – действительно; stát se – случиться ) . Netrvalo to dlouho(прошло немного времени: «недолго это продолжалось»; trvat – продолжаться ) , tu zakopnul kůň o kořen, který se přes cestu táhl(вот споткнулся конь об корень, который через дорогу тянулся; zakopnout – споткнуться; přes – через; táhnout se – тянуться ) , ten se vyvrátil a zpod něho vyvalil se kotel peněz(тот вывернулся, и из-под него выкатился котел с деньгами; vyvrátit se – выворачиваться; vyvalit se – выкатиться; kotel – котел ) . Kupec zavýskl, sebral peníze(купец взвизгнул, собрал деньги; zavýskat – взвизгнуть ) , stokráte v duchu žebrákovi poděkoval(сто раз мысленно нищего поблагодарил; v duchu – мысленно ) a s radostí kotel do vozu uschoval(и с радостью котел в воз спрятал; uschovat – спрятать ) . Bylo po nouzi a po starosti(больше ни нужды, ни забот: «было по бедности и по заботе»; starost – забота )!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Божена Немцова читать все книги автора по порядку

Божена Немцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чешский с Боженой Немцовой. Сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Чешский с Боженой Немцовой. Сказки, автор: Божена Немцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x