Хью Лофтинг - Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle

Тут можно читать онлайн Хью Лофтинг - Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хью Лофтинг - Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle краткое содержание

Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle - описание и краткое содержание, автор Хью Лофтинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Детская история Hugh Lofting про Доктора Дулиттла для изучения английского языка. Книга построена следующим образом: оригинальный текст [полная транскрипция этого текста] – перевод (средний между художественным и дословным), и далее контекстный перевод каждого слова из текста. Устаревшие слова и значения отмечены отдельно (их совсем немного). Неправильные глаголы даны во всех формах, выделены фразовые глаголы и устойчивые сочетания. По итогу получился прекрасный материал для изучения лексики и легкого чтения английской классики.

Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хью Лофтинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Do you see now the way he’s twitching up one side of his nose?” – [duː ju ˈsiː naʊ ðə ˈweɪ hiz ˈtwɪtʃɪŋ ʌp wʌn saɪd ɒv hɪz nəʊz] – Сейчас ты видишь, как он подёргивает одной стороной своего носа?

1) see (saw; seen)– [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; 1) now– [naʊ] – сейчас; 1) way– [ˈweɪ] – манера; особенность; 4) twitch– [twɪtʃ] – дергать; 1) one– [wʌn] – один; 1) side– [saɪd] – бок; сторона; 2) nose– [nəʊz] – нос

“What’s that mean?” asked the Doctor – [wɒts ðət miːn? ˈɑːskt ðə ˈdɒktə] – Что это означает? – спросил Доктор.

1) what– [ˈwɒt] – что; 1) mean ( meant; meant )– [mi:n (ment; ment)] – значить; означать; 1) ask– [ɑ:sk] – спрашивать; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор

“That means, ‘Can’t you see that it has stopped raining?’” Polynesia answered – [ðət miːnz, kænt ju ˈsiː ðət ɪt həz stɒpt ˈreɪnɪŋ? ˌpɒlɪˈniːʒə ˈɑːnsəd] – Это означает: «Разве ты не видишь, что дождь уже закончился?» – ответила Полинезия.

1) mean ( meant; meant )– [mi:n (ment; ment)] – значить; означать; 1) can ( could )– [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии; 1) see ( saw; seen )– [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; 2) stop– [stɒp] – переставать; 2) rain– [ˈreɪn] – идет дождь; 1) answer– [ˈɑ:nsə] – отвечать

“He is asking you a question. Dogs nearly always use their noses for asking questions.” – [hi ɪz ˈɑːskɪŋ ju ə ˈkwestʃən. dɒɡz ˈnɪəli ˈɔːlweɪz ˈjuːz ðeə ˈnəʊzɪz fɔː ˈɑːskɪŋ ˈkwestʃənz] – Он задаёт тебе вопрос. Собаки почти всегда используют носы для задавания вопросов.

1) ask– [ɑ:sk] – спрашивать; задавать; 1) question– [ˈkwestʃən] – вопрос; 2) dog– [dɒɡ] – собака; 2) nearly– [ˈnɪəlɪ] – почти; 1) always– [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; 1) use– [ˈju:z] – использовать; 2) nose– [nəʊz] – нос

After a while, with the parrot’s help, the Doctor got to learn the language of the animals so well that he could talk to them himself and understand everything they said – [ˈɑːftə ə waɪl, wɪð ðə ˈpærəts help, ðə ˈdɒktə ˈɡɒt tu lɜːn ðə ˈlæŋɡwɪdʒ ɒv ði ˈænɪml̩z ˈsəʊ wel ðət hi kud ˈtɔːk tu ðəm hɪmˈself əndˌʌndəˈstænd ˈevrɪθɪŋ ˈðeɪ ˈsed] – Через некоторое время, с помощью попугая, Доктор выучил язык зверей так хорошо, что мог сам с ними разговаривать и понимать всё, что они говорят.

1) after a while– [ˈɑ:ftə ə waɪl] – через некоторое время; 4) parrot– [ˈpærət] – попугай; 1) help– [ˈhelp] – помощь; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор; 1) get (got; got/gotten) to learn– [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) tu: lɜ:n] – узнать; 2) learn (learnt\learned; learnt\learned)– [lɜ:n (lɜ:nt\lɜ:nd; lɜ:nt\lɜ:nd)] – учиться; 1) language– [ˈlæŋɡwɪdʒ] – язык; 2) animal– [ˈænɪməl̩] – животное; 1) well (better; best)– [wel (ˈbetə; best)] – хорошо (лучше; самое лучшее); 1) can (could)– [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии; 1) talk– [ˈtɔ:k] – говорить; 1) understand (understood; understood)– [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать; 1) everything– [ˈevrɪθɪŋ] – всё; 1) say (said; said)– [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить

Then he gave up being a people’s doctor altogether – [ðen hi ɡeɪv ʌp ˈbiːɪŋ ə ˈpiːpl̩z ˈdɒktə ˌɔːltəˈɡeðə] – Тогда он вообще перестал быть человеческим доктором.

1) give (gave; given) up– [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩) ʌp] – перестать; отказываться; 1) be\am\is\are (was\were; been)– [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; являться; 1) people– [ˈpi:pl̩] – люди; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор; 2) altogether– [ˌɔ:ltəˈɡeðə] – в общем; в целом

As soon as the Cat’s-meat-Man had told everyone that John Dolittle was going to become an animal-doctor … – [əz suːn əz ðə ˈkæts miːt mæn həd təʊld ˈevri wʌn ðət dʒɒn ˈduˌlɪtl̩ wɒz ˈɡəʊɪŋ tu bɪˈkʌm ən ˈænɪml̩ ˈdɒktə] – Как только Продавец Кошачьей Еды рассказал всем, что Джон Дулиттл собирается стать звериным доктором …

1) as soon as– [əz ˈsu:n æz] – как только; 5) cat’s meat– [ˈkæts miːt] – мясные обрезки для кошек; конина для кошек; 2) meat– [mi:t] – мясо; 1) man (men)– [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди); 1) tell (told; told)– [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; сказать; 2) everyone– [ˈevrɪwʌn] – всякий; каждый; 1) be going to– [bi ɡəʊɪŋ tu:] – собираться что-то сделать; 1) become (became; become)– [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm)] – становиться; 2) animal– [ˈænɪməl̩] – животное; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор

… old ladies began to bring him their pet pugs and poodles who had eaten too much cake; and farmers came many miles to show him sick cows and sheep – [əʊld ˈleɪdɪz bɪˈɡæn tu brɪŋ hɪm ðeə pet pʌɡz ənd ˈpuːdl̩z huː həd ˈiːtn̩ tuː ˈmʌtʃ keɪk; ənd ˈfɑːməz keɪm ˈmeni maɪlz tu ʃəʊ hɪm sɪk kaʊz ənd ʃiːp] – … пожилые леди начали приводить к нему своих питомцев – мопсов и пуделей, объевшихся тортом, а фермеры проходили много миль, чтобы показать ему больных коров и овец.

1) old– [əʊld] – старый; 2) lady– [ˈleɪdɪ] – леди; 2) begin (began; begun)– [bɪˈɡɪn (bɪˈɡæn; bɪˈɡʌn)] – начать; 1) bring (brought; brought)– [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить; приводить; 3) pet– [ˈpet] – домашнее животное; питомец; 5) pug– [ˈpʌg] – мопс; 4) poodle– [ˈpu:dəl] – пудель; 1) who– [ˈhu:] – кто; который; 2) eat (ate, eaten)– [i:t (eɪt /et, ˈi:tn̩)] – есть; 1) too much– [tu: ˈmʌtʃ] – слишком много; 3) cake– [keɪk] – торт; кекс; пирожное; 3) farmer– [ˈfɑ:mə] – фермер; крестьянин; 1) come (came; come)– [kʌm (keɪm; kʌm)] – идти; 1) many– [ˈmeni] – много; 3) mile– [maɪl] – миля (1,61 км); 1) show (showed; shown)– [ˈʃəʊ (ʃəʊd; ˈʃəʊn)] – показать; 2) sick– [ˈsɪk] – больной; 3) cow– [kaʊ] – корова; 3) sheep (sheep)– [ʃi:p (ʃi:p)] – овца; баран (овцы)

One day a plow-horse was brought to him; and the poor thing was terribly glad to find a man who could talk in horse-language – [wʌn deɪ ə ˈplaʊ hɔːs wɒz ˈbrɔːt tu hɪm; ənd ðə pʊə ˈθɪŋ wɒz ˈterəbli ɡlæd tu faɪnd ə mæn huː kud ˈtɔːk ɪn hɔːs ˈlæŋɡwɪdʒ] – Однажды к нему привели рабочего коня. Бедняжка был ужасно рад, что нашел человека, умеющего говорить на лошадином языке.

1) one day– [wʌn deɪ] – однажды; 4) plow horse– [ˈplaʊ hɔ:s] – рабочая лошадь; пахотная лошадь; 1) bring (brought; brought)– [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приводить; 1) poor thing– [pʊə ˈθɪŋ] – бедняжка; 3) terribly– [ˈterəblɪ] – ужасно; очень; 3) glad– [ɡlæd] – счастлив; рад; 1) find (found; found)– [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить; обнаружить; 1) man (men)– [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди); 1) who– [ˈhu:] – кто; который; 1) can (could)– [kən (kʊd)] – уметь; 1) talk– [ˈtɔ:k] – говорить; 2) horse– [hɔ:s] – лошадь; лошадиный; 1) language– [ˈlæŋɡwɪdʒ] – язык

“You know, Doctor,” said the horse, “that vet over the hill knows nothing at all – [ju nəʊ, ˈdɒktə, ˈsed ðə hɔːs, ðət vet ˈəʊvə ðə hɪl nəʊz ˈnʌθɪŋ ət ɔːl] – Знаете, Доктор, – сказал конь, – тот ветеринар за холмом вообще ничего не знает.

1) know (knew; known)– [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор; 1) say (said; said)– [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 2) horse– [hɔ:s] – лошадь; конь; 4) vet– [vet] – ветеринар; 1) over– [ˈəʊvə] – через; за; 2) hill– [hɪl] – холм; 1) nothing– [ˈnʌθɪŋ] – ничего; 1) at all– [ət ɔ:l] – вообще; совсем

He has been treating me six weeks now – for spavins. What I need is spectacles – [hi həz biːn ˈtriːtɪŋ miː sɪks wiːks naʊ – fɔː ˈspævɪnz. ˈwɒt ˈaɪ niːd ɪz ˈspektəkl̩z] – Он лечил меня шесть недель от наколенного нароста. А то, что мне нужно, это очки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хью Лофтинг читать все книги автора по порядку

Хью Лофтинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle отзывы


Отзывы читателей о книге Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle, автор: Хью Лофтинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x