Хью Лофтинг - Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle
- Название:Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хью Лофтинг - Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle краткое содержание
Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
And the birds who flew to other countries in the winter told the animals in foreign lands of the wonderful doctor of Puddleby-on-the-Marsh … – [ənd ðə bɜːdz huː fluː tu ˈʌðə ˈkʌntrɪz ɪn ðə ˈwɪntə təʊld ði ˈænɪml̩z ɪn ˈfɒrɪn lændz ɒv ðə ˈwʌndəfʊl ˈdɒktə ɒv ˈpʌdl̩ˌbɪ ɒn ðə mɑːʃ] – А птицы, улетающие в другие страны зимой, рассказали животным из чужих краёв о замечательном докторе из Улужинска-на-Болоте…
2) bird– [bɜ:d] – птица; 1) who– [ˈhu:] – кто; который; 2) fly ( flew; flown )– [flaɪ (flu:, fləʊn)] – летать; 1) other– [ˈʌðə] – другой; 1) country– [ˈkʌntri] – страна; 2) winter– [ˈwɪntə] – зима; 1) tell ( told; told )– [ˈtel (toʊld; toʊld)] – рассказать; 2) animal– [ˈænɪməl̩] – животное; 1) foreign– [ˈfɒrɪn] – нездешний; зарубежный; иностранный; 1) land– [lænd] – земля; край; страна; 2) wonderful– [ˈwʌndəfʊl] – замечательный; изумительный; чудесный; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор; лечить; чинить; 4) puddle– [ˈpʌdl̩] – лужа; запруда; 4) marsh– [mɑ:ʃ] – болото
… who could understand their talk and help them in their troubles – [huː kud ˌʌndəˈstænd ðeə ˈtɔːk ənd help ðəm ɪn ðeə ˈtrʌbl̩z] – … умеющего понимать их говор и помогающего с их неприятностями.
1) who– [ˈhu:] – кто; который; 1) can ( could )– [kən (kʊd)] – мочь; уметь; 1) understand ( understood; understood )– [ˌʌndəˈstænd (ˌʌndəˈstʊd; ˌʌndəˈstʊd)] – понимать; 1) talk– [ˈtɔ:k] – разговор; 1) help– [ˈhelp] – помогать; 2) trouble– [ˈtrʌbl̩] – проблема; беспокойство
In this way he became famous among the animals – all over the world – better known even than he had been among the folks of the West Country – [ɪn ðɪs ˈweɪ hi bɪˈkeɪm ˈfeɪməs əˈmʌŋ ði ˈænɪml̩z – ɔːl ˈəʊvə ðə wɜːld – ˈbetə nəʊn ˈiːvn̩ ðən hi həd biːn əˈmʌŋ ðə fəʊks ɒv ðə west ˈkʌntri] – Таким образом, он стал знаменит среди животных по всему миру. И даже известней, чем среди жителей юго-запада Англии.
1) in this way– [ɪn ðɪs ˈweɪ] – таким образом; 1) become ( became; become )– [bɪˈkʌm (bɪˈkeɪm; bɪˈkʌm)] – становиться; 2) famous– [ˈfeɪməs] – знаменитый; известный; 1) among– [əˈmʌŋ] – среди; 2) animal– [ˈænɪməl̩] – животное; 2) all over– [ɔ:l ˈəʊvə] – везде; повсюду; 1) world– [wɜ:ld] – мир; 1) good ( better; best )– [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший (лучше; самый лучший); 1) known– [nəʊn] – известный; 1) even– [ˈi:vn̩] – даже; квиты; 1) be\ am\ is\ are ( was\ were; been )– [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; 2) folk– [fəʊk] – люди; 4) West Country– [west ˈkʌntri] – юго-запад Англии; 2) west– [ˈwest] – запад; 1) country– [ˈkʌntri] – область; местность
And he was happy and liked his life very much – [ənd hi wɒz ˈhæpi ənd ˈlaɪkt hɪz laɪf ˈveri ˈmʌtʃ] – И он был счастлив и очень доволен своей жизнью.
1) be\ am\ is\ are ( was\ were; been )– [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; 2) happy– [ˈhæpi] – счастливый; довольный; 1) like– [ˈlaɪk] – нравиться; 1) life ( lives )– [laɪf (laɪvz)] – жизнь (жизни); 1) very much– [ˈveri ˈmʌtʃ] – очень сильно
One afternoon when the Doctor was busy writing in a book, Polynesia sat in the window – as she nearly always did – looking out at the leaves blowing about in the garden – [wʌn ˌɑːftəˈnuːn wen ðə ˈdɒktə wɒz ˈbɪzi ˈraɪtɪŋ ɪn ə bʊk, ˌpɒlɪˈniːʒə sæt ɪn ðə ˈwɪndəʊ – əz ʃi ˈnɪəli ˈɔːlweɪz dɪd – ˈlʊkɪŋ aʊt ət ðə liːvz ˈbləʊɪŋ əˈbaʊt ɪn ðə ˈɡɑːdn̩] – Как-то днём, когда Доктор был занят написанием книги, Полинезия сидела на окне, так же, как и почти всегда, и смотрела на листья, разносимые ветром по саду.
1) one– [wʌn] – один; 2) afternoon– [ˌɑ:ftəˈnu:n] – послеобеденное время до заката; 1) when– [wen] – когда; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор; 1) be\ am\ is\ are ( was\ were; been )– [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; 2) busy– [ˈbɪzi] – занятый; 2) write ( wrote; written )– [ˈraɪt (rəʊt; ˈrɪtn̩)] – писать; 1) book– [bʊk] – книга; 2) sit ( sat; sat )– [sɪt (sæt; sæt)] – сидеть; 2) window– [ˈwɪndəʊ] – окно; 2) nearly– [ˈnɪəlɪ] – почти; 1) always– [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда; 1) do\ does ( did; done )– [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать; 1) look out– [lʊk ˈaʊt] – смотреть в окно; 3) leaf ( leaves )– [li:f (li:vz)] – лист (листья); 2) blow ( blew; blown ) about– [bləʊ (blu:, bləʊn) əˈbaʊt] – развеивать; разбрасывать; гнать ветром; 2) garden– [ˈɡɑ:dn̩] – сад
Presently she laughed aloud – [ˈprezntli ʃi lɑːft əˈlaʊd] – Вскоре она громко рассмеялась.
3) presently– [ˈprezəntlɪ] – вскоре; немного времени спустя; 3) laugh– [lɑ:f] – смеяться; 3) aloud– [əˈlaʊd] – вслух; громко
“What is it, Polynesia?” asked the Doctor, looking up from his book – [ˈwɒt ɪz ɪt, ˌpɒlɪˈniːʒə? ˈɑːskt ðə ˈdɒktə, ˈlʊkɪŋ ʌp frɒm hɪz bʊk] – В чём дело, Полинезия? – спросил Доктор, поднимая глаза от книги.
1) what– [ˈwɒt] – что; 1) ask– [ɑ:sk] – спрашивать; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор; 1) look up– [lʊk ʌp] – поднимать глаза; посмотреть вверх; 1) book– [bʊk] – книга
“I was just thinking,” said the parrot; and she went on looking at the leaves – [ˈaɪ wɒz dʒʌst ˈθɪŋkɪŋ, ˈsed ðə ˈpærət; ənd ʃi ˈwent ɒn ˈlʊkɪŋ ət ðə liːvz] – Я просто думала, – сказала попугай и продолжила смотреть на листья.
1) just– [dʒʌst] – лишь; просто; 1) think ( thought; thought )– [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать; 1) say ( said; said )– [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 4) parrot– [ˈpærət] – попугай; 1) go ( went; gone ) on– [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – продолжать; 1) look at– [ˈlʊk ət] – смотреть на; 3) leaf ( leaves )– [li:f (li:vz)] – лист (листья)
“What were you thinking?” – [ˈwɒt wɜː ju ˈθɪŋkɪŋ] – О чём ты думала?
1) what– [ˈwɒt] – что; 1) think (thought; thought)– [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
“I was thinking about people,” said Polynesia – [ˈaɪ wɒz ˈθɪŋkɪŋ əˈbaʊt ˈpiːpl̩, ˈsed ˌpɒlɪˈniːʒə] – Я думала о людях, – сказала Полинезия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: