Татьяна Макарова - Фонетика испанского языка. Вводный курс

Тут можно читать онлайн Татьяна Макарова - Фонетика испанского языка. Вводный курс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фонетика испанского языка. Вводный курс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Макарова - Фонетика испанского языка. Вводный курс краткое содержание

Фонетика испанского языка. Вводный курс - описание и краткое содержание, автор Татьяна Макарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пособие предназначено для начинающих изучение испанского языка и преподавателей фонетики. Курс из 16 уроков направлен на выработку навыков нормативного произношения на базовом лексическом и грамматическом материале. Учебник также содержит краткие теоретические сведения по основным вопросам произношения в современном испанском языке. Приложение включает транскрипции упражнений, поурочный грамматический комментарий, диалоги, тексты, поговорки и произведения известных авторов Испании и Латинской Америки. 4-е издание, исправленное и дополненное. Аудиоприложение доступно на сайте автора.

Фонетика испанского языка. Вводный курс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фонетика испанского языка. Вводный курс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Макарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

oso ( m ) – медведь

osa ( f ) – медведица

sopa ( f ) – суп

esposo ( m ) – супруг

esposa ( f ) – супруга

mapa ( m ) – карта (географическая, историческая…)

casa (f) – дом

cosa (f) – вещь

piso ( m ) – квартира, этаж

mesa ( f ) – дом

queso ( m ) – сыр

cama ( f ) – кровать

soso ( adj ) – пресный

ese ( adj ) – этот (указательное прилагательное м. рода)

esa ( adj ) – эта (указательное прилагательное ж. рода)

su ( adj ) – его, ее, Ваше (от Usted) – притяжательное прилагательное

más ( adv ) – больше, более

sí (partic) – утвердительная частица «да»

Фонетические тренировочные упражнения(озвучено в аудиоприложении)

Лексикограмматические упражненияозвучены в аудиоприложении 1 3 5 6 8 - фото 17 Лексикограмматические упражненияозвучены в аудиоприложении 1 3 5 6 8 - фото 18

Лексико-грамматические упражнения(озвучены в аудиоприложении №№ 1 – 3, 5, 6, 8 – 11, 14, 15)

I. Mi piso, mi queso, mi casa, mi mesa, mi cosa.

Su piso, su queso, su casa, su mesa, su cosa.

II. Mis pisos, mis quesos, mis casas, mis cosas, mis mesas.

Sus pisos, sus quesos, sus casas, sus cosas, sus mesas

! Обратите внимание на согласование притяжательного прилагательного и существительного в числе.

III. mi piso – mis pisos

mi queso – mis quesos

mi casa – mis casas

mi cosa – mis cosas

mi mesa – mis mesas

mi mapa – mis mapas

su piso – sus pisos

su queso – sus quesos

su casa – sus casas

su cosa – sus cosas

su mesa – sus mesas

su mapa – sus mapas

IV. Ese piso, ese queso, ese oso, ese esposo, ese mapa.

Esa cosa, esa casa, esa osa, esa esposa, esa mesa.

! Обратите внимание на согласование указательного прилагательного и существительного в роде и числе.

V. Esos pisos, esos quesos, esos osos, esos esposos, esos mapas.

Esas cosas, esas casas, esas osas, esas esposas, esas mesas.

VI. ese piso – esos pisos

ese queso – esos quesos

ese oso – esos osos

ese esposo – esos esposos

ese mapa – esos mapas

esa cosa – esas cosas

esa casa – esas casas

esa osa – esas osas

esa esposa – esas esposas

esa mesa – esas mesas

VII. Esa mesa es mía.

Esa casa es mía.

Esa sopa es mía.

Esa cosa es mía.

Ese piso es mío.

Ese queso es mío.

Ese mapa es mío.

Ese oso es mío.

Задание : обратите внимание на интонацию вопроса

VIII. ¿Qué es eso? – Es mi mesa.

¿Qué es eso? – Es mi casa.

¿Qué es eso? – Es mi cosa.

¿Qué es eso? – Es mi queso.

(cama, piso, oso, mapa )

Задание 1: отработайте чтение в диалогах

Задание : 2:сделайте то же упражнение, заменив mi на su .

Модель: ¿Qué es eso? – Es su mesa.

¿Qué es eso? – Es su casa.

¿Qué es eso? – Es su cosa.

! Проследите за согласованием в роде прилагательного и существительного ;

( внимание : интонация вопроса )

IX. ¿Cómo es su mesa? – Su mes aes fe a.

¿ Cómo es su casa? – Su cas aes fe a.

¿ Cómo es su cosa? – Su cos aes fe a.

¿ Cómo es su esposa? – Su espos aes fe a.

¿ Cómo es su cama? – Su cam aes fe a.

¿ Cómo es su piso? – Su pis oes fe o.

¿ Cómo es su oso? – Su os oes fe o.

¿ Cómo es su esposo? – Su espos oes fe o.

¿ Cómo es su queso? – Su ques oes sos o.

X. Задание: объедините вопросы и ответы на них из упражнений VIII-IX

Модель: ¿ Qué es eso? – Es su mesa.

¿ Cómo es su mesa? – Su mesa es fea.

(используйте в диалогах следующие существительные: mesa, casa, cosa, cama, queso, piso, oso, mapa)

Задание : отработайте чтение диалога, используя существительные из предыдущих упражнений (внимание: мелодическое оформление вопроса)

XI. ¿Es feo su oso? – Sí, su oso es feo. Sí, es feo.

¿Es feo su piso? – Sí, su piso es feo. Sí, es feo.

¿Es feo su esposo? – Sí, su esposo es feo. Sí, es feo.

XII. ¿Es fea su mesa? – Sí, su mesa es fea. Sí, es fea.

Задание : продолжите диалог.

XIII. ¿Es feo ese oso? – Sí, es feo.

¿Es feo ese piso? – Sí, es feo.

¿Es feo ese esposo? – Sí, es feo.

XIV. ¿Es fea esa mesa? – Sí, es fea.

¿Es fea esa casa? – Sí, es fea.

¿Es fea esa cosa? – Sí, es fea.

¿Es fea esa esposa? – Sí, es fea.

XV. ¡Qué feo es ese oso!

¡Qué feo es ese esposo!

¡Qué fea es esa osa!

¡Qué fea es esa esposa!

XVI. ¡Qué oso más feo!

¡Qué esposo más feo!

¡Qué queso más soso!

¡Qué sopa más sosa!

¡Qué cosa más fea!

¡Qué esposa más fea!

***

Урок IV

Буквы: N n [ 'ene ]; I i [ i ]; Y y [ i'ƔrjeƔa ]

Фонемы: / n / / i /

Звуки: [ n ] [ n] [ m ] [ ṇ ] [ ɱ ] [ ɪ̯ ]

[ n ] – согласный, альвеолярный (переднеязычный, или апикальный 12 12 Участие языка в произнесении согласных – это их дополнительная, уточняющая характеристика, составляющая совокупность с характеристикой по месту артикуляции язык; обычно выделяются три области языка: передняя, средняя и задняя части; в зависимости от этого звуки подразделяются на переднеязычные (апикальные), среднеязычные (палатальные) и заднеязычные (велярные). ), смычный, сонант, носовой; реализуется перед гласным звуком – nena, no, mono, cuna;

[ n] – согласный, ослабленный, конечнослоговой – pan, con, comen;

[ m ] – согласный, губно-губной, смычный, сонант, носовой; реализуется перед губно-губными звуками, например перед [ m ] и [ p ] 13 13 Это пример ассимиляции по месту образования: un pan [ ' um ' pa n ↓ ] – un mono, inmenso, un poco, un pino;

[ ṇ ] – согласный, реализуется перед звуком [ s ], теряет смычку 14 14 Это пример ассимиляции по способу образования: son sosos ['so ṇ 'soso s ↓] – inmenso, manso, un saco;

[ ɱ ] – согласный, губно-зубной звук; артикулируется перед [ f ] – un feo, infeliz, enfermo;

[ ɪ̯ ] – полугласный звук; реализуется в дифтонге 15 15 В испанском языке дифтонги – это сочетания гласных i, u между собой или с другими гласными, которые произносятся в один слог в пределах одного слова (coméis). , после гласного – fumáis, coméis, paisano.

Лексика(озвучено в аудиоприложении)

fum ar I – курить

com er II – есть

son – 3 л. мн. ч. от ser ( ind ) – быть, являться

nene ( m ) – маленький мальчик

nena ( f ) – маленькая девочка

enano ( m ) – карлик

enana ( f ) – карлица

mano ( f ) – рука (ладонь и тыльная сторона)

pan (m ) – хлеб

manso (adj) – кроткий

un – неопределенный артикль мужского рода, ед. ч.

una – неопределенный артикль женского рода, ед. ч.

Комментарий: неопределенный артикль в испанском языке произносится с ударением.

Парадигма спряжения глаголов (типовых) в настоящем времени 16 16 Глаголы III спряжения см. Урок VIII

fum arI спряжение

Ед.ч.

1л. fum o– я курю

2л. fum a s– ты куришь

3л. fum a– он курит, она курит, вы курите

Мн.ч.

1л. fum a mos– мы курим

2л. fum is– вы курите

3л. fum a n– они курят, вы курите

com erII спряжение

Ед.ч.

1л. com o– я ем

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Макарова читать все книги автора по порядку

Татьяна Макарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фонетика испанского языка. Вводный курс отзывы


Отзывы читателей о книге Фонетика испанского языка. Вводный курс, автор: Татьяна Макарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x