Татьяна Макарова - Фонетика испанского языка. Вводный курс
- Название:Фонетика испанского языка. Вводный курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Макарова - Фонетика испанского языка. Вводный курс краткое содержание
Фонетика испанского языка. Вводный курс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
oso ( m ) – медведь
osa ( f ) – медведица
sopa ( f ) – суп
esposo ( m ) – супруг
esposa ( f ) – супруга
mapa ( m ) – карта (географическая, историческая…)
casa (f) – дом
cosa (f) – вещь
piso ( m ) – квартира, этаж
mesa ( f ) – дом
queso ( m ) – сыр
cama ( f ) – кровать
soso ( adj ) – пресный
ese ( adj ) – этот (указательное прилагательное м. рода)
esa ( adj ) – эта (указательное прилагательное ж. рода)
su ( adj ) – его, ее, Ваше (от Usted) – притяжательное прилагательное
más ( adv ) – больше, более
sí (partic) – утвердительная частица «да»
Фонетические тренировочные упражнения(озвучено в аудиоприложении)


Лексико-грамматические упражнения(озвучены в аудиоприложении №№ 1 – 3, 5, 6, 8 – 11, 14, 15)
I. Mi piso, mi queso, mi casa, mi mesa, mi cosa.
Su piso, su queso, su casa, su mesa, su cosa.
II. Mis pisos, mis quesos, mis casas, mis cosas, mis mesas.
Sus pisos, sus quesos, sus casas, sus cosas, sus mesas
! Обратите внимание на согласование притяжательного прилагательного и существительного в числе.
III. mi piso – mis pisos
mi queso – mis quesos
mi casa – mis casas
mi cosa – mis cosas
mi mesa – mis mesas
mi mapa – mis mapas
su piso – sus pisos
su queso – sus quesos
su casa – sus casas
su cosa – sus cosas
su mesa – sus mesas
su mapa – sus mapas
IV. Ese piso, ese queso, ese oso, ese esposo, ese mapa.
Esa cosa, esa casa, esa osa, esa esposa, esa mesa.
! Обратите внимание на согласование указательного прилагательного и существительного в роде и числе.
V. Esos pisos, esos quesos, esos osos, esos esposos, esos mapas.
Esas cosas, esas casas, esas osas, esas esposas, esas mesas.
VI. ese piso – esos pisos
ese queso – esos quesos
ese oso – esos osos
ese esposo – esos esposos
ese mapa – esos mapas
esa cosa – esas cosas
esa casa – esas casas
esa osa – esas osas
esa esposa – esas esposas
esa mesa – esas mesas
VII. Esa mesa es mía.
Esa casa es mía.
Esa sopa es mía.
Esa cosa es mía.
Ese piso es mío.
Ese queso es mío.
Ese mapa es mío.
Ese oso es mío.
Задание : обратите внимание на интонацию вопроса
VIII. ¿Qué es eso? – Es mi mesa.
¿Qué es eso? – Es mi casa.
¿Qué es eso? – Es mi cosa.
¿Qué es eso? – Es mi queso.
(cama, piso, oso, mapa )
Задание 1: отработайте чтение в диалогах
Задание : 2:сделайте то же упражнение, заменив mi на su .
Модель: ¿Qué es eso? – Es su mesa.
¿Qué es eso? – Es su casa.
¿Qué es eso? – Es su cosa.
! Проследите за согласованием в роде прилагательного и существительного ;
( внимание : интонация вопроса )
IX. ¿Cómo es su mesa? – Su mes aes fe a.
¿ Cómo es su casa? – Su cas aes fe a.
¿ Cómo es su cosa? – Su cos aes fe a.
¿ Cómo es su esposa? – Su espos aes fe a.
¿ Cómo es su cama? – Su cam aes fe a.
¿ Cómo es su piso? – Su pis oes fe o.
¿ Cómo es su oso? – Su os oes fe o.
¿ Cómo es su esposo? – Su espos oes fe o.
¿ Cómo es su queso? – Su ques oes sos o.
X. Задание: объедините вопросы и ответы на них из упражнений VIII-IX
Модель: ¿ Qué es eso? – Es su mesa.
¿ Cómo es su mesa? – Su mesa es fea.
(используйте в диалогах следующие существительные: mesa, casa, cosa, cama, queso, piso, oso, mapa)
Задание : отработайте чтение диалога, используя существительные из предыдущих упражнений (внимание: мелодическое оформление вопроса)
XI. ¿Es feo su oso? – Sí, su oso es feo. Sí, es feo.
¿Es feo su piso? – Sí, su piso es feo. Sí, es feo.
¿Es feo su esposo? – Sí, su esposo es feo. Sí, es feo.
XII. ¿Es fea su mesa? – Sí, su mesa es fea. Sí, es fea.
Задание : продолжите диалог.
XIII. ¿Es feo ese oso? – Sí, es feo.
¿Es feo ese piso? – Sí, es feo.
¿Es feo ese esposo? – Sí, es feo.
XIV. ¿Es fea esa mesa? – Sí, es fea.
¿Es fea esa casa? – Sí, es fea.
¿Es fea esa cosa? – Sí, es fea.
¿Es fea esa esposa? – Sí, es fea.
XV. ¡Qué feo es ese oso!
¡Qué feo es ese esposo!
¡Qué fea es esa osa!
¡Qué fea es esa esposa!
XVI. ¡Qué oso más feo!
¡Qué esposo más feo!
¡Qué queso más soso!
¡Qué sopa más sosa!
¡Qué cosa más fea!
¡Qué esposa más fea!
***
Урок IV
Буквы: N n [ 'ene ]; I i [ i ]; Y y [ i'ƔrjeƔa ]
Фонемы: / n / / i /
Звуки: [ n ] [ n] [ m ] [ ṇ ] [ ɱ ] [ ɪ̯ ]
[ n ] – согласный, альвеолярный (переднеязычный, или апикальный 12 12 Участие языка в произнесении согласных – это их дополнительная, уточняющая характеристика, составляющая совокупность с характеристикой по месту артикуляции язык; обычно выделяются три области языка: передняя, средняя и задняя части; в зависимости от этого звуки подразделяются на переднеязычные (апикальные), среднеязычные (палатальные) и заднеязычные (велярные).
), смычный, сонант, носовой; реализуется перед гласным звуком – nena, no, mono, cuna;
[ n] – согласный, ослабленный, конечнослоговой – pan, con, comen;
[ m ] – согласный, губно-губной, смычный, сонант, носовой; реализуется перед губно-губными звуками, например перед [ m ] и [ p ] 13 13 Это пример ассимиляции по месту образования: un pan [ ' um ' pa n ↓ ]
– un mono, inmenso, un poco, un pino;
[ ṇ ] – согласный, реализуется перед звуком [ s ], теряет смычку 14 14 Это пример ассимиляции по способу образования: son sosos ['so ṇ 'soso s ↓]
– inmenso, manso, un saco;
[ ɱ ] – согласный, губно-зубной звук; артикулируется перед [ f ] – un feo, infeliz, enfermo;
[ ɪ̯ ] – полугласный звук; реализуется в дифтонге 15 15 В испанском языке дифтонги – это сочетания гласных i, u между собой или с другими гласными, которые произносятся в один слог в пределах одного слова (coméis).
, после гласного – fumáis, coméis, paisano.
Лексика(озвучено в аудиоприложении)
fum ar I – курить
com er II – есть
son – 3 л. мн. ч. от ser ( ind ) – быть, являться
nene ( m ) – маленький мальчик
nena ( f ) – маленькая девочка
enano ( m ) – карлик
enana ( f ) – карлица
mano ( f ) – рука (ладонь и тыльная сторона)
pan (m ) – хлеб
manso (adj) – кроткий
un – неопределенный артикль мужского рода, ед. ч.
una – неопределенный артикль женского рода, ед. ч.
Комментарий: неопределенный артикль в испанском языке произносится с ударением.
Парадигма спряжения глаголов (типовых) в настоящем времени 16 16 Глаголы III спряжения см. Урок VIII
fum ar– I спряжение
Ед.ч.
1л. fum o– я курю
2л. fum a s– ты куришь
3л. fum a– он курит, она курит, вы курите
Мн.ч.
1л. fum a mos– мы курим
2л. fum á is– вы курите
3л. fum a n– они курят, вы курите
com er– II спряжение
Ед.ч.
1л. com o– я ем
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: