Джо Беверли - Запретное наслаждение

Тут можно читать онлайн Джо Беверли - Запретное наслаждение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Запретное наслаждение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-086948-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джо Беверли - Запретное наслаждение краткое содержание

Запретное наслаждение - описание и краткое содержание, автор Джо Беверли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Красавица и богатая наследница Люси Поттер – идеальная партия для наследника благородного, но обедневшего рода Дэвида Керслейк-Сомерфорда, недавно получившего титул герцога Уиверна… и все фамильные долги в придачу. Что еще замечательнее, он искренне, страстно влюблен в девушку и она отвечает взаимностью.
За чем же дело стало? Увы, Дэвид ведет двойную жизнь, и вторая, темная ее часть, в которой он известен как отчаянный «капитан Дрейк», предводитель шайки контрабандистов, делает его брак с Люси, презирающей нарушителей закона, невозможным, если, конечно, герцог не пойдет на циничный обман возлюбленной…

Запретное наслаждение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретное наслаждение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Беверли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он замер в ожидании.

«О да».

Она повторила движение, потом еще, перевела взгляд на дракона, зажавшего в пасти свой хвост, и сейчас изображение показалось ей на удивление полным смысла.

Завершение предыдущего этапа.

Голод.

Вечность.

Дэвид теперь часть ее. Его запах, очертания его тела, его естество в глубине ее тела – все такое знакомое и родное. Его руки у нее на спине… губы на груди… Единение.

Идеальный пароксизм несказанного восторга.

Дэвид перехватил инициативу: придерживая ее за бедра, мощными толчками стал двигаться в ней, и она позабыла обо всем, кроме горячего, обжигающего наслаждения. Каждую секунду ей казалось, что уже все, она достигла вершины, достигла своего предела, но Дэвид возносил ее все выше и выше, к ослепительному солнцу.

Она ощутила, будто взвилась ввысь на крыльях дракона и потом стала плавно планировать вниз. Обнявшись, они лежали рядом, изможденные, насытившиеся, потные.

– До самых звезд, – прошептала Люси. – Не думала, что так бывает.

Она плечом почувствовала, как Дэвид покачал головой.

– Я тоже не думал, что ты можешь сотворить со мной такое. Надо было отправить тебя с Николасом.

По его тону было ясно: он сожалеет, что не настоял.

Все еще сожалеет!

Люси погладила его по голове.

– Не надо сожалеть, не надо. Нет таких препятствий, которые мы не могли бы преодолеть. А уж Крейг-Виверн и вовсе не проблема.

Дэвид крепче прижал ее к себе.

– Это меньшая из наших проблем, любимая.

Люси улыбнулась, услышав «любимая», однако не восприняла это как повод тешить себя мыслью, будто он избавился от своих сожалений.

– Тогда расскажи о более значимых – справимся со всеми.

Он посмотрел на нее.

– Не все решают деньги.

Дэвид как будто прочитал ее мысли.

– Я не уверена… но, возможно, одна из проблем – контрабанда? Я подслушала через отверстие в стене.

– Кто бы сомневался, – вздохнул Дэвид. – Есть ли надежда, что ты когда-нибудь научишься осторожности?

– Когда нужно, я осторожна, но сейчас в этом нет надобности: все равно добьюсь того, чего хочу, Дэвид.

– Вся в отца.

Люси пожала плечами.

– Наверное, но не во всем – многое у меня и от мамы. А ты предпочел бы видеть меня пугливой и робкой?

– Я предпочел бы вообще тебя не видеть. – Помолчав, Дэвид добавил: – Поверь мне, Люси, это действительно опасно.

– Ты думаешь, жене графа стоит опасаться контрабандистов? Что ей грозит то же, что и той даме из Пербека?

– Не надо упрощать. – Дэвид сел на кровати и окинул взглядом беспорядок, который они тут устроили. – Здесь всем приходится проявлять осторожность. Хочешь принять ванну?

– Было бы чудесно.

Дэвид принялся одеваться.

– У нас тут все удобства.

Босой, в бриджах и рубашке, он собрал оставшиеся вещи, и Люси показалось, что каждый предмет его одежды – это еще один элемент возводимой им баррикады. Когда он подошел к ней – с непроницаемым лицом, – приподнял пальцем подбородок и поцеловал ее, нежно, но с явной неохотой, Люси встревожилась.

– Было бы правильнее не допускать этого, любимая, но я не жалею. Надеюсь, что и ты тоже. Скоро вернусь.

Глава 30

Дэвид ушел, а Люси оглядела свои ноги, голые, если не считать хлопчатобумажных чулок и вышитых подвязок. Она подозревала, что для подобных ситуаций существуют соответствующие реакции – возможно, тетя Мэри смогла бы подсказать, – но сомневалась, что ее собственная реакция соответствует ситуации.

По идее, ее должен был шокировать собственный поступок, а вместо этого она радовалась, что смогла преодолеть свое внутреннее сопротивление. Судя по тому, какое страстное желание охватило Дэвида, она все сделала правильно. Правильность ее действий доказывает и то, что он заговорил о любви. Он дважды назвал ее любимой и был при этом абсолютно искренен.

Она должна бы опасаться, что ее грехопадение раскроется и, более того, она окажется беременной. Она бы и опасалась, если бы не была уверена в любви Дэвида. Если возникнет необходимость, он тут же женится на ней, а если не тут же, то в скором времени обязательно.

Однако Люси хотелось не торопить события, а подолгу наслаждаться каждым мгновением, не просто выйти замуж, пройти через оглашение об их предстоящей свадьбе.

Тетя Мэри категорически не одобряла оглашения о предстоящем бракосочетании: воспитанные люди не объявляют всему свету о своих личных намерениях, – однако в Сити никто не видел ничего постыдного в том, чтобы сообщить о своих планах вступить в брак, такие оглашения были общепринятыми.

Да, об их с Дэвидом намерении пожениться будут объявлять в соответствующих приходах три воскресенья подряд, а потом они сыграют свадьбу, такую же радостную, как у Бетти и Джеймса, пригласят друзей и родных.

От проблемы с Крейг-Виверном никуда не деться. Дом очень неуютный, и бросает в дрожь при мысли, что ей предстоит прожить здесь до конца своих дней, но его можно изменить. Он, как и контрабанда, не такая уж серьезная проблема, когда все остальное складывается просто идеально.

Конечно, им придется подождать, когда отец и Шарлотта вернутся после своего медового месяца, но, хвала небесам, ждать недолго. Он наверняка одобрит ее выбор, получше узнав Дэвида, и с радостью поведет дочь к алтарю, предвкушая времена, когда она станет графиней.

Люси обязательно выслушает совет отца, как исправить сложившуюся ситуацию. Чем богаче графство, тем проще переключить местное население от занятия контрабандой на легальные работы. Эта земля весьма перспективна. Для роста благосостояния нужно развивать торговлю и промышленность, а ее отец просто кудесник, когда дело касается чего-то подобного.

Гидры, драконы, а теперь еще и кудесник.

Возможно, в мифах и сказаниях есть доля правды – ведь они с Дэвидом оказались в самом центре собственной волшебной сферы. А потом к ним присоединится ее отец. Его дочь станет графиней, а первый внук унаследует графский титул. Наверняка существует какой-то второстепенный титул и для сына дракона, его маленького наследника.

«Мой внук, лорд Виверненыш», – представила Люси и хихикнула, собирая разбросанную одежду.

Пусть у Дэвида и куча опасений, но ничто не сможет противостоять тому волшебству, которое они создали в этой комнате.

* * *

Дэвид прошел в ванную в римском стиле, которая была пристроена к спальне, и повернул краны. Требовалось некоторое время, чтобы наполнилась большая ванна, но металлический бак на крыше всегда был полон, а в солнечные дни вода даже нагревалась до вполне комфортной температуры. В холодное время года под ванной можно было развести огонь, чтобы согреть воду, однако он не потворствовал своим желаниям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Беверли читать все книги автора по порядку

Джо Беверли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретное наслаждение отзывы


Отзывы читателей о книге Запретное наслаждение, автор: Джо Беверли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x