Кристина Брук - Без ума от графа

Тут можно читать онлайн Кристина Брук - Без ума от графа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-love, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Без ума от графа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-082045-0
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристина Брук - Без ума от графа краткое содержание

Без ума от графа - описание и краткое содержание, автор Кристина Брук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Леди Розамунда Уэструдер вполне доверяла великосветским свахам, пока не поняла, кого ей предлагают в супруги.
А предлагают, страшно сказать, лорда Гриффина, графа Трегарта, кельтского упрямца и дикаря, столь же далекого от идеала образованного и элегантного джентльмена, как небо – от земли!
Отвергнуть графа и оказаться в центре скандала? Но проще потребовать от потенциального жениха изысканных ухаживаний и романтических чувств – тогда он отступится сам.
Так полагает Розамунда, но чары Гриффина, с каждым днем влюбляющегося все сильнее, способны покорить даже самое гордое и неприступное женское сердце…

Без ума от графа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Без ума от графа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Брук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да? Что именно?

– Обещай мне вести себя очень осторожно на этом вечере. У меня дурное предчувствие.

Розамунда вздрогнула, у нее тоже было нехорошее предчувствие.

Глава 23

– Ты не предупреждала меня, что мы едем на бал, – ворчал Гриффин, поднимаясь с Розамундой по лестнице. – Я же говорил: никаких балов.

– Несколько танцующих пар под музыку рояля – это не бал, – с улыбкой отвечала она. – Это обычный раут, Гриффин. Почаще улыбайся, а то у тебя такой вид, как будто ты собираешься проглотить живьем любого из гостей моей мамы.

Они слегка опоздали – не без тайного умысла со стороны Розамунды. Сперва они с Жаклин приняли приглашение леди Баркер пообедать у нее дома. Затем немного потанцевали на балу у миссис Эштон. И только потом Розамунда, заехав за Гриффином, отправилась на вечер к маме.

Розамунда пыталась сократить, насколько позволяли рамки приличий, время пребывания в Стейн-Хаусе. Мать уже успела оповестить весь город, как ей жалко свою дочь! Обвенчаться в Корнуолле! В глуши! Без родственников и друзей. Не без ехидства мать спрашивала – что же такое делается в доме Монфоров?

Гриффин и Розамунда вошли в гостиную, и тут он сквозь зубы процедил:

– Напомни, с какой целью мы сюда приехали.

– Гриффин, должны же мы когда-нибудь навестить мою мать.

Розамунда терялась в догадках, зачем ее матери понадобилось приглашать на вечер Лодердейла. Неужели ее мать не оставила надежды свести ее и Лодердейла в каком-нибудь укромном уголке? Розамунда была более чем уверена в том, что ее мать затеяла коварную игру, поэтому она намеревалась ни на шаг не отходить от Гриффина на этом рауте.

Вдруг она заметила Лодердейла, и неприятные мурашки забегали у нее по спине.

– Скорее всего мы тут не задержимся, – шепнула она на ухо Гриффину, и тот, разумеется, обрадовался.

Розамунда поглядела по сторонам и увидела, как к ним направляется мистер Мэддокс. Жаклин, рассматривавшая толпу нарядно одетых дам, не видела его.

Но не успел Мэддокс подойти к ним, как она обернулась в его сторону, словно чувствуя его приближение. От его жадного, полного любви взгляда сердце у Розамунды забилось радостно и быстро. О том, что чувствовала Жаклин, можно было лишь догадываться.

Но по румянцу, вспыхнувшему на ее лице, было понятно, какие чувства владеют ею. Мэддокс поздоровался с ними, избегая встречаться взглядом с глазами Гриффина. Впрочем, он видел одну только Жаклин, не замечая никого вокруг.

– Леди, вы не хотите немного потанцевать?

В голосе Мэддокса не было прежнего безразличия, напротив, в нем явственно слышались нетерпение и страсть.

Жаклин смутилась и еще сильнее покраснела. Она украдкой посмотрела на брата, но лицо его ничего не выражало.

– Мне очень жаль, мистер Мэддокс, но сегодня мне не хочется танцевать.

Розамунда готова была убить мужа за его упрямство.

– Чепуха! – воскликнула она. – Ступайте танцевать, дорогая. Если мы с Гриффином не танцуем, это вовсе не значит, что и вы должны воздерживаться от столь маленького удовольствия.

– Она не хочет танцевать, оставь ее в покое, – ледяным тоном возразил Гриффин. – Мэддокс, вы слышали, что сказала моя сестра.

Мэддокс, не сводя глаз с Жаклин, произнес:

– Да, слышал. Очень хорошо.

Отвесив короткий поклон, он резко повернулся и пошел к карточному столу.

С блестящими от злости глазами Гриффин обратился к жене:

– Пойду выпью чего-нибудь.

Розамунда повернулась к Жаклин.

– Мне очень жаль, дорогая. Я пыталась, но ничего не получилось.

– Больше не пытайтесь и не помогайте, – плачущим голосом сказала Жаклин. – Мне от вас ничего не надо. От вашей помощи становится только хуже. Вам все понятно? Оставьте меня в покое.

Не успела Розамунда ответить, как Жаклин бросилась прочь.

Расстроенная, Розамунда застыла на месте, не зная, как быть. Она стояла среди толпы, погрузившись в печальные мысли и ничего не видя вокруг себя. Вдруг над ней раздался знакомый низкий приятный мужской голос.

– Леди Розамунда.

Она обернулась словно ужаленная и увидела перед собой невозмутимое и красивое лицо Лодердейла. Через мгновение ее взгляд перешел на его спутницу.

Его спутницей была ее мать.

– О, как приятно видеть вас, леди Трегарт.

С самодовольной улыбкой Лодердейл нагнулся с намерением поцеловать ей руку, но Розамунда тут же отдернула ее.

Ее первая реакция – неприязнь тут же сменилась отвращением.

– Добрый вечер, мама. Добрый вечер, капитан.

Вдруг ее взгляд упал на штатский костюм Лодердейла.

– О, я слышала, капитан, что вы продали свой патент. Теперь вас можно называть просто «мистер», не так ли?

Лодердейл рассмеялся, но мать Розамунды поспешила встать на его защиту:

– Капитан всегда останется капитаном, дорогая.

– Понятно, понятно, – закивала Розамунда.

Странно, но Лодердейл не выглядел таким ослепительным красавцем, каким был раньше. То ли этому мешало отсутствие блеска военного мундира, то ли, что было более вероятным, злоба, блестевшая в его глазах.

– Прошу прощения, мне надо найти герцога, – сказала Розамунда. Не было никаких сомнений – рядом с Монфором ей не будет угрожать никакая опасность.

– О, его срочно вызвали в связи с каким-то неотложным делом. – Леди Стейн вяло махнула рукой. – Можешь не сомневаться, сегодня он сюда точно не вернется.

– Какая жалость, – притворным тоном воскликнул Лодердейл. – А я как раз искал случая возобновить знакомство с его светлостью. Однако, дорогие леди, не прогуляться ли нам по крытой галерее, чтобы подышать свежим воздухом. Здесь очень тесно и душно.

Розамунде не хотелось никуда идти, тем более в уединенную галерею да еще вместе с Лодердейлом и матерью. Нет… этого не может быть. Впрочем, кто знает… Неужели Лодердейл и ее мать любовники? От одной этой мысли холодные мурашки поползли по спине Розамунды. От ее матери можно было ждать чего угодно. Тогда понятно, почему Лодердейл сопровождает ее. Кроме того, Нерисса была вполне в его вкусе.

Розамунда не могла поверить, что совсем недавно восхищалась его подчеркнутым вниманием к ней и даже страдала, боясь оскорбить его чувства.

– Розамунда, я настаиваю, ты должна подняться сейчас же наверх. Мне надо с тобой посоветоваться.

Ее мать обменялась многозначительными взглядами с Лодердейлом, что не могло укрыться от Розамунды.

– Постойте, мама. Я только что приехала, мне надо… мне надо поздороваться со знакомыми. О, там я вижу леди Арден, она кланяется мне.

– О, что за ерунда! – ответила Нерисса, схватив дочь за руку. – Это никуда не годное объяснение. Кому нужна леди Арден, да никому. Я требую, чтобы ты пошла вместе с нами. Лодердейл, вы должны убедить ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Брук читать все книги автора по порядку

Кристина Брук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без ума от графа отзывы


Отзывы читателей о книге Без ума от графа, автор: Кристина Брук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x