Антология - Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века

Тут можно читать онлайн Антология - Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-poetry, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-00165-485-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антология - Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века краткое содержание

Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века - описание и краткое содержание, автор Антология, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Антология немецкой лирики представлена произведениями известных и малоизвестных немецких поэтов XX века различных направлений и стилей. Стихи переведены на русский язык впервые, за исключением нескольких произведений. Некоторые авторы представлены законченными книгами, другие отдельными стихотворениями.
В основу этого собрания легли авторские сборники поэтов, а также антология немецкой лирики Карла Отто Конрада «Das groBe deutsche Gedichtbuch».
Книга оформлена картинами современного бельгийского художника Гери Де Смета/ Gery De Smet с любезного позволения автора.

Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антология
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Seinheit / Бытийность

Постоянно навёрстывающие – мы отклик,
ибо постигшие – те всего лишь начало,
которое подвигает к необходимости бытия,
где бытийность надобна как бытование,
и только бытующее так – всего лишь бытийное.

November 1924 / Ноябрь 1924

Für H.

Я сокрушён, лишённый благодати —
пусть снизойдёт она ко мне ещё хотя бы раз!
О, если бы на всех путях в грядущем
я искренне раскаиваться умел,
чтобы в сердце вошёл покой,
чтобы вновь постичь ребячью робость,
чтобы взор доверчивый заплакал,
как я предсказывал, пророча ненароком.

Der Wieder-Blick / Взгляд вспять

На 6-е февраля 1950

Когда любовь взрастает в мысли,
бытие благосклонно к ней заранее.

Когда мысль озаряется любовью,
Благодать воплощается сиянием.

Nichts und Seyn / Ничто и бытие

Ни вон то, и ни вот это,
и всё же многое нечто,
чистое ничто в настоящем
на закате бытия вящего:
возвращается только то, что смиренно,
в ничто возвращается, к истине сокровенной.

Всем тем, кто здесь,
и каждому, кто опричь них,
и всё же ни одной из сторон,
чистое время бессмысленного пространства.

Furchen / Борозды

* * *

Одна звезда прильнула
К бытию, что одиноко.

* * *

Молчите в слове.
Вот так создаётся язык.

* * *

Без поэзии
стихосложение
всё же не воображение

* * *

Сказание, кое молвит,
есть бытие:
святилище жалобных песен.

Das Währende / Постоянное

Лишь только то, что даровано, длится.
И сохраняется оно в сокрытом хождении
невостребованного грядущего.

Die Sage / Сказание

Это не отрада, а пригожесть,
коль мысль мирозданья молвит;
несокрушимое свидетельство,
кое создает, цветёт и крушит.

Paul Celan

Пауль Целан (1920–1970

Из книги «Fadensonnen»

(«Солнечные нити»)

«Не действуй наперёд…»

Не действуй наперёд,
не отсылай прежде,
стой смирно:
до основания
пронизанный
ничтожеством,
одинокий во всех молитвах,
хрупкий, после
предписания
не опережаемый,
я возьму тебя
вместо всякого покоя.

«Мгновение, ты грёза, знак…»

Мгновение, ты грёза, знак,
ни одним мерцанием не дремлешь.
Не порождённое, не просветлённое,
ты здесь,
повсеместно,
соберись,
замри.

Frankfurt, september / Франкфурт, сентябрь

Слепой, взъерошенный
вспышкой света экран.
Это сновидение майского жука
озарило стену ворсистым пятном.
А позади, щёлкнув, жалобным хрустом
радость вспыхнула на челе,

сурово-молчащие слёзы
хлынули фразой:
«Напоследок
психо —
логия.»

Псевдо —
галка
колупает завтрак.

Приступ гортанного возгласа
припевает.

«Этот случай помечен, кроплён…»

Этот случай помечен, кроплён,
не развеяны знаки, предзнаменования,
Число, умноженное, перемноженное,
окрест зацветающее неправедно,
Господь мимолётности скор, близок,
с дождями крадущийся, оглядывающийся,
как ложь о семи пламени, как нож льстивый,
корявые костыли-кресты-уключины
клянутся лжесвидетельством,
этот мир подкапывает девятый Лев, рыщет под-,
а ты пой, человеческое страдание, воспевай,
будь то зубную боль, будь то рану души,
что заскорузли, затвердели, затупились обе.

«Кто господствует?..»

Кто господствует?
Жизнь,
что захвачена красками,
числами покорена.
Часы
выкрадывают время у комет,
шпаги-удилища,
имя
позлащает уловки,
бальзамин-недотрога-трава,
что нахлобучена шлемом,
исчисленные крапинки в камне.
Боль, как тень ползущей улитки.
Я слышу, это будет почти не скоро.
Пошлость и фальшь,
восседающие в сёдлах,
Отмеряют то, что здесь.
Круглая лампа вместо твоей.
Поток света,
граничащий с божественным, вместо
наших домов.
Трепет черного,
просвечивающего флага
в нижней кульминации.
Покорённый звук умлаут у не-слова:
твоё отражение: здесь
тень одного воспоминания
гробовой плиты.

«След жала, что жжёт в Нигде…»

След жала, что жжёт в Нигде.
Ты должен
побороть даже его,
Отсюда.

«В бездне вечной: кирпичом…»

В бездне вечной: кирпичом
замурованные уста
неистово безумствуют.

Перед каждым
ты сжигаешь молитву дотла.

Верные букве завета, на переправе,
встаньте наверху и понизу,
пред чашей полной взбитых пузырчатых мозгов.

«Очевидно, у ствола позвоночника…»

Очевидно, у ствола позвоночника,
у корневища сердца
не затмило земное,
полночный стрелок на заре
преследует двенадцатый псалом
по отметинам предательства и разложения.

«Объездных путей…»

Объездных путей
карты, светящиеся люминафором,
где-то далеко позади здесь
щёлкнули громко безымянные пальцы.

Взгляни, счастливчик,
как повезло тебе:

Промчалась пуля
в двух дюймах от цели,
плюхнулась в аорту.

Багажное добро, десять
центнеров
бреда на двоих
folie à deux
под тенью стервятника,
в семнадцатилетней жизни, на ногах
заикающихся телеграфных матч.

Там, впереди,
о водную преграду бьются
головами
три кита.

Кольнул блеск
в одном правом глазу.

«Кто назначил круговорот?..»

Кто назначил круговорот?

Погода ясной была, мы напивались

и горлопанили песни-шанти моряков
на солнцевороте великого крушения.

«Ты бывал моей смертью…»

Ты бывал моей смертью:
тебя я мог удержать,
пока всё во мне отмирало.

«Любви смирительная рубашка, красава…»

Любви смирительная рубашка, красава,
придерживайся журавлиной парочки.

Кого же, коль несётся он чрез Ничто,
приносит сюда, дышащего,
в один из этих миров?

«Близко, в дуге аорты…»

Близко, в дуге аорты,
в крови святой:
Святое слово.

Мать Рахиль
уже не рыдает.
Вознесены
все оплаканные.

Затишье в венце артерий
расшнурован:
Зиф, тот свет.

Представь

Представь себе:
зыбучих топей солдата Массада,
натасканного отчизной,
незабвенного,
снова
все терния на проволоке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века отзывы


Отзывы читателей о книге Немецкая лирика / Deutsche Lyrik. Антология XX века, автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x