Мацуо Басё - Лик вечерней луны
- Название:Лик вечерней луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентФолио3ae616f4-1380-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2013
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-6626-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мацуо Басё - Лик вечерней луны краткое содержание
В издание вошли хокку – отточенные лирические трехстишия о природе, – созданные одним из самых знаменитых поэтов Японии Мацуо Басе (1644–1694).
Лик вечерней луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Что мне зимний холод!
С другом я делю ночлег.
Радостно на сердце.

Солнце зимнего дня.
Тень моя леденеет
У коня на спине.

Берег Ирагодза́ки.
Я заметил ястреба вдалеке,
Какая радость!

На обновление храма Ацута
Очищено от ржавчины времен,
Вновь воссияло зеркало, а снег
Цветами вишен кровлю убелил.

Перед Новым годом
Пришел на ночлег, гляжу —
Зачем-то народ суетится…
Обметают копоть в домах.

Ей только девять дней,
Но знают и поля и горы:
Весна опять пришла.



Там, где когда-то высилась статуя Будды
Паутинки в вышине.
Снова образ Будды вижу
На подножии пустом.

В саду покойного поэта Сэнгина
Сколько воспоминаний
Вы разбудили в душе моей,
О вишни старого сада!

Посещаю храмы Исэ
Где, на каком они дереве,
Эти цветы – не знаю,
Но ароматом повеяло…

С грустью думаю о простодушной вере Дзога, раздавшего всю свою одежду нищим
И я бы остался нагим…
Да снова пришлось бы одеться —
Дует холодный вихрь.

Едва-едва я добрел,
Измученный, до ночлега…
И вдруг – глициний цветы!

В святилище Исэ
Деревце сливы в цвету
Позади обители юных жриц.
Сколько прелести в нем!

Храм богини Каннон в Хацусэ
Весенняя ночь в святилище.
Какой прелестной мне кажется та,
Что в темном углу здесь молится.

Парящих жаворонков выше,
Я в небе отдохнуть присел, —
На самом гребне перевала.

С шелестом облетели
Горных роз лепестки…
Дальний шум водопада.

Ручей возле хижины, где обитал Сайгё
Словно вешний дождь
Бежит под навесом ветвей…
Тихо шепчет родник.

Вновь оживает в сердце
Тоска о матери, об отце.
Крик одинокий фазана!

Увидел я раньше всего
В лучах рассвета лицо рыбака,
А после – цветущий мак.

Там, куда улетает
Крик предрассветный кукушки,
Что там? – далекий остров.

Уступаю на лето свой дом
И ты постояльцев
Нашла весной, моя хижина:
Станешь домиком кукол.

Весна уходит.
Плачут птицы. Глаза у рыб
Полны слезами.

На горе «Солнечного света»
О священный восторг!
На зеленую, на молодую листву
Льется солнечный свет.

На старом поле битвы
Летние травы
Там, где исчезли герои,
Как сновиденье.

Тишина кругом.
Проникает в сердце скал
Легкий звон цикад.

Перед могильным холмом рано умершего поэта Иссё
Содрогнись, о холм!
Осенний ветер в поле —
Мой одинокий стон.

Шлем Санэмори
О, беспощадный рок!
Под этим славным шлемом
Теперь сверчок звенит.

Расставаясь с другом
Прощальные стихи
На веере хотел я написать, —
В руке сломался он.
Интервал:
Закладка: