Бенджамин Дизраэли - Сибилла
- Название:Сибилла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир, Наука
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-862218-533-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенджамин Дизраэли - Сибилла краткое содержание
Издание снабжено богатым изобразительным рядом, включающим не только иллюстрации к роману, но и множество гравюр, рисунков и проч., дающих панорамное представление как о самом авторе, так и о его времени. В частности, воспроизводятся гравюры из знаменитого альбома Г. Доре «Лондон. Паломничество».
Сибилла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
134
…в духе полковника Джойса… — То есть дерзко, самовольно и властно. Имеется в виду один из эпизодов гражданской войны во время английской революции XVII в. 3 июня 1647 г. Джордж Джойс (1618-?), офицер парламентской армии, арестовал Карла I. Командующий армией сэр Томас Ферфакс (1612–1671; см. ил. 53) хотел предать Джойса суду, но тот сослался на приказ Оливера Кромвеля. Кромвель, со своей стороны, не подтвердил, что отдал такой приказ, однако заявил, что действительно поручил Джойсу воспрепятствовать тому, чтобы Карл I покидал свою резиденцию, где последний и был арестован.
135
Пивной закон — акт, обсуждавшийся в английском парламенте в июне 1838 г. и касавшийся установлений, которые должны регулировать продажу пива в соответствующих заведениях. В его поддержку выступал герцог Веллингтон (см. примеч. 85 /В файле — комментарий № 125 — прим. верст. /), который апеллировал к недостаткам существовавшей тогда системы подобного контроля.
136
Карьеру свою он начал как Бренн… — Галльское нашествие на Рим под предводительством Бренна произошло в 390/387 г. до н. э. Рим был разграблен и сожжен; получив выкуп, галлы удалились.
137
… великан-галл, который был послан убить соперника Суллы, но выронил оружие из рук, стоило ему повстречать дерзкий взгляд намеченной жертвы. — Речь идет о соперничестве за власть между двумя древнеримскими полководцами и государственными деятелями Луцием Корнелием Суллой (138–78 гг. до н. э.) и Гаем Марием (157?-86 гг. до н. э.). Дизраэли ссылается на эпизод, описанный Плутархом (ок. 45 — ок. 127), где повествуется о том, как должностные лица и члены совета города Мишурны решили умертвить укрывшегося там Мария:
Однако никто из граждан не хотел взять это на себя, лишь один солдат конницы, родом галл или кимвр (историки сообщают и то и другое), вошел к нему с мечом. В той части дома, где лежал Марий, было мало света, и в полутьме солдату показалось, будто глаза Мария горят ярким огнем, а из густой тени его окликнул громкий голос: «Неужели ты дерзнешь убить Гая Мария?» Варвар тотчас убежал, бросив на пути меч, и в дверях завопил: «Я не могу убить Гая Мария!»
(Плутарх 1994: 479. Пер. С. Ошерова).138
Король. — Речь идет о Вильгельме IV (1756–1837; правление: 1830–1837 гг.; см. ил. 100).
139
Марбери — небольшая деревенька в графстве Чешир на северо-западе Англии.
140
Тэдпоул — один из «переходящих» персонажей; фигурирует в произведениях «Конингсби, или Новое поколение» и «Танкред», а также в последнем законченном романе Дизраэли — «Эндимион» («Endymion»). Фамилия является значимой и образована от английского существительного «tadpole» — «головастик».
141
Насиженное местечко («гнилое местечко»). — Так в конце XVIII — начале XIX в. назывались обезлюдевшие деревни и городки, которые сохранили представительство в парламенте, что давало владевшим ими лендлордам право выдвигать депутатов от своего округа. Примечателен случай, когда небольшой поселок Гаттон (графство Суррей), в котором лишь семеро жителей обладали избирательным правом, направил в Палату общин сразу двух депутатов. Характерно, что в то же время некоторые крупные города, такие как Манчестер и Бирмингем, не имели в парламенте своих представителей. В 1832 г. возглавлявший тогда правительство граф Чарльз Грей (см. примеч. 10 к гл. 5 /В файле — комментарий № 152 — прим. верст. /) провел реформу избирательной системы, в результате которой 56 «гнилых» местечек лишились права избирать своих депутатов в парламент, а освободившиеся 143 места были распределены между крупными городами.
142
Уолпол. — Сэр Роберт Уолпол, 1-й граф Орфорд (1676–1745; см. ил. 73), государственный деятель Великобритании, лидер партии вигов. С 1715 по 1721 г. занимал пост канцлера Казначейства (см. примеч. 58 к гл. 3/В файле — комментарий № 98 — прим. верст. /). В 1721–1742 гг. — премьер-министр Великобритании, при котором политическая коррупция достигла огромного размаха. К отставке Уолпола привели неудачи Англии в европейской Войне за австрийское наследство (1740–1748 гг.).
143
Крайст-Чёрч — один из самых крупных аристократических колледжей Оксфордского университета. Основан в 1525 г. кардиналом Томасом Уолси (1473–1530).
144
Итон. — Имеется в виду Итонский колледж, частная школа для мальчиков, основанная в 1440 г. по указу короля Генриха VI (1421–1471; правление: 1422–1461, 1470–1471 гг.).
145
…скопищем «гнилых местечек». — См. примеч. 4 к гл. 4 /В файле — комментарий № 141 — прим. верст. /.
146
Эрастианизм — учение о подчинении Церкви государству. Названо по имени немецкого теолога и врача Томаса Эрастуса (1524–1583), считавшего, что ни один человек не может быть исключен из церковной общины за грех, поскольку наказание — это обязанность светских властей.
147
Виндзорский замок — резиденция британских монархов, расположенная в графстве Беркшир на юге Англии. См. ил. 43. Замок основан в 1070 г. по указу Вильгельма I Завоевателя (1028?—1087; герцог Нормандии: 1035–1087 гг.; король Англии: 1066–1087 гг; см. ил. 39).
148
Закон о реформе… — Имеется в виду парламентская реформа, проведенная Чарльзом Греем, см. примеч. 4 к гл. 4 /В файле — комментарий № 141 — прим. верст. /.
149
Мамона — слово, используемое в Евангелиях (личностно — Мф. 6: 24, Лк. 16: 13; безлично — Лк. 16: 9, Лк. 16: 11) и в раввинистической литературе ( Талмуд. Мишна Авот. 2. 12) в значении «имущество, роскошь, блага земные». В Новом Завете «мамона» служит олицетворением богатства.
150
События 1830 года… — Речь идет об отставке торийского кабинета министров во главе с герцогом Веллингтоном (см. примеч. 85 к гл. 3 /В файле — комментарий № 125 — прим. верст. /) и приходе к власти вигов под руководством лорда Грея (см. примеч. 10 /В файле — комментарий № 152 — прим. верст. /). Как отмечает Ш.-М. Смит, Июльская революция 1830 г. во Франции и свержение с престола короля Карла X (1757–1836; правление: 1824–1830 гг.) вызвали опасения, что «подобный переворот может произойти и в Англии» (см.: Smith 1981: 431).
151
…была… «государственной дамой», подобно леди Карлайл… — Люси Хэй (урожд. Перси), графиня Карлайл (1599–1660; см. ил. 65), была заметной фигурой при дворе Карла I и занималась интригами в пользу парламента. Однако во время гражданской войны леди Карлайл приняла сторону короля: продавая свои драгоценности, она собирала деньги для помощи его войскам и являлась посредницей между роялистами в Англии и их сторонниками во Франции. В 1649 г. леди Карлайл была арестована и помещена в Тауэр. В 1650 г. ей удалось выйти на свободу, однако она уже не имела прежнего влияния и умерла вскоре после возвращения Стюартов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: