Шмуэль-Йосеф Агнон - Рассказы о Бааль-Шем-Тове
- Название:Рассказы о Бааль-Шем-Тове
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Текст»527064a0-8b0d-11e2-8df5-002590591ed2
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7516-0940-5, 978-5-9953-0107-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шмуэль-Йосеф Агнон - Рассказы о Бааль-Шем-Тове краткое содержание
Впервые на русском языке выходит сборник новелл о деяниях основателя хасидизма Бааль-Шем-Това, принадлежащий перу основоположника современной ивритской литературы, крупнейшего еврейского прозаика Шмуэля-Йосефа Агнона (1888–1970). Автор был удостоен Нобелевской премии по литературе «за глубокое проникновение в жизнь еврейского народа, ставшую лейтмотивом его творчества, и мастерство рассказчика», а также дважды – Премии Израиля и Премии Бялика. Рожденный в Галиции, Агнон иммигрировал в Израиль. Его произведения переведены на множество языков и широко известны во всем мире. Творчество Агнона отличают тонкая нюансировка в передаче постоянно меняющихся жизненных обстоятельств героев, их страстей, поэтические отступления и едкая сатира. Сборник «Рассказы о Бааль-Шем-Тове» Агнон составил еще 1921 году, но подготовленный к печати том сгорел вместе с домом писателя. Впоследствии он частично восстановил свои записи, но опубликованы они были спустя много лет после его смерти.
Рассказы о Бааль-Шем-Тове - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
169
Согласно каббалистической традиции, каждому элементу трубления в шофар в праздник Рош ѓа-Шана должно сопутствовать мысленное сосредоточение на смыслах, которые связаны с сочетаниями букв Божественных Имен.
170
В праздник Рош ѓа-Шана принято, чтобы один из молящихся перед каждым из звуков произносил вслух его название.
171
Разделитетельная трапеза (ивр. – сеуда мафсекет) – трапеза, вкушаемая перед началом постов Йом Кипур и Девятого ава.
172
Цимес – традиционное еврейское блюдо, приготовленное из овощей с добавлением различных фруктов, ягод, мяса, пряностей.
173
Аризаль – Ари, блаженной памяти (Ари – «лев», акроним слов ѓа-Элоѓи рабби Ицхак; рабби Ицхак бен Шломо Лурия Ашкенази, 1534 – 1572) – один из величайших каббалистов, создатель одного из основных направлений каббалы (каббала Ари, или лурианская каббала). Ари родился в Иерусалиме, в раннем детстве потерял отца, после чего был увезен матерью в Египет, где вырос в доме дяди, который впоследствии стал его тестем. В 1569 г. или в начале 1570 г. Ари переселился в Цфат, где начал преподавать новое каббалистическое учение кружку из тридцати учеников, главой которых стал цфатский каббалист Хаим Виталь. Ари не записывал своего учения и не позволял ученикам открывать его посторонним; при жизни он был более известен как святой человек, а не как каббалист, хотя иногда произносил проповеди в ашкеназской синагоге Цфата. Учение Ари известно по трудам его учеников, которые были написаны после смерти учителя (умер во время эпидемии в Цфате). Идеи Ари оказали значительное влияние на духовную жизнь евреев в последующие эпохи, а для учения хасидизма стали поистине определяющими.
174
Приговор сжечь Талмуд – см. прим. 15 в этом разделе к рассказу «Рабби Гершон из Кут и Ор ѓа-Хаим. Беззаветное служение».
175
В церкви.
176
Справедливер – так в оригинале.
177
Ицхак из Дрогобыча (Ицхак Дробизнер) – ученый-талмудист, завсегдатай бейт мидраша, основанного в общине Острога Йосефом-Йозпе. Отец одного из видных хасидских учителей второго поколения, ученика Бешта, р. Йехиэля-Михла из Злочева.
178
Стих из Теѓилим, 31:6, которым во многих хасидских изводах молитвенника завершается молитва перед сном.
179
Третий день по субботе – в еврейском календаре дни недели отсчитываются от субботы, третий день от субботы – вторник.
180
«Готовились мы к приему ангелов, к приему серафимов – не готовились» (идиш). Игра слов: сараф (ивр. «серафим») происходит от корня сараф – «жечь».
181
Йехиэль-Михл из Злочева (1721 или 1726 – 1786) – сын ученого-талмудиста р. Ицхака из Дрогобыча, приближенный ученик Бешта и Великого Магида из Межерича. Первый проповедник хасидизма в Галиции, он воспитал поколение учеников, возглавивших там хасидское движение. Р. Йехиэль не писал книг, и никто из учеников не записывал его проповедей.
182
Святой день – здесь: Йом Кипур.
183
Амулеты – тексты, содержащих особые формулы и Имена, были одной из наиболее распространенных магических практик баалей Шем . Для того чтобы амулет обладал действенной силой, его создатели должны были следовать определенным правилам, включавшим длительную подготовку: пост, уединение, ритуальное очищение и т. п.
184
Рокеах, рабби Эльазар бен Йеѓуда бен Калонимос из Вормса (1176 – 1238) – известный ѓалахист и каббалист; автор множества трудов, которые считаются классическими. Наибольшей известностью пользуется его трактат Рокеах («Составитель воскурений»), соединяющий мистицизм ашкеназких хасидов и философскую каббалу испанской школы.
185
То есть в сочинениях еврейских аскетов-мистиков в Германии XII – XIII вв. (так называемые хасидей Ашкеназ , «германские благочестивцы»), которые накладывали на себя всевозможные ограничения в сфере личной и общественной жизни и большую часть времени уделяли изучению мистических сочинений и различным аскетическим и медитативным практикам.
186
Повелевающий Именем (ивр. бааль Шем , мн. ч. баалей Шем ) – титул знатока Имен Бога (и соответственно, имен всего сущего), умеющего с помощью этого знания творить чудеса. Повелевающие Именем выполняли функции практикующих магов и целителей, были наставниками народа, носителями мистических идей, но нередко вызывали неприятие у представителей ученой элиты.
187
Эль рахум и анейну – важные части покаянных молитв – слихот.
188
Змей жалящих – то есть злодеев, букв. «змей жгучих». Аллюзия на Бемидбар , 21:6: «И послал Господь на народ змеев жгучих, и жалили они народ, и умерло много народу из израильтян».
189
Шестьдесят храбрецов – см. Шир ѓа-ширим , 3:7: «Вот ложе Шломо, шестьдесят храбрецов вокруг него из храбрецов Израиля».
190
Рабби Меир Маргалиот.
191
Респонсы ( ивр . – шеэлот ве-тшувот , «вопросы и ответы») – традиционный жанр раввинистической литературы, вопросы и ответы на ѓалахические темы.
192
Пельц – меховая одежда, шуба; здесь: тулуп ( идиш ).
193
Испугалась сглаза.
194
Братья – рабби Ицхак-Дов и рабби Меир Маргалиоты.
195
Трей цантарей даѓава – два таланта золота ( арам .), то есть двое великих мудрецов.
196
Шомеа тфила ( ивр . «слышащий молитву») – слова из благословения «Благословен Господь Бог наш, слышащий молитву».
197
Ата хонен ( ивр . «Ты наделяешь [человека разумом]») – благословление, к которому на исходе субботы добавляется особый фрагмент с благодарностью за отделение субботы от будней.
198
Талмуд, Брахот , 34а.
199
Носил короткий сюртук – признак человека, нестойкого в вере.
200
Колверот – застава ( идиш ).
201
Числовое значение ивритского слова сукка (91) равно сумме числовых значений Четырехбуквенного имени (26), обозначающего Пресвятого, благословен Он, и имени «Господь» (65), обозначающего Шхину.
202
См. Мишна, Авот , 4:11.
203
Талмуд, Брахот , 31а.
204
Помимо еженедельного чтения Торы по свитку в синагоге, Ѓалаха предписывает в течение недели дважды прочитать недельный раздел Торы на языке оригинала и один раз – в арамейском переводе ( таргум ) Онкелоса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: