Шмуэль-Йосеф Агнон - Рассказы о Бааль-Шем-Тове
- Название:Рассказы о Бааль-Шем-Тове
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Текст»527064a0-8b0d-11e2-8df5-002590591ed2
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7516-0940-5, 978-5-9953-0107-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шмуэль-Йосеф Агнон - Рассказы о Бааль-Шем-Тове краткое содержание
Впервые на русском языке выходит сборник новелл о деяниях основателя хасидизма Бааль-Шем-Това, принадлежащий перу основоположника современной ивритской литературы, крупнейшего еврейского прозаика Шмуэля-Йосефа Агнона (1888–1970). Автор был удостоен Нобелевской премии по литературе «за глубокое проникновение в жизнь еврейского народа, ставшую лейтмотивом его творчества, и мастерство рассказчика», а также дважды – Премии Израиля и Премии Бялика. Рожденный в Галиции, Агнон иммигрировал в Израиль. Его произведения переведены на множество языков и широко известны во всем мире. Творчество Агнона отличают тонкая нюансировка в передаче постоянно меняющихся жизненных обстоятельств героев, их страстей, поэтические отступления и едкая сатира. Сборник «Рассказы о Бааль-Шем-Тове» Агнон составил еще 1921 году, но подготовленный к печати том сгорел вместе с домом писателя. Впоследствии он частично восстановил свои записи, но опубликованы они были спустя много лет после его смерти.
Рассказы о Бааль-Шем-Тове - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
240
Согласно талмудической традиции, если до середины осеннего месяца мархешван не выпадали дожди, в Земле Израиля объявляли общественный пост. В странах рассеяния, в том числе в Восточной Европе, в случае наступления засухи духовные лидеры еврейской общины также объявляли специальный пост и коллективную молитву.
241
Ѓоду (ивр. «Благодарите») – первый из «Хвалебных гимнов», с которого начинается общественная часть утренней молитвы шахарит: «Благодарите Господа, провозглашайте Имя Его, возвещайте народам о деяниях Его».
242
Парафраз стиха Иов, 22:28: «И что исполнить решишь, то сбудется у тебя, и на путях твоих воссияет свет».
243
Годовщина кончины рабби Нафтали из Ропшиц. (Прим. Ш.-Й. Агнона. )
244
Рейниш – по-видимому, рейнский талер, крупная серебряная монета.
245
Шломо – библейский царь Соломон, прославленный среди прочего своим богатством.
246
В их коллегиях – в государственных нееврейских инстанциях.
247
Чаша пращи – одно из наказаний грешников в загробном мире: ангелы-губители забрасывают душу грешника из одного конца мира в другой, в соответствии со сказанным: «Душу врагов твоих бросит он как бы пращою» (Щмуэль I, 25:29); описывается как нескончаемая череда навязчивых видений, практически неотличимых от действительности.
248
Ужалась пред ними дорога – см. прим. 10 в разделе «Его служение и изучение Торы» к рассказу «Из-за зависти».
249
Шир ѓа-ширим – Шир ѓа-ширим (Песнь Песней) во многих общинах принято читать перед наступлением субботы.
250
Прочел 107-й псалом, Ѓоду , и Патах Элияѓу , и Ядид нефеш – молитвы, произносимые перед встречей субботы по обычаю, установленному Аризалем и принятому среди хасидов. ( Прим. Ш.-Й. Агнона. )
251
Вопросы, не включенные в четыре раздела книги Шульхан арух , например нормы отношений между людьми. ( Прим. Ш.-Й. Агнона. )
252
Только одно остается – казнить тебя. ( Прим. Ш.-Й. Агнона. )
253
См. Талмуд, Брахот, 61б: «Учили мудрецы: однажды запретило евреям злодейское царство заниматься Торой. Пришел Папус бен Йеѓуда и увидел, что рабби Акива собирает многолюдные собрания и занимается Торой. Сказал ему: “Акива, неужто ты не боишься царства?” Сказал ему [рабби Акива]: “Расскажу тебе притчу, чему это подобно: лису, который прохаживался возле реки, увидел рыб, перебирающихся с места на место, и спросил их: – От чего вы бежите? Сказали ему: – От сетей, что ставят на нас сыны человеческие. Сказал им: – Не хотите ли вы перебраться на сушу, и заживем с вами вместе, как жили отцы мои с отцами вашими? Сказали ему: – Говорят, что ты умнейший из зверей, но ты не умен, а глуп. Если даже там, где мы живем, мы боимся, то там, где умираем, – уж подавно!”»
254
Четыре образа толкования – то есть Пардес (букв. «Сад»), аббревиатура еврейских слов пшат, ремез, драш, сод , обозначающих четыре уровня толкования и постижения Торы – простое понимание, намек, истолкование, потаенный смысл. ( Прим. Ш.-Й. Агнона. )
255
Пылающий Поток, или Река Света ( арам . – наѓар ди-нур ) – каббалистический образ, поток духовного пламени, в котором души, освободившиеся от цепи перерождений в этом мире, проходят очищение, прежде чем приобщиться к жизни мира грядущего.
256
Ханох – библейский персонаж, сын Йереда (см. Берешит, 5:21 – 22 и др.). Согласно мистической традиции, достигнув зрелости – 365 лет, живым Ханох взошел на Небеса и стал Метатроном, князем Лика (или «князем внутренних покоев»), высшим из ангелов, записывающим заслуги и провинности душ Израиля и приносящим их молитвы к Престолу Славы.
257
Элиша бен Авуя (прим. Ш.-Й. Агнона); один из выдающихся ученых Земли Израиля эпохи Мишны (конец I в. – начало II в. н. э.). В талмудических преданиях Элиша бен Авуя описывается как великий мистик, не выдержавший соприкосновения с высшими тайнами и потому отступивший от заповедей иудаизма и обратившийся к греческой философии и культуре. За измену самому себе он получил прозвище Ахер – «Другой».
258
Ирмеяѓу, 3:14.
259
Парафраз стиха из Йона, 4:4.
260
Перед нееврейскими праздниками.
261
Здесь: Школьная улица (идиш).
262
Хороша Тора [в сочетании] с путями земными – цитата из Мишны, Авот, 2:2.
263
Авраѓам Гер-Цедек – гер-цедек – букв. «праведный прозелит» (ивр.). Традиционно многие прозелиты принимают еврейское имя Авраѓам.
264
См. Коѓелет, 5:9: «Кто любит деньги, тот не насытится деньгами, а кто любит богатство, тому нет прибытка. И это – суета».
265
«Песнь восхождений» – Теѓилим, 126, псалом, который по субботам и праздникам произносят перед застольным благословением.
266
Мазаль тов – букв. «хорошей звезды». Традиционное поздравление с радостным событием – свадьбой, рождением ребенка и т. п.
267
Ѓоренде – идишское произношение слова «аренда». Здесь – корчма.
268
Берешит, 21:33.
269
Талмуд, Kmyвom, 9а.
270
Парафраз мишны «Где место жертвоприношений» (Мишна, Звахим, 5:1), которая входит в утреннюю литургию. (Прим. Ш.-Й. Агнона.)
271
Субботний предел – расстояние, на которое в субботу дозволено отойти от границы населенного пункта.
272
См. Мишну, Авот, 6:4: «Таков путь Торы: хлеб с солью ешь, и воду пей в меру, и спи на голой земле, и жизнь твоя будет нелегкой, – но трудись над изучением Торы. И если ты поступаешь так, то “счастлив ты и благо тебе”: счастлив ты в этом мире, и благо тебе – в мире будущем».
273
См. Талмуд, Шабат, 127а.
274
«Устрой себе дорогу…» – стих из Дварим, 19:3. Игра слов: ивритское тахин («устрой») расшифровывается как аббревиатура: тфилин, кикар, яш, нер ( пфилин, буханка, водка, свеча).
275
См. Талмуд, Брахот, 60б.
276
См. Талмуд, Санѓедрин, 108б-109а.
277
Парафраз стиха из Берешит, 18:14.
278
Животное, зарезанное не в соответствии с законами Ѓалахи, считается падалью.
279
Парафраз стиха из книги Теѓилим , 85:9.
280
Заточить нож в соответствии с Ѓалахой .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: