Торквато Тассо - Освобожденный Иерусалим

Тут можно читать онлайн Торквато Тассо - Освобожденный Иерусалим - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, издательство Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Освобожденный Иерусалим
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Торквато Тассо - Освобожденный Иерусалим краткое содержание

Освобожденный Иерусалим - описание и краткое содержание, автор Торквато Тассо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Освобожденный Иерусалим» – одна из наиболее известных рыцарских поэм итальянского поэта XVI века Торквато Тассо (итал. Torquato Tasso, 1544-1595). *** Готфрид Бульонский возглавляет Первый крестовый поход, по завершении которого на Ближнем Востоке возникает христианское королевство. Основными сочинениями автора являются «Гора Оливето», «Сотворённый мир», «Король Торрисмондо», «Галеальт», «Аминта», «Ринальдо», «Завоеванный Иерусалим» и «Рассуждение о поэтическом искусстве». В большинстве произведений Торквато Тассо прослеживается влияние античных писателей, творчеством которых он увлекался в ранней юности.

Освобожденный Иерусалим - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Освобожденный Иерусалим - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Торквато Тассо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
96

В низине их настигнув, христиане
Им новое наносят пораженье;
Но скоро поднимаются они,
И уж готов помочь им повелитель.
Предвидя гибель верную, за ними
Не двигается Гвельф; сам Аладин
Ворота отворяет сарацинам,
Зловещими предчувствиями полным.

97

Меж тем, что было в силах человека,
Султан свершил: и кровь и пот текут
Со всех сторон; бока дрожат; дыханье
С трудом из легких стиснутых выходит.
Одна рука едва уж держит щит,
Другая меч едва уж поднимает:
И самый меч настолько притупился,
Что никому не угрожает больше.

98

Бессильем угнетаемый, воитель
Колеблется, на что ему решиться:
Не должен ли он умереть? Своею
Рукою у врага отнять добычу?
Иль должен пережить потерю войска
И дни свои печальные сберечь?
И молвил наконец: «Пусть так! Пусть бегство
Мое, судьба, твоим трофеем будет!

99

Пусть враг бегущим видит Сулеймана
И над его несчастьем пусть глумится:
Чтоб снова потрясти его престол,
Я возвращусь еще во всеоружье;
Я не сдаюсь; нет, ненависть моя,
Как память и обид моих, бессмертна:
Еще ужасней я из гроба встану,
Чтоб покарать его возмездьем должным».

ПЕСНЯ ДЕСЯТАЯ

1

Султан вдруг примечает скакуна,
Без всадника блуждающего в поле:
Ослабленный и ранами и боем,
Он вскакивает все же на него.
Нашлемник устрашающий потерян;
Разбитые и кровью залитые
Доспехи не являют в этот миг
Следа великолепия былого.

2

Так, из овчарни прогнанный с позором,
Спешит в лесу убежище найти
Свирепый волк: еще в его утробе
Проглоченные жертвы шевелятся,
Но лижет окровавленные губы
Добычи вечно жаждущий язык.
Так Сулейман пускался в путь, весь кровью
Насыщенный, но все ее искавший.

3

Вокруг него летают тучи стрел,
Мечи и копья сотнями сверкают
Со всех сторон; но, видно, от ударов
Смертельных он еще храним судьбою.
Неузнанный никем, он по безлюдным
Тропинкам исчезает, и его
Мятежная душа напрасно ищет
Просвета в бездне помыслов неверных.

4

В конце концов, однако же, приходит
Он к непоколебимому решенью
Вернуться в те места, где повелитель
Египта рать готовит для войны.
Он под его знамена стать намерен
И под главенством новым вновь отдаться
Случайностям войны. И, так решив,
Коня он направляет прямо в Газу.

5

Чем дальше, тем сильнее ноют раны
И тело истомленное болит;
Но отдыхать не думает он вовсе.
Он едет целый день без остановки:
Лишь черной мглой окутанный, с коня
Слезает, перевязывает раны
И голод нестерпимый напоследок
Плодами дикой пальмы утоляет.

6

В изнеможенье бросившись на землю
И голову склонив на щит, он ищет
Во сне забвенья от телесных мук
И от тревожных дум успокоенья.
Но долго он в усилиях напрасных
Желанного не обретает сна.
И коршуны незримые – досада
И скорбь – его и гложут и терзают.

7

В конце концов, когда уж нераздельно
Повсюду ночь безмолвная царит,
Он, страшною усталостью сраженный,
Глаза отяжелевшие смыкает.
Тяжелый, беспокойный сон тогда
Ему покой обманчивый приносит.
Он спит, но в то же время ясно слышит
Суровый чей-то голос над собой:

8

«О Сулейман! О Сулейман! До лучших
Времен свой сладкий отдых отложи:
И родина и подданные стонут
Под игом чуждым, ты же спишь! Несчастный!
Ты спишь, а тени воинов блуждают
Среди своих разбросанных останков!
И ты в объятьях сна способен ждать,
Чтоб твой позор аврора озарила?»

9

В испуге пробуждается султан
И видит старика перед собою:
Стоит под гнетом лет в дугу согнутый,
На посох узловатый опершись.
«Кто ты, докучный призрак, что покоя
Измученного путника лишаешь?
Что за нужда тебе до моего
Позора и отмщенья за обиды?» —

10

«Намеренья твои, – ему на это
Старик в ответ, – небезызвестны мне:
Твоей судьбой я больше озабочен,
Чем можешь ты предполагать. Явился
Я для того, чтоб возвратить твоей
Усталой, притупившейся отваге
И остроту и силу. Эту вольность
Ты, государь, в вину мне не поставь!

11

Ты хочешь к повелителю Египта
Пристать теперь: поверь, султан, моим
Предчувствиям и откажись от этой
Поездки многотрудной и бесплодной;
И без того египетское войско
С вождем державным скоро будет здесь.
Зачем тебе искать далеко места,
Где проявить и мужество и смелость?

12

И если ты меня в проводники
Захочешь взять, тебе я обещаю,
Что утром без опасности малейшей
Проникнешь ты в Солим через осаду.
С оружием в руках ты-можешь там
По выбору охотиться за славой.
Твердыню защищай, пока на помощь
Не явится могучий египтянин».

13

И голосом и взором незнакомец
И гнев и спесь султана укрощает;
Смиренно говорит он старику:
«Лишь прикажи, отец мой, за тобою
Готов бежать, готов лететь я всюду.
Нет лучшего совета для меня,
Чем тот, где обретаю я возможность
Подвергнуться напастям и невзгодам».

14

Старик, его решение одобрив,
Ему бальзамом смачивает раны,
Сильнее разболевшиеся за ночь,
И быстро заживляет их. Цветы,
Раскрытые лобзанием авроры,
Украсило уже лучами солнце,
И незнакомец молвит: «Нам пора;
Наставший день к трудам нас призывает».

15

Поблизости ждала их колесница;
Они в ней помещаются. Старик
Конями правит твердо и умело,
Бежать их побуждая непрестанно.
Колеса с шумом катятся в пыли,
Следы на ней едва лишь оставляя;
С коней струится пот: их удила
Покрыты белой пеной в изобилье.

16

Внезапно окружающий их воздух
Становится и гуще и плотней,
И, наконец, их облако от мира
Стеной непроницаемой скрывает:
Для путников обоих лишь оно
Естественно-прозрачным остается;
Из недр его они и небо видят,
И все, что им встречается в пути.

17

Султан уж морщит лоб и хмурит брови;
Все в большее приводит изумленье
И облако его, и колесница,
Что с быстротою молнии летят.
Душевное смятенье в неподвижных
Чертах прочтя, старик его тотчас
Выводит из задумчивости; он же,
Волнуясь и тревожась, восклицает:

18

«О, кто бы ни был ты, что подчиняешь
Своим законам силы естества,
Чей взгляд в сердцах читает невозбранно
И, может быть, грядущее провидит,
Прошу тебя, скажи, какой конец
Предназначает Небо тем волненьям,
Что Азии колеблют все основы;
Какой нам ждать развязки напоследок?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Торквато Тассо читать все книги автора по порядку

Торквато Тассо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Освобожденный Иерусалим отзывы


Отзывы читателей о книге Освобожденный Иерусалим, автор: Торквато Тассо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x