Майкл Крайтон - Парк юрского периода
- Название:Парк юрского периода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-80056-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Крайтон - Парк юрского периода краткое содержание
Парк юрского периода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Значит, эти велоцирапторы выглядят как рептилии – у них похожие внешние очертания тела и такая же кожистая шкура, но движутся и ведут себя они подобно птицам – с такой же быстротой и смертоносными инстинктами, как это бывает у хищных пернатых. – Малкольм высказал общее мнение. – Примерно так?
– Да, – согласился Грант. – Должен признать, что рапторам действительно свойственны характерные особенности разных биологических видов.
– Это вас не удивляет?
– Не особенно, – сказал Грант. – Примерно так палеонтологи и представляли себе динозавров много лет назад.
Когда в начале девятнадцатого века впервые были обнаружены окаменевшие кости гигантских животных, ученым пришлось признать, что эти скелеты принадлежали просто каким-то слишком большим представителям современных животных. Это было обусловлено сильным влиянием религии – считалось, что никакие животные не могут полностью вымереть, поскольку бог не допустит, чтобы даже малейшие из его созданий исчезли с лица земли.
Со временем стало ясно, что религиозная концепция в этом смысле неверна, а гигантские кости принадлежат каким-то прежде неизвестным животным. Но вот каким именно?
В 1842 году Ричард Оуэн, выдающийся английский специалист по анатомии, назвал этих животных «динозаврами», то есть «ужасными ящерами». Оуэн пришел к выводу, что динозавры соединяют в себе некоторые признаки ящериц, крокодилов и птиц. В частности, бедренные кости динозавров совсем не такие, как бывают у ящериц. Напротив, они очень напоминают птичьи. И, в отличие от ящериц, многие динозавры передвигались, сохраняя вертикальное положение тела. Оуэн представлял динозавров как быстрых, очень подвижных животных, и весь ученый мир разделял его взгляды в течение последующих сорока лет.
Но потом были найдены действительно гигантские костные окаменелости – останки животных, весивших при жизни более тысячи тонн. И ученые постепенно стали склоняться к мнению, что динозавры были медлительными, неповоротливыми великанами, обреченными на вымирание. И образ динозавра как медлительной, заторможенной рептилии понемногу возобладал над более ранним представлением о древних ящерах как о быстрых, похожих на птиц созданиях. В последние годы некоторые ученые, и среди них – Алан Грант, пересмотрели существовавшую прежде концепцию динозавров и снова вернулись к мысли о том, что эти древние животные были более активными – не такими, как рептилии, а скорее птицеподобными. Профессор Грант считался среди коллег одним из самых ярых защитников новой концепции повадок динозавров. Но теперь он сам вынужден был признать, что даже его самые смелые предположения не шли ни в какое сравнение с реальностью – он и представить себе не мог, насколько быстры эти крупные, сильные хищники.
– Собственно, вот к чему я веду, – продолжал Малкольм. – Как вы считаете, эти динозавры выглядят достаточно убедительно? Насколько они настоящие, на ваш взгляд как специалиста?
– Я бы сказал – да, они вполне настоящие.
– А эти согласованные действия при нападении?..
– Этого можно было ожидать, – сказал Грант.
Если судить по ископаемым костным останкам, добычей стаи велоцирапторов иногда становились очень крупные животные, весом до тысячи тонн, – например такие, как тенонтозавры, – которые к тому же могли бегать быстрее лошади. Без согласованности в действиях стаи велоцирапторы просто не могли бы успешно охотиться на такую крупную дичь.
– Но каким образом они общаются – у них ведь нет речи?
– Для совместной охоты речь вовсе не обязательна, – сказала Элли. – Шимпанзе постоянно охотятся группами – загоняют и убивают мелких мартышек. Они общаются посредством взглядов.
– А действительно ли эти динозавры на нас напали?
– Да, несомненно.
– И они убили бы нас, если бы смогли? – спросил Малкольм.
– Я думаю, да.
– Я спрашиваю не просто так, – заявил математик. – Но сначала скажите: правда ли, что, как я слышал, крупные хищники, вроде львов и тигров, не бывают людоедами с рождения? Эти животные сперва должны каким-то образом на собственном опыте узнать, что человек – легкая добыча и убивать людей довольно просто. И только тогда они становятся людоедами. Это правда?
– Насколько я знаю, правда, – откликнулся Грант.
– А динозавры должны быть в этом отношении еще более нерешительными, чем львы и тигры. В конце концов, они – животные из совсем другого мира, из тех времен, когда людей просто не существовало, когда вообще не было никаких крупных млекопитающих. Один бог знает, что они должны были почувствовать, впервые увидев человека. Вот я и думаю – откуда они могли узнать, что человека легко убить?
Все четверо некоторое время молчали, пытаясь ответить себе на этот вопрос.
– Как бы то ни было, теперь мне более чем интересно увидеть здешний центр управления, – проронил наконец Малкольм.
Версия 4.4
– Они не доставили тебе никаких неприятностей? – спросил Хаммонд.
– Нет, – ответил Генри Ву. – Все прошло гладко, совершенно никаких неприятностей.
– Твои объяснения их устроили?
– Почему бы и нет? – Ву пожал плечами. – Я говорил только то, что существует на самом деле – в общих чертах. У нас, конечно, имеются кое-какие мелкие трудности… И как раз об этом я хотел бы с вами поговорить поподробнее, желательно прямо сейчас. Это, в каком-то смысле, вопрос эстетики…
Джон Хаммонд сморщил нос, как будто запахло чем-то неприятным.
– Эстетики? – переспросил он.
Они беседовали в гостиной уютного бунгало Хаммонда, построенного посреди небольшой пальмовой рощицы в самой северной части парка. Гостиная была просторная и удобная, в ней находилось с полдюжины видеомониторов, которые показывали животных в парке. На журнальном столике лежала папка, которую принес Ву, с надписью: «Усовершенствование животных. Версия 4.4».
Хаммонд смотрел на Генри Ву с привычной отеческой снисходительностью. Под этим взглядом тридцатитрехлетний ученый особенно остро ощущал, что всю свою профессиональную жизнь работал на Хаммонда. Хаммонд нанял его сразу по окончании университета.
– Конечно, для этого есть и некоторые практические основания, – сказал Ву. – И я считаю, что вы должны согласиться с моими рекомендациями относительно второй стадии. Мы должны перейти к версии 4.4.
– Ты хочешь заменить всех животных, которые у нас есть, новыми? – спросил Хаммонд.
– Да.
– Но зачем? Что с ними не так?
– Вообще-то, ничего, – ответил Ву. – Кроме одного – это настоящие динозавры.
– Генри, но ведь именно этого я от тебя и ждал, – с улыбкой произнес Хаммонд. – Ты предоставил то, что мне было нужно.
– Да, я знаю, – сказал Ву. – Но, видите ли… – Он замялся. Как можно объяснить это Хаммонду так, чтобы тот понял? Последнее время старик почти не бывал на острове. А здесь сложилась очень странная ситуация, и Генри Ву хотел с ней разобраться. – Почти никто во всем мире никогда не видел настоящих динозавров. Никто не знает, какие они на самом деле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: