Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)
- Название:The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-096166-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) краткое содержание
В этой книге, задуманной создателем сериала Крисом Картером и составленной бестселлинговым автором по версии «Нью-Йорк Таймс» Джонатаном Мэйберри, читатели найдут совершенно новые, ранее не публиковавшиеся расследования Малдера и Скалли, которые продолжат погружаться в мир инопланетных заговоров, теневых правительств и, конечно же, жутких монстров.
The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давай проверим наши теории, – продолжил он. – Когда мы доедем до церкви и кладбища, как раз стемнеет. Мы подождем… и понаблюдаем.
Она не стала с ним спорить; она считала, что им следовало бы съездить в участок, поговорить с подростками. Но они могут продолжить эту линию расследования утром.
Желтая полицейская лента странно блестела при восходящей луне. Мало что было сделано, чтобы привести кладбище в порядок, – Дана этому не удивилась. Полицейские фотографы суетились здесь целый день. Криминалисты установили везде отметки. Была проделана огромная работа.
Двое убитых молодых людей. Расследование должно быть продолжено.
Стояли две патрульные машины перед магазином, и еще две – перед церковью. Дана увидела людей в униформе у ворот кладбища.
Малдер показал им удостоверение, и они направились к церкви.
Это была красивая старинная церковь, гравировка на табличке над дверью гласила, что она была построена в 1714 году на месте прежнего строения. Окна были сотканы из цветных витражей, алтарь украшал величественный серебряный крест, а древние каменные ступени за алтарем вели вниз в подземные склепы, в то время как боковые двери, как полагала Дана, служили проходом к небольшому дому священника, что стоял поблизости.
Когда они с Малдером появились на пороге церкви, отец Тимоти вошел через дверь от дома священника.
– Спасибо, что вернулись, – сказал он. – Я не могу покинуть церковь. Моя вера должна придавать мне сил, но я не хотел оставаться сегодня ночью один.
– Я не уверена в том, что мы будем наблюдать, но мы рады быть здесь вместе с вами, святой отец, – сказала Дана.
– Идемте, идемте со мной. Я приготовлю чай, – сказал он.
Они последовали за ним через церковь в дом священника.
– Вы здесь живете? – спросила его Дана.
– Да.
– И вы не слышали сильного грохота, о котором говорил Мэйфилд? Не видели вспышки света?
Он замялся и слегка поморщился.
– Всякое могло случиться. У меня нашли рак. Я принимаю некоторые лекарства и плохо сплю, хотя мне говорят, что я еще могу поправиться. В любом случае, я принимаю снотворное. Произойди здесь хоть целое вторжение, я даже не проснусь.
Он приготовил им чай. Они сидели в уютной маленькой гостиной в викторианском стиле и потягивали его из чашек. И ждали.
Неожиданно Малдер спросил:
– Рак?
– Да.
Дана посмотрела на Малдера. Ей показалось неприличным и грубым возвращать разговор к этой теме. Но, к ее удивлению, он встал и вытащил мобильный телефон.
«Звонит Фуллеру», – поняла она.
– Вы не могли бы узнать для меня, не страдала ли Ханна Бартон, а также Рэнди и Роберта от каких-либо заболеваний? Да, даже если у кого-то из них была обычная простуда.
– У Роберты был юношеский диабет и… – Скалли опустила голову. Она не хотела подливать масла в огонь и усиливать предположения Малдера.
Но у нее не было выбора. Она никогда не скрывала правду, даже когда та питала его фантазии.
– Забудьте о тех двоих, вы можете проверить для меня состояние здоровья мисс Бартон? Спасибо, – сказал Малдер и завершил звонок.
Отец Тимоти посмотрел на Малдера с настороженным изумлением.
– Вы же… вы же не поверили словам Мэтью Мэйфилда, нет?
– Я просто развиваю любую мысль, которая возникает у меня в голове, святой отец, – ответил ему Малдер.
Он почти ничего не говорил до этого момента. Неожиданно они все вздрогнули: скрипучий звук, отдаленный и вместе с тем отчетливый, испугал их всех.
– Он идет из церкви, – сказал Малдер.
– Это… это дверь, – сказал отец Тимоти, – дверь в склеп.
Малдер и Скалли оба поднялись, вытащив пистолеты.
Священник увидел оружие и воскликнул:
– Даже не вздумайте, вы же в церкви!
– Полагаю, Бог понимает, что мы не хотим закончить как Роберта и Рэнди, – ответил ему Малдер.
Отец Тимоти не стал с этим спорить.
Они вошли в церковь через боковой вход и проскользнули за алтарь. Малдер первым быстро сбежал по старым каменным ступеням, Дана – вслед за ним.
Отец Тимоти последовал за ней.
– Свет, нам понадобится свет! – воскликнул он.
Дана приостановилась, чтобы взять одну из свечей, что он ей передал; его пальцы дрожали, когда он ее зажигал. Скалли хотела броситься за Малдером, но подождала, пока священник не возьмет себе свечу. Это были большие свечи для алтаря с приятным мягким светом.
Она не могла загораживать пламя рукой и держать пистолет одновременно, поэтому двигалась осторожно, чтобы не погасить свечу.
Когда они дошли до склепа, влажность и запах гнили, казалось, полностью окутали ее.
«Здесь может ползать что угодно», – подумала она.
Она остановилась. Малдер стоял перед входом со старинной дверью к гробницам, разглядывая что-то впереди.
Она поняла, что здесь был еще один человек.
Мэтью Мэйфилд.
Она подошла к Малдеру, приподняв свечу так, чтобы осветить склеп и хотя бы немного – фигуру Мэйфилда.
– Мистер Мэйфилд, что вы здесь делаете? – спросил Малдер.
Мэйфилд повернулся, посмотрел на него и улыбнулся.
– Мне нужно было его открыть, но я слегка опоздал. Это вы открыли портал.
Дана уже не могла сдерживаться, что-то в том, как он это сказал, бросило ее в дрожь. Портал?
«Это была церковь. Портал… куда?»
Отец Тимоти резко вскрикнул, и она быстро обернулась. Рядом с ними в склепе что-то было.
«Что-то черное и быстро двигающееся, как большая крыса. Что-то черное и скользкое… как очень жирная змея!»
Существо издало оглушительный звук, приподнялось, как раздутая птица, и двинулось прямо на отца Тимоти.
Дана выстрелила, убив его в воздухе.
Нечто с визгом упало на землю и разлетелось в массу… слизи.
Но их было больше. И все они хотели нападать. Не было времени на размышления о том, чем они были на самом деле…
И могли ли они пообщаться с этими загадочными тварями.
Она выстрелила в одно существо, затем в другое. Малдер тоже стрелял.
Отец Тимоти припал к земле, весь дрожа.
Потом Дана с Малдером оба обернулись и посмотрели друг на друга. Они были напарниками и оценивали свою безопасность. Похоже, твари исчезли.
Не умерли. Просто исчезли.
Но вслед за этим в подземелье раздался другой звук – ужасающий, высокий и пронзительный. На этот раз это было не черное создание. Это был Мэйфилд.
Они упустили его из внимания, а теперь он бросился на Скалли.
Она этого не ожидала и опустила оружие. Не успела Дана подняться, как он уже навис над ней, уставившись на нее сверху. Ее свеча, мерцая, улетела в темноту склепа, а затем погасла, и единственным оставшимся источником света был слабый огонек от свечи отца Тимоти.
Она видела над собой мужчину, который держал ее мощной, мертвой хваткой и давил вниз.
И она увидела его глаза. Это были змеиные глаза, с вертикальным разрезом и золотистые везде кроме самих зрачков. Совершенно дьявольские глаза, полные ненависти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: