Орсон Скотт Кард - Ксеноцид
- Название:Ксеноцид
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-08580-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орсон Скотт Кард - Ксеноцид краткое содержание
Он – величайший из полководцев космической эры, палач, стерший с лица Вселенной целую цивилизацию, человек, чье имя стало синонимом жестокости на всех обитаемых мирах, – Эндер Ксеноцид.
Он – Эндрю Виггин, Говорящий от Имени Мертвых, спаситель целой цивилизации. Даже двух цивилизаций – и это не считая человеческого населения Лузитании, к которой направляется карательный флот, дабы разнести ее на молекулы, ликвидировать мятеж и угрозу заражения других человеческих миров смертельным вирусом. А поскольку этот вирус успел стать основой экологического равновесия целой планеты, полностью перепрограммировав геномы всех ее жизненных форм, то всё то недолгое время, оставшееся до прибытия смертоносной флотилии, Эндеру и обитателям Лузитании предстоит решать множество трудных вопросов – и не только научного характера.
Ксеноцид - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мама! – задохнулась от возмущения Эла.
– У тебя и власти-то – эта проклятая серьга в ухе. Это она шепчет тебе на ушко наши тайны, это она разговаривает с тобой по ночам, когда ты лежишь в постели рядом со своей женой. Стоит только ей захотеть – и вот ты присутствуешь на собрании, к которому вообще никакого отношения не имеешь, и послушно болтаешь то, что она тебе прикажет. Ты сказал, что Квара предала нас, а я считаю, это ты предал человечество, переступив через людей ради какой-то взбесившейся программы-переростка.
– Новинья, – мягко сказал Эндер, пытаясь успокоить ее. Но она не намеревалась вести с ним беседы.
– И не смей больше подходить ко мне, Эндрю. Все эти годы я думала, что ты любишь меня…
– Я действительно люблю тебя.
– Я-то думала, что ты и в самом деле стал одним из нас, стал частью нашей жизни…
– Все так и есть.
– Я думала, все взаправду.
– Ты не ошиблась.
– Но ты именно такой, каким тебя описывал епископ Перегрино в самом начале. Ты манипулируешь людьми. Управляешь нами. Твой брат когда-то правил всем человечеством, или не было этого? Но нет, тебе многого не надо. Ты удовольствовался одной планеткой.
– Во имя Господа, мама, ты что, с ума сошла? Ты что, не знаешь Эндрю?
– Думала, что знаю! – разрыдалась Новинья. – Но если бы он действительно любил меня, он бы не послал моего сыночка прямо в логово этих мерзких свиней…
– Он не мог помешать Квиму! Ничто бы не остановило его!
– Но он даже не попробовал. Он дал согласие на его миссию!
– Да, – кивнул Эндер. – Я счел, что твой сын поступает мужественно и благородно, и поэтому одобрил его поступок. Он знал, что опасность, хотя она и не так уж велика, все-таки существует, и тем не менее избрал свою судьбу. И я одобрил его решение. Ты бы поступила точно так же, и, надеюсь, будь я на месте Квима, я бы тоже нашел в себе мужество отправиться к впавшим в ересь свинксам. Квим – мужчина, настоящий мужчина, он великий человек. Ему не требуется твоя защита, она ему не нужна. Он выбрал жизненный путь и твердо следует ему. Я глубоко чту его за это, и тебе следует поступать точно так же. Как смела ты предположить, что кто-то из нас мог встать у него на пути?!
Новинья наконец замолкла, во всяком случае на пару секунд. Она взвешивает слова Эндера? Неужели она наконец осознала, как жестоко обошлась с Квимом, проводив его в путь гневом, а не благословением? Пока длилось молчание, Эндер еще смел на что-то надеяться.
Но затем на смену затишью пришла буря.
– Если ты когда-нибудь снова посмеешь вмешаться в жизнь моих детей, я навсегда порву с тобой всякие отношения, – заявила Новинья. – И если с Квимом что-нибудь случится, если хоть волосок упадет с его головы, моя ненависть будет преследовать тебя до самой смерти и я буду молить Бога о твоей кончине. Ты не можешь знать всего, ты, ублюдок. По-моему, пришло время признать тебе это, хватит притворяться!
Она побрела к выходу, но затем, видимо, сочла, что напоследок стоит громко хлопнуть дверью. Она повернулась к Эле и с замечательным самообладанием произнесла:
– Эланора, я немедленно приму необходимые меры, чтобы закрыть Кваре доступ к записям и оборудованию, которыми она может воспользоваться, помогая десколаде. И если в будущем, дорогая, я хоть раз услышу, что ты обсуждаешь внутренние проблемы лаборатории с кем-нибудь посторонним, особенно с этим человеком, я навсегда лишу тебя доступа к нашим исследованиям. Тебе все понятно?
Снова Эла ответила ей молчанием.
– Ага, – заметила Новинья. – Вижу, ему удалось лишить меня не только Миро и Квима. Вот уж не думала.
Произнеся эту тираду, она скрылась за дверью.
Эндер и Эла некоторое время сидели молча. Наконец Эла поднялась, хотя и шага не сделала, чтобы направиться вслед за матерью.
– Надо идти и что-то предпринять, – сказала Эла. – Вот только ума не приложу, что именно.
– Может быть, тебе следует пойти к матери и показать ей, что ты на ее стороне?
– Но это не так, – ответила Эла. – Вообще-то, я думала, может, стоит сходить к мэру Зулжезу и предложить ему снять мать с поста главного ксенобиолога, потому что она явно выжила из ума.
– Ничуть, – возразил Эндер. – И если ты сделаешь что-нибудь подобное, это убьет ее.
– Маму? Она сильная женщина, переживет.
– Нет, – покачал головой Эндер. – Сейчас она настолько ослабла, что любой удар может убить ее. Не тело. Ее… веру. Надежду. Ни в коем случае, что бы ни случилось, не давай ей повода думать, что ты стоишь за меня.
Эла с удивлением посмотрела на него:
– Ты так решил ? Или это твоя естественная реакция?
– Что ты имеешь в виду?
– Мать только что вылила на тебя такой ушат грязи, что любой бы на твоем месте просто взбесился или оскорбился, а ты сидишь здесь и думаешь, как бы ей помочь. Ты что, никогда ни на кого не злился? Я хочу сказать, ты что, никогда не выходил из себя?
– Эла, после того как ты, чисто случайно, убьешь голыми руками несколько человек, ты либо научишься контролировать себя, либо лишишься человечности.
– С тобой такое было?
– Да, – ответил он.
На мгновение ему показалось, что она шокирована его словами.
– И как ты считаешь, ты все еще способен на убийство?
– Думаю, да, – сказал он.
– Отлично. Ты нам еще пригодишься, когда тут начнет твориться черт знает что.
Эла рассмеялась. Это была шутка. Эндер почувствовал облегчение. Он даже усмехнулся вместе с ней.
– Пойду к матери, – сказала Эла. – Но ты здесь ни при чем, и не твои доводы убедили меня.
– Замечательно, пойдешь так пойдешь.
– Тебе что, даже неинтересно узнать, что мне от нее надо?
– Я и так знаю.
– А, ну да. Она ошиблась, да? На самом деле ты действительно все знаешь, да?
– Ты сейчас идешь к матери потому, что это причинит тебе нестерпимую боль. А тебе того и надо.
– Хочешь сказать, у меня тоже начались нелады с головой?
– Тебе это причинит боль, но в то же время это будет хороший поступок. Это самое неприятное из всего, что тебе сейчас приходится делать. Это наиболее тяжкий груз, который можно взвалить на свои плечи.
– Святая мученица Эла, certo? [20]Вот как ты меня назовешь, когда будешь Говорить над моей могилой.
– Если уж я соберусь Говорить о тебе, то речь мне придется написать загодя. Я вовсе не намерен жить вечно.
– Значит, ты не покидаешь Лузитанию?
– Конечно нет.
– Даже если мать вышвырнет тебя?
– Она не сможет этого сделать. Причин для развода у нее нет, а епископ Перегрино слишком хорошо знает нас и рассмеется ей в лицо, если она положит ему на стол требование о разводе по причине несходства характеров.
– Ты понял, что я имею в виду.
– Я здесь собираюсь надолго задержаться, – ответил Эндер. – Хватит с меня бессмертия, купленного прыжками во времени. Больше я не стану путешествовать с планеты на планету. Я никогда не покину землю Лузитании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: