Конни Уиллис - Не считая собаки
- Название:Не считая собаки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065220-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Конни Уиллис - Не считая собаки краткое содержание
Наиболее ярко талант Уиллис раскрылся в «Оксфордском цикле», где речь идет о рабочих буднях сотрудников Института времени, из своего XXI столетия совершающих путешествия в прошлые века с целью наиболее точного реконструирования событий прошлого. Роман «Не считая собаки», не являясь прямым сюжетным продолжением знаменитой «Книги Страшного суда», рассказывает о тех же отважных путешественниках во времени, на сей раз очутившихся в 1888 году – на исходе славной Викторианской эпохи.
Не считая собаки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За спиной вырос Бейн.
– Буду рад отнести мисс Меринг ее дневник, чтобы вам, сэр, не пришлось утруждаться.
– Отлично, – ответил я, вытягивая тетрадь из-под томов. – Как раз собирался его отдать.
– Как вам будет угодно, сэр.
– Нет-нет, лучше вы. Отнесите сами. А я, пожалуй, пойду прогуляюсь перед сном.
На редкость нелепое желание, учитывая барабанящий по стеклянным дверям дождь. Думаю, Бейн поверил в него не больше, чем в намерение отнести дневник Тосси. Однако вслух он сказал только неизменное: «Как вам будет угодно, сэр».
– Никто больше не приходил вечером? – уточнил я на всякий случай. – Кроме преподобного Арбитиджа?
– Нет, сэр.
– А с черного хода? Лоточник, может? Или, например, кто-нибудь искал спасения от ливня?
– Нет, сэр. Что-нибудь еще, сэр?
Нет, больше ничего. Совсем ничего. Люфтваффе расправится с Королевскими ВВС, немцы высадятся в Дувре, и внуки Тосси и Теренса будут безуспешно сражаться с ними на побережьях, в полях, на улицах и на холмах, на лугу перед Крайст-Черчем и в Иффли. Фашисты вывесят знамена со свастикой на балконах Букингемского дворца и пройдут победным маршем через Мачингс-Энд, Оксфорд и Ковентри. Что ж, хотя бы Ковентри не ляжет руинами. Лишь здание Парламента в Лондоне. И мир.
А пространственно-временной континуум постепенно зарубцуется. Если только гитлеровские ученые не изобретут машину времени.
– Что-нибудь еще, сэр? – повторил Бейн.
– Нет. Теперь все.
Я открыл дверь. Дождь хлестнул в прихожую – почему-то холод и ливень показались сейчас как нельзя более кстати.
– Я взял на себя смелость поместить приятеля мистера Сент-Трейвиса в вашу комнату, сэр, – предупредил Бейн.
– Спасибо, – искренне поблагодарил я и, закрыв входную дверь, прошел мимо него наверх.
– Мистер Генри, – окликнул дворецкий.
– Да?
Что Бейн хотел сказать на самом деле, я так и не узнал – похоже, он передумал.
– Отличная книга, – похвалил он. – «Упадок и разрушение».
– Поучительная и просвещающая, – кивнул я и отправился спать.
Глава двадцать вторая
Целуй же, Кэт, меня без опасенья, сыграем свадьбу в это воскресенье! [53]
ПетруччоОптимистический характер путешествий во времени – Раннее отбытие – Проблема – Глэдис и Глэдис – Финч пропал – Занятные истории об изворотливости кошачьего племени – Запоздалое отбытие – Подслушивание – Капуста – Верити пропала – Бейн цитирует Шекспира – Проект закона против невежества – Разгадка тайны размокшего дневника – Преждевременное отбытие
Утром на душе стало полегче. Когда в шесть я спустился с Сирилом вниз, дождь уже стих, небо голубело, а мокрая трава переливалась россыпью бриллиантов.
Все-таки путешествия во времени – занятие оптимистичное. Если сразу не получилось, можешь пробовать еще и еще, сколько угодно – а не ты, так кто-то другой. Через неделю, через год, когда криминалистка наконец расшифрует дневник, Каррадерс, или Уордер, или какой-нибудь недотепа-новичок вернутся в пятнадцатое июня и позаботятся, чтобы мистер К явился вовремя.
Нас постигла неудача, но, может, как раз сейчас они там в будущем раскрыли тайну Ватерлоо и самокоррекции. И в этот самый момент Ти-Джей с мистером Дануорти поручают кому-нибудь перехватить меня по пути к Оксфордскому вокзалу, чтобы я не встретился с Теренсом и не испортил ему личную жизнь. Или разнимают профессора Преддика и профессора Оверфорса. Или не дают Верити кинуться в реку за Принцессой Арджуманд. Или шлют меня выздоравливать от перебросочной болезни на Первую мировую.
Кошка выплывет на берег, Теренс познакомится с Мод, а люфтваффе полетит бомбить Лондон. И я никогда не встречусь с Верити. Небольшая цена за спасение Вселенной. Вполне оправданная жертва.
Тем более что я не почувствую утраты, ведь наше знакомство изначально не состоится. Интересно, а Теренс? Ощущает ли он где-то в глубине души, что не встретил свою настоящую любовь? И если да, что это за ощущение? Тоска-печаль, как у его любимых викторианских поэтов? Непонятное сосание под ложечкой, смутная неудовлетворенность? Или просто безразличие ко всему?
Я повел Сирила на конюшню. Принцесса Арджуманд увязалась с нами – гордо вышагивая по мокрой траве, задрав хвост трубой и обтираясь то о задние лапы Сирила, то о мои ноги. Из конюшни донесся какой-то шум, и ворота начали со скрипом отворяться.
– Прячемся, – скомандовал я, подхватывая Принцессу и скрываясь за дверью кухни.
Заспанный конюх распахнул половинки ворот, и кучер вывел двух лошадей, запряженных в коляску. Коляску, которая повезет профессора с полковником на станцию.
Я оглянулся на дом. Бейн выносил багаж и складывал на крыльце. За ним вышел профессор Преддик в мантии и шапочке, прижимая к животу свой чайник с рыбой и о чем-то беседуя с Теренсом.
– Пойдем, – шепнул я Сирилу, проскальзывая к боковой стене конюшни.
Принцесса Арджуманд заерзала у меня на руках, пытаясь вывернуться, и я спустил ее на землю. Она молнией метнулась через лужайку. Я запустил Сирила через дверцу для конюха.
– Сделай вид, что всю ночь тут и проспал.
Сирил незамедлительно направился к холщовым мешкам, потоптался на них, обернувшись три раза вокруг себя, плюхнулся и громко захрапел.
– Молодец.
С чувством выполненного долга я вышел из конюшни – и столкнулся с Теренсом.
– Сирил у вас?
– Только что привел. А что? Что-то не так? Меня заметила миссис Меринг?
Теренс покачал головой.
– Меня разбудил Бейн, сказал, что полковнику Мерингу нездоровится, и не могу ли я сопроводить профессора в Оксфорд вместо него. Похоже, полковник простудился вчера, когда удил форель, а миссис Меринг хочет удостовериться, что профессор доберется благополучно. И это правильно. А то попадется ему на глаза какой-нибудь холм – в точности как на поле битвы при Гастингсе, – он сойдет с поезда и поминай как звали. Только я подумал заодно взять с собой Сирила. Пусть отдохнет от… – Теренс прикусил язык. – То есть раз его в Ковентри вчера не пустили… Он здесь, на конюшне?
– Возле сенных тюков, – кивнул я, но когда Теренс открыл боковую дверь, Сирил уже поджидал его, виляя всем своим массивным телом.
– Прокатимся на поезде, старина?
Оба чуть не вприпрыжку припустили к дому.
Дождавшись, когда уедет коляска и Бейн скроется за дверью, я рванул к увитой бобовником перголе, пока зевающий конюх не вернулся в конюшню, а потом перемахнул цветочный бордюр и через крокетную площадку побежал к беседке.
Там кто-то был. Я обошел плакучую иву и подкрался со стороны сиреневых зарослей. Темная фигура сгорбилась на скамье. Кому понадобилась беседка в такую рань? Миссис Меринг выслеживает призраков? Бейн уединился, чтобы почитать, пока никто не дергает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: