Конни Уиллис - Не считая собаки
- Название:Не считая собаки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065220-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Конни Уиллис - Не считая собаки краткое содержание
Наиболее ярко талант Уиллис раскрылся в «Оксфордском цикле», где речь идет о рабочих буднях сотрудников Института времени, из своего XXI столетия совершающих путешествия в прошлые века с целью наиболее точного реконструирования событий прошлого. Роман «Не считая собаки», не являясь прямым сюжетным продолжением знаменитой «Книги Страшного суда», рассказывает о тех же отважных путешественниках во времени, на сей раз очутившихся в 1888 году – на исходе славной Викторианской эпохи.
Не считая собаки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я раздвинул сиреневые ветви, окатив себя душем с ног до головы. Таинственный любитель уединения сидел в плаще, низко надвинув капюшон. Тосси? Ждет свидания со своим роковым возлюбленным? Или это загадочный мистер К собственной персоной?
Лица не разглядеть. Нужно подобраться с другой стороны. Я осторожно отпустил ветки, устроив себе повторный душ, и, попятившись, наступил прямо на Принцессу Арджуманд.
– Мия-ууу! – взвыла она.
Таинственный незнакомец вскочил, запахивая полы плаща. Капюшон слетел.
– Верити!
– Нед?
– Мфу! – фыркнула Принцесса. Я поднял ее на руки, осматривая, не ушиб ли. – Мирр! – смягчилась она и замурлыкала.
– Ты что здесь делаешь? – спросил я Верити, обходя сиреневые кусты.
Она была такая бледная, что миссис Меринг с легкостью приняла бы ее за призрака. Плащ – видимо, какой-то вечерний – промок насквозь, под ним белела ночная сорочка.
– Сколько ты уже здесь сидишь? – Принцесса Арджуманд заворочалась, и я вернул ее на землю. – Не обязательно было докладывать самой, я же обещал, что переброшусь, когда поведу Сирила. Что сказал мистер Дануорти?.. – Только теперь я увидел ее лицо. – Что такое?
– Сеть не открывается.
– То есть как?
– Я здесь битых три часа торчу. Не открывается.
– Сядь и расскажи толком, что случилось.
– Не открывается! Мне не спалось, и я подумала: чем быстрее мы доложим, тем лучше – вернусь еще до того, как все встанут. Поэтому я вышла на переброску, а сеть не открылась.
– Привязка пропала?
– Нет, все на месте. Мерцание есть. Но когда я в него вхожу, ничего не происходит.
– Может, ты что-то не так делаешь? Не туда встаешь, например?
– Я уже где только не стояла, – раздраженно отмахнулась Верити. – Не открывается и все!
– Понял, понял. А что, если здесь кто-нибудь бродит и может тебя увидеть? Бейн, например, или миссис Меринг…
– Я об этом думала. После второй попытки я прогулялась к реке, потом к пруду, потом в цветник – нигде никого.
– А на тебе ничего нет из этой эпохи?
– Тоже подумала. Сорочка реквизитная, из будущего, и нет, ее здесь не штопали и пуговиц не переставляли.
– Может, дело в тебе? – предположил я. – Сейчас попробую сам.
– А вот этой версии у меня не было, – приободрилась Верити. – Следующий интервал где-то через минуту.
Она вывела меня из беседки на травянистый пятачок у шапки розовых пионов. Трава уже подернулась мерцающей дымкой. Я поспешно проверил собственную одежду: пиджак, фланелевые брюки, носки, обувь, сорочка – все реквизитные.
Воздух задрожал, и я шагнул в центр травянистого пятачка. Сияние усилилось.
– У тебя тоже так было?
Сияние резко погасло. На пионах замерцали капельки росы.
– Да.
– Может, это из-за воротничка, – признал я, отстегивая его и отдавая Верити. – Не отличу свои от позаимствованных у Эллиота Каттисборна.
– Нет, – горестно вздохнула Верити, – воротник ни при чем. Мы застряли. Как бедняга Каррадерс.
Я представил на миг, что останусь здесь навсегда – играть в крокет, есть кеджери на завтрак и кататься по Темзе, а Верити будет скользить рукой по янтарной воде и смотреть на меня из-под шляпы с летящей по ветру лентой.
– Прости, Нед. Это я виновата.
– Мы не застряли. Так, ладно, давай побудем немного лордом Питером и Гарриет и просчитаем вероятности.
– Я уже просчитала, – сдавленно проговорила она. – Вероятность у нас одна – все рушится. Как Ти-Джей и предупреждал.
– Глупости. Чтобы разрушить континуум, диссонансу потребуются годы. Ты же видела модели. В 1940 году, может, что-то и рушится, но не через неделю после диссонанса.
В глазах Верити блеснула надежда.
– Так, – произнес я, стараясь вложить в тон побольше уверенности, которой мне очень не хватало. – Ты иди домой и оденься, пока не скомпрометировала нас обоих и мне не пришлось брать тебя замуж.
Она вымученно улыбнулась.
– А потом спускайся завтракать, чтобы миссис Меринг не хватилась и не снарядила за тобой поисковый отряд. После завтрака скажешь, что ушла рисовать, сядешь тут и дождешься меня. Я пока поищу Финча и узнаю, какие у него мысли на этот счет.
Верити кивнула.
– На самом деле скорее всего ничего страшного, просто мелкий сбой, который Уордер пока не отследила. А может, это она закрыла все обратные переброски, пока вытаскивает Каррадерса. В любом случае мы разберемся.
Верити снова кивнула, на этот раз бодрее, и я отправился к Каттисборнам, жалея, что сам не верю собственным увещеваниям и что викторианцы селились так далеко друг от друга.
Дверь открыла горничная в переднике с оборками и чепце.
– Глэдис, мне нужно поговорить с мистером Финчем, дворецким, – сообщил я, отдышавшись.
Я чувствовал себя как греческий гонец, который пробежал от Марафона до самой Спарты, – профессор Преддик бы порадовался. Только тот грек, помнится, рухнул замертво, сообщив радостную весть.
– Простите покорно, сэр. – Глэдис присела в еще более скомканном, чем у Джейн, реверансе. – Мистера и миссис Каттисборн нет дома. Изволите оставить карточку?
– Нет, спасибо. Мне нужен только мистер Финч. Он здесь?
Очевидно, к таким неожиданным поворотам ее не готовили.
– Можете оставить карточку, если желаете, – повторила Глэдис, протягивая серебряный подносик с завитушками.
– А куда уехали мистер и миссис Каттисборн? – не сдавался я. – Их мистер Финч повез?
Глэдис совсем смешалась.
– Мистера и миссис Каттисборн нет дома, – заявила она и захлопнула передо мной дверь.
Я обогнул дом и постучал с черного хода. Мне открыла другая служанка. На этой был холщовый передник, шейный платок и картофелечистка в руках.
– Глэдис, я хотел поговорить с дворецким, мистером Финчем.
– Мистера и миссис Каттисборн нет дома, – завела она, и я испугался, что снова упрусь в непробиваемую стену, но Глэдис продолжила: – Уехали в Доннигтон. Там ярмарка рукоделия в церкви Святого Марка.
– Мне нужен только мистер Финч. Он тоже с ними?
– Нет. В Литтл-Рашлейд ушел, капусту покупать. Прямо спозаранку, с большой корзиной, чтобы все вместилось.
– В котором часу?
Вдруг я еще успею его догнать…
– До завтрака. Еще до свету, почитай. Не знаю уж, чем ему не угодила гаменовская капуста – с соседней фермы которая, но он знай твердит, что на столе Каттисборнов должно быть только самое лучшее. А по мне, так капуста она и есть капуста. – Глэдис скривилась. – Что ради нее три часа ноги бить?
Три часа. Нет, догонять смысла нет, и вернется он не скоро, так что ждать тоже бесполезно.
– Когда вернется, будьте так добры, передайте ему, что приходил мистер Генри от Мерингов, и пусть он сразу же ко мне заглянет.
Служанка кивнула.
– Хотя воротится он, чаю, совсем без ног. И что его понесло сегодня, после этакой-то ночки, не представляю. Миссис Мармелад давеча окотилась, вот уж мы побегали, выискивая, где она своих котят запрятала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: