LibKing » Книги » foreign_children » Сборник - Французские сказки

Сборник - Французские сказки

Тут можно читать онлайн Сборник - Французские сказки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Children, издательство Array Литагент «Седьмая книга». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сборник - Французские сказки
  • Название:
    Французские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Седьмая книга»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-906-13709-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сборник - Французские сказки краткое содержание

Французские сказки - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, во Франции, когда взрослые были детьми, а сказки – правдой, произошли все эти удивительные истории, которые ты найдешь в этом сборнике, и которые сегодня знает каждый француз. Чем же заколдовывают волшебные сказки из Франции, пришедшие к нам из глубины веков и всё так же, как и много столетий назад, волнующие, как и малышей, так и взрослых слушателей? Наверное, тем, что в них всегда рядом непонятно-чудесное и обыденно-простое, возвышенное и забавное. Тем, что герои французских сказок такие трудолюбивые, находчивые, великодушные, а чванству, зазнайству и жестокости противопоставляются их скромность и доброта.

Французские сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Французские сказки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сборник
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жена утёрла горючую слезу и чуть слышно произнесла:

– Что ж, Пьер, если нам ничего другого не остаётся, то придётся сделать так, как ты говоришь.

– Тогда завтра же и отведём их в лес, а сейчас давай дожиться спать.

Дровосек и его жена улеглись спать. А Куртийон-Куртийет, которая слышала весь их разговор, дождалась пока они уснут, и тихо подошла к кровати старшего мальчика Жана. Разбудив его, она рассказала ему всё, что услышала, а потом сказала:

– Не бойся, я помогу вам. А пока потихоньку проберись к шкафу и собери горсть гороха на дне мешка. Завтра по дороге в лес незаметно бросай горошины и по ним мы сможем найти обратную дорогу.

Жан сделал так, как велела ему собака, а затем снова лёг спать.

Утром дровосек сказал своим детям:

– Нам нужно собрать побольше хвороста, собирайтесь и пойдём в лес.

Дети послушно встали и отправились с родителями в лес, но Жан время от времени бросал на землю горошину, следуя совету умной собаки. К вечеру родители скрылись, оставив детей в глухой чаще. От страха и голода дети заплакали. Тогда Куртийон-Куртийет, которая осталась с ними, стала их утешать:

– Не надо плакать, ложитесь рядышком на мягкий мох и постарайтесь уснуть, а завтра мы, непременно, отыщем дорогу домой!

Жан, Пьер и Мари улеглись на мох, а Куртийон-Куртийет легла рядом и всю ночь согревала их своим теплом и оберегала от голодных лесных хищников. И так благодаря своей верной собаке, дети благополучно пережили холодную ночь в лесу.

Утром Куртийон-Куртийет разбудила детей и сказала:

– Вставайте и следуйте за мной, я отыщу дорогу домой!

Дети тотчас поднялись и поспешили за своей собакой. И она безо всякого труда отыскала дорогу к хижине дровосека и к обеду привела детей домой.

Тем временем их родители, горько жалели, что оставили детей в лесу. Утром к ним в хижину наведался задолжавший Пьеру крестьянин и вернул свой долг. На эти деньги Пьер купил немного продуктов, и Катрина смогла приготовить вкусный обед.

– Несчастные наши дети, может их уже и в живых-то нет! – плакала она. – Как бы они сейчас обрадовались вкусному обеду!

– Ох, ох! – горестно вздыхал дровосек. – Плохо мы поступили, оставив их в лесу. Да и наша верная собака осталась с ними. Наверное, их уже волки съели.

И в этот момент раздались детские голоса:

– Папа! Мама! Мы вернулись. Чем это у нас так вкусно пахнет?

Сколько же было радости, когда Пьер и Катрина увидели своих детей живыми и невредимыми!

Но к несчастью радость эта не продлилась долго, и спустя какое-то время дровосек с женой решили снова отвести детей в чащу леса. Однако и на этот раз Куртийон-Куртийет предупредила Жана, и он захватив с собой пригоршню чечевицы, бросал её по одной на землю. Вечером дети снова остались в лесу, одни и легли спать под открытым небом, а умная собака их всю ночь согревала и охраняла.

К утру пошёл сильный дождь, и мало того, что дети вымокли до нитки, так ещё дождём смыло всю чечевицу и следы. Куртийон-Куртийет, как ни старалась, не смогла отыскать обратную дорогу к хижине дровосека, и тогда несчастные дети не на шутку испугались и заплакали.

– Что же нам теперь делать? – повторяли они в слезах.

– Не плачьте! – утешала их собака. – Нужно попытаться выбраться из леса.

Так они и поступили. Весь день они пробирались через густые лесные заросли, но к несчастью ещё больше заблудились. Когда солнце скрылось за верхушками деревьев, Куртийон-Куртийет сказала:

– Похоже, что мы забрели в неведомую глушь. Жан, заберись-ка на эту высокую сосну и посмотри кругом, может, разглядишь где-нибудь вдали огонёк.

Жан послушно влез на сосну, но, сколько бы он ни смотрел, так ничего не увидел.

– Чтож, – сказала собака, – теперь ты, Пьер, попробуй забраться повыше и оглядись.

Но и Пьер ничего не разглядел. Тогда Куртийон-Куртийет обратилась к их младшей сестрёнке:

– Полезай теперь ты, Мари, да погляди хорошенько!

Девочка ловко забралась на самую верхушку сосны и стала внимательно вглядываться вдаль.

– Что ты там видишь? – спрашивает её собака.

– Слева от нас мёрзлое болото.

– А справа?

– Густой ельник.

– А что впереди?

– Громадный каменный замок, и в окне мерцает огонёк.

– Прекрасно! Туда-то мы и направимся.

Через час все четверо уже стояли у дверей замка. На их стук вышла старуха и с недоумением спросила:

– Кто вы? И как здесь очутились?

– Мы – несчастные дети, которые заблудились в лесу. Впустите нас, пожалуйста, переночевать.

– Вам, видимо, неизвестно, что этот замок принадлежит дьяволу, и его хозяин съедает всех, кто сюда попадает?

– Если вы нас не впустите, мы всё равно умрём от голода и холода.

– Что ж, тогда заходите.

Старуха, которая была женой дьявола, накормила детей жареным фазаном, а собаке достались косточки от него. После ужина дети легли спать на кровать указанную хозяйкой, но вначале старуха надела на них плетёные ожерелья из соломы. Собака же забралась под кровать, но от неё не укрылось, что в той же комнате спали ещё трое детей с красивыми золотыми ожерельями на шеях.

Посреди ночи явился дьявол и, поводив носом, сказал:

– Чую, пахнет свежим мясом!

– Это наша кошка окотилась, – ответила ему жена.

– Нет! Меня не проведёшь! Пахнет человечиной.

Он тотчас обшарил весь замок и нашёл детей дровосека.

– Вот и славно! Сейчас растоплю печь пожарче и зажарю их себе на завтрак, – воскликнул дьявол и отправился за дровами.

Тем временем дети по совету своей умной собаки, потихоньку обменялись ожерельями с детьми дьявола и загасили в комнате свечу.

Когда же вернулся дьявол, то в темноте, не раздумывая, схватил детей с соломенными ожерельями на шеях и сунул их в печь.

Напрасно его собственные малыши молили о пощаде, дьявол даже не стал их слушать, а спокойно улёгся спать.

Выждав пока дьявол заснёт, Куртийон-Куртийет велела детям тихо выбираться из окна замка, захватив с собой дорогие золотые ожерелья. Когда же все благополучно покинули замок, собака сказала:

– А теперь живо забирайтесь мне на спину, пора убираться из этого гадкого места.

Дети не заставили повторять дважды, и собака вместе с детьми помчалась прочь от замка.

Когда наступило утро, они уже были далеко. А дьявол, решив позавтракать, понял, какую ошибку совершил.

– Во всём виноваты, проклятые дети, которых ты впустила! – яростно кричал он на жену. – Ну, ничего, сейчас запрягу свою быстроногую черепаху, догоню их, и съем живьём!

Вскочив на свою черепаху, дьявол помчался вдогонку за детьми и через какое-то время увидел вдали беглецов. Но Куртийон-Куртийет почуяла погоню и, не теряя ни секунды, произнесла:

– Пусть я стану широкой рекой, а дети – прачками рядом со мной!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Французские сказки, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img