LibKing » Книги » foreign_contemporary » Барбара Картленд - Звездное небо Гонконга

Барбара Картленд - Звездное небо Гонконга

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Звездное небо Гонконга - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Звездное небо Гонконга
  • Название:
    Звездное небо Гонконга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-699-81305-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Барбара Картленд - Звездное небо Гонконга краткое содержание

Звездное небо Гонконга - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти родителей Вельда остается одна с маленьким братом на руках. Проблемы одна за одной сыплются на их головы. За помощью Вельда вынуждена обратиться к самому влиятельному предпринимателю в Гонконге, которого когда-то спас отец девушки. Но кто бы мог подумать, что красивый и умный Майк Медуэй не только окажет помощь Вельде, но и навсегда завладеет ее сердцем. Сможет ли девушка признаться Майку в своих чувствах? Ведь мужчина не знает отбоя от местных красавиц и привык совсем к другому общению с женщинами…

Звездное небо Гонконга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Звездное небо Гонконга - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Картленд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда семье пришлось уехать из особняка, Билл безропотно последовал за ними. Но в их теперешнем жилище было слишком мало места, а у Билла не было средств, чтобы снимать себе лачугу рядом с ними. Тогда он с помощью китайских ребятишек соорудил небольшую хижину прямо во дворе их дома. Когда пришла зима и крыша дала течь, он кое-как подлатал ее и накрыл куском старой парусины, которую позаимствовал на одной из лодок, стоявших в бухте.

– Разве можно жить в таких условиях? – удивлялась порой Вельда, хотя они с матерью и знали, что Билл – крайне неприхотливый человек.

Но без него у Армстронгов не было шанса справиться со всеми навалившимися на них проблемами. А после смерти матери Билл и вовсе превратился для Вельды в главного советчика и помощника. Вот и сейчас она устало опустилась на порог и сказала:

– Директор школы согласен зачислить Джимми к себе. Он ведь знал папу. Он даже готов немного сократить плату за обучение.

– Хорошая новость, мисс Вельда! – одобрительно воскликнул Билл.

– Да, звучит неплохо, но есть одно условие.

– Что за условие? – моментально насупился старик.

– Они сказали, что я должна найти человека, который мог бы поручиться за меня. Или, еще лучше, спонсировать обучение Джимми.

Выражение лица Билла стало озабоченным. Они уже не раз и не два обсуждали с Вельдой будущее мальчика. Девушка отчаянно боялась того, что у нее могут забрать братишку и отправить его в приют. Вдруг какой-нибудь чиновник скажет, что она плохо заботится о ребенке? К тому же она и сама еще слишком молода, ей всего лишь восемнадцать лет. Едва ли столь юная особа в состоянии быть хорошим опекуном мальчику, да еще вдали от родины. Скорее уж ей самой нужна опека.

Гонконг недавно вошел в состав Британской империи, всего лишь в 1842 году. Конечно, за минувшие тридцать с небольшим лет сюда переселилось немало хороших людей, преисполненных искренним желанием привить аборигенам английский образ жизни, познакомить их со своей культурой и традициями.

Впрочем, англичане всегда почитали своим долгом нести «варварам» культуру и мораль Британской империи, прививать и развивать на чужой земле все те традиции, которые олицетворяли собой английское общество. Так, жены африканских колонистов прилежно орудовали иглой, обшивая аборигенок и их детишек и пытаясь хоть как-то прикрыть их наготу. И Гонконг тоже не был исключением. Благотворительная жизнь кипела здесь вовсю. К тому же, чем выше становилось благосостояние колонии, тем стремительнее богатели и сами колонисты. И тем основательнее налаживался их быт на чужбине.

Так, Вест-Индская компания уже открыла и патронировала несколько сиротских приютов, разбросанных по всему Востоку. Имелся такой приют и в Гонконге. Туда определяли детей тех колонистов, которые работали на компанию, но по каким-либо причинам их дети остались сиротами, лишившись кормильца или даже, как в их случае, обоих родителей.

Всякий раз, когда Вельда оказывалась вблизи унылого серого здания приюта, построенного неподалеку от церкви Святого Иоанна, ее охватывала дрожь. Сама мысль о том, что у нее могут отнять Джимми, уже вызывала озноб. Ведь с потерей брата она лишится последней ниточки, связующей ее с прошлым. К тому же она вообще не представляла, как брат сможет жить в казенном доме, лишившись всего, к чему привык с детства. Да, они и сейчас живут в бедноте, но все равно счастливы, пока вместе.

– И к кому мне обратиться за помощью? Ума не приложу! – В голосе девушки послышалось откровенное отчаяние.

Билл задумчиво потер лоб рукой. Его изрядно поредевшие волосы были уже совсем седыми. На долю старого моряка выпало много тяжелых испытаний, а потому в свои пятьдесят с лишним лет он казался сущим стариком.

– Что, если поговорить с церковниками? – предложил он.

– Нет! Только не это! – в ужасе отшатнулась от него Вельда. – Ты же знаешь нашего викария. Он искренне полагает, что, чем раньше мы отправим Джимми в приют, тем лучше будет для него.

Девушка подавила тяжкий вздох и продолжила:

– А еще они надеются, что найдется какая-нибудь почтенная старая леди и усыновит нашего Джимми. Эти старухи воображают себя добрыми и заботливыми мамашами, когда общаются с китайскими ребятишками на занятиях в воскресной школе.

Билл никак не отреагировал на последнюю реплику. Он знал, что многие англичанки горят желанием обратить китайцев в христианство. Правда, с миссионерской работой получалось у них не очень. Местное население вполне устраивала собственная религия с целым пантеоном богов и богинь на все случаи жизни, и китайцы с удовольствием поклонялись им.

– Да уж! – проговорил он после некоторой паузы. – И кто бы мог нам…

И сам оборвал себя громким восклицанием:

– Вспомнил! Как же мне это раньше в голову не пришло? Я знаю, мисс Вельда, к кому вы можете обратиться за помощью!

– К кому же?

– К мистеру Медуэю! Вот к кому!

– К Майку Медуэю?! – страшно удивилась Вельда.

– Конечно! Уж он-то точно поможет нашему Джимми. И оплатит его учебу.

– Но… но как я могу обратиться к нему? Я ведь его даже не знаю! – воскликнула Вельда с возмущением и тут же осеклась.

Да, она действительно никогда не встречалась с Майком Медуэем, но зато слышала о нем миллион раз. Да и кто не слышал? В Гонконге нет человека, который не был бы наслышан о похождениях мистера Медуэя. Этот молодой джентльмен славился скандальной репутацией и уже давно превратился в излюбленную тему для местного бомонда. Во всяком случае, Вельда собственными ушами слышала, и не раз, как друзья и знакомые ее родителей перемывают ему косточки. Правда, после гибели отца семья перебралась в Китайский квартал и перестала выходить в свет, ведь для этого у них не осталось средств. Но имя Майка Медуэя по-прежнему мелькало в разговорах, теперь уже в рассказах Билла.

Приемы, которые Майк закатывал на своей вилле, привлекали всеобщее внимание не только роскошью, но и тем, насколько непросто было получить туда приглашение. Все колонисты сгорали от желания попасть на эти празднества. Ну, а китайцы толпами собирались на пристани и оттуда с удовольствием разглядывали диковинное зрелище. Правда, Майк Медуэй отлично преуспел не только в организации приемов и балов. Был он замечен и в развлечениях иного рода.

Об этом оживленно шептались в дамских гостиных и откровенно посмеивались в единственном закрытом мужском клубе Гонконга, членами которого были все местные джентльмены.

Билл не раз рассказывал Вельде о том, какие яркие вечеринки Майк закатывал для узкого круга своих приятелей, приглашая на сборища самых соблазнительных красоток. Уж этих прелестниц точно бы не приняли у себя в доме жены друзей Майка.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звездное небо Гонконга отзывы


Отзывы читателей о книге Звездное небо Гонконга, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img