Барбара Картленд - Звездное небо Гонконга
- Название:Звездное небо Гонконга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81305-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Картленд - Звездное небо Гонконга краткое содержание
Звездное небо Гонконга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Свой выбор Вельда остановила на очень простом по покрою платье. Одна лишь досадная мелочь: наряд не был вечерним. В таких платьях дамы обычно отправляются на пятичасовой чай. Но зато платье было в хорошем состоянии. Можно сказать, оно было лучшим из всех маминых вещей.
Вельда надела платье и огляделась. Платье село точно по фигуре, изящно обозначив талию, юбка окутала ее шелковой волной. В этом наряде Вельда смотрелась особенно грациозно. Но надо подумать и о прическе! Ей еще не доводилось принимать участие в светских ужинах, а потому пришлось напрягать собственную память и вспоминать, какие прически она видела у дам, с которыми изредка встречалась на улицах города. Разумеется, разглядеть, что творится у женщины на голове, если на ней надета шляпка, всегда непросто. Самое главное в любой прическе – правильно уложить волосы на затылке. Попробуй, догадайся, что за образчики парикмахерского искусства скрываются под шляпкой.
Посему Вельда решила не экспериментировать. Она просто тщательно расчесала золотистые кудри и уложила их так, как делала всегда, собрав пряди в высокий шиньон на затылке. Что было совсем не просто. Вьющиеся от природы волосы так и норовили выскользнуть из-под заколок, обрамляя упругими кудряшками ее высокий лоб.
Закончив с туалетом, Вельда поспешила заняться Джимми. Его надо уложить в постель до того, как она отправится на ужин. Билл пообещал ей, что будет дежурить в доме, пока она не вернется.
– Конечно, я присмотрю за маленьким мистером Джимми! Какой разговор? – клятвенно заверил он Вельду, когда та попросила его об одолжении. – Отправляйтесь на ужин со спокойной душой и развлекайтесь на славу в обществе мистера Медуэя.
– Надеюсь, у меня получится. Хотя, если честно, я его боюсь. У него такой непреступный вид.
– А вы не глядите в его сторону. Больше внимания уделите тарелкам. В кои-то веки представился случай наесться досыта. Постарайтесь съесть столько, чтобы хватило дня на два.
Вельда рассмеялась, но про себя подумала, что Билл, как всегда, дает очень практичные советы. И в словах его все – правда.
– Ах, Билл! Разве еда – это главное? – воскликнула она. – Главное – это чтобы мистер Медуэй написал письмо директору школы.
– Раз пообещал, значит, напишет! Он такой! Слово держит. А вы сами, мисс Вельда, не робейте! Держитесь с ним так, как всегда! – наставительно заметил Билл. – Беседуйте, как обычно, будто со мной разговариваете. Ведь, если честно, то все эти женщины типа Алмазной Лил или Прекрасной Жемчужины не очень охочи до разговоров. Да и о чем с ними можно поговорить?
И снова Вельда рассмеялась: еще один дельный совет от старого моряка не заставил себя ждать.
В семь часов вечера Билл поковылял в сторону большой дороги, чтобы лично встретить экипаж.
– Скажи, что ты сам меня приведешь, – попросила Вельда. – Зачем мистеру Медуэю карабкаться вниз по нашим тропам?
– Постараюсь! – пообещал ей Билл. – Но сдается мне, мисс Вельда, что этот номер не пройдет. Мистер Медуэй, судя по всему, хочет своими глазами увидеть, где вы живете.
Только не это, внутренне содрогнулась Вельда и даже негромко застонала. Она окинула унылым взглядом крохотную гостиную. Все было прибрано и чисто, но она впервые посмотрела на обстановку глазами постороннего человека. Из мебели они с матерью перевезли сюда только то, что уже не подлежало продаже: словом, одно старье. Обивка на стульях и креслах прохудилась настолько, что заштопанных мест было гораздо больше, чем целой материи. Правда, ковер на полу был совсем не плох, вот только бахрому пришлось отрезать и выбросить вон, потому что она вся обтрепалась. На грубо сколоченных деревянных полках стояло множество книг. Слава богу, почти все они были в хорошем состоянии и в красивых переплетах. По дороге домой Вельда насобирала целую охапку дикорастущих цветов и поставила их в вазе посреди стола.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: