Татьяна Минакова - Развитие познавательной самостоятельности студентов университета в процессе изучения иностранного языка
- Название:Развитие познавательной самостоятельности студентов университета в процессе изучения иностранного языка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент БИБКОМ
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Минакова - Развитие познавательной самостоятельности студентов университета в процессе изучения иностранного языка краткое содержание
Развитие познавательной самостоятельности студентов университета в процессе изучения иностранного языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2) Когнитивного, единицами которого являются понятия, идеи, концепты, связывающиеся у каждой языковой индивидуальности в более или менее упорядоченную, более или менее систематизированную «картину мира», отражающую иерархию ценностей. Когнитивный уровень устройства языковой личности предполагает расширение значений и переход к знаниям, а значит, охватывает интеллектуальную сферу личности, давая исследователю выход через язык, через процессы говорения и понимания к знанию, сознанию, процессам познания человека;
3) Прагматического, заключающего цели, мотивы, интересы, установки и интенциональности. Этот уровень обеспечивает в анализе языковой личности закономерный и обусловленный переход от оценок ее речевой деятельности к осмыслению реальной деятельности в мире [72, c.3, 5].
Целесообразным является выделение аксиологического уровня языковой личности, направленного на формирование ценностей, отношений и способов поведения в речевой деятельности [61, 66, 73].
В процессе осмысления "Образа "Я" в языке" формируется ценностное сознание языковой личности, ценности и принципы, которые в будущем могут получить преимущественное значение и развитие. Через ценностное отношение к иностранному языку (мотив "хочу"), воздействие педагогических условий, выбор ценностных ориентиров и деятельность по самообразованию происходит дальнейшее становление "Образа "Я" в языке" (мотив "могу").
Ориентируясь в широком спектре общечеловеческих ценностей, языковая личность выбирает из них те, которые наиболее связаны с ее потребностями. Динамика формирования мотива "надо" сопровождается приобретением новых знаний и умений, что в конечном итоге приводит языковую личность к определенному "образу жизни".
Рассмотрение языковой личности Ф.И. Буслаевым сводится к освоению многокомпонентных языковых знаний, умений, способностей и свойств, проявляющихся в готовности осуществлять действия по различным видам речевой деятельности. Совмещение "речевой деятельности" и "языковой личности" наблюдается в трудах Ю.В. Рождественского. Он оценивает языковую личность по возможности пользоваться полнотой речи в различных видах словесности [2].
Таким образом, базовой основой языковой личности является язык и речь, окрашивающие познавательную деятельность спецификой собственных родовых и видовых системообразующих особенностей.
А.Н. Ксенофонтова в научных исследованиях по речевой деятельности определяет языковую личность как совокупность способностей к созданию, восприятию речи и речевых текстов, которые различаются глубинным содержанием, определенной направленностью и структурно-языковой сложностью [2, c.42].
Языковая личность в процессе познавательной деятельности опирается на изучение, интерпретацию и усвоение текстов [74]. Текст как система речевого продукта носителей изучаемого иностранного языка представляет собой особую ценность в качестве систематизированного образца функционирования языка в рамках темы, контекста, ситуации, проблемы, сферы и жанра общения, ориентации на определенного адресата, с отображением определенного социального, деятельностного фона, выражением социальной, профессиональной, личной позиции [75, c.145].
Познание в процессе освоения языка как иностранного развивается на основе текстов, представляющих собой более высокий уровень организации знаковой системы языка, и в этом случае мы имеем познавательную текстовую деятельность.
Текстовая деятельность является основным видом деятельности, развивающей познавательные умения в процессе изучения иностранного языка. Как и любая другая деятельность, текстовая деятельность имеет структуру: цель, мотив, предмет, способ, средство и результат.
В познавательной текстовой деятельности активизируются субъектсубъектные и субъект-объектные отношения. Тексты как носители смысловой нагрузки обладают определенной степенью информативности. Информацией является "мера неопределенности", снимаемая в процессе познания (В. Винер). Степень информативности текстов повышается при выборе соответствующих источников, учёте характерных особенностей текстов и личностных характеристик, определяющих готовность к восприятию текстовой информации.
Информация создает предпосылки эффективной познавательной текстовой деятельности, если она определяется как своевременная, достаточная, актуальная. Нахождение оптимума количества и качества информации активизирует процесс познавательной деятельности.
Текстовая деятельность тесно связана проблемой аутентичности при освоении иностранного языка как создающей ситуацию развития познавательной самостоятельности в процессе познавательной текстовой деятельности.
В переводе с английского языка "аутентичный" означает "естественный, подлинный". Западные ученые в области обучения иностранным языкам Д. Вилкинз, Л. Лиер, К. Морроу, Дж. Хармер, считают, что термин "аутентичность" используется для характеристики текстов, а само понятие относится к многоаспектным [76].
Л. Лиер выделяет три типа аутентичности: аутентичность текстового материала, прагматическую аутентичность и личностную аутентичность.
Аутентичность текстового материала связана с такими признаками как связанность, информативность, эмоциональная насыщенность, а также с учетом потребностей и интересов обучаемых, и особенностями естественного языка.
Прагматическая аутентичность включает использование языковых средств, адекватных конкретной ситуации, направленных на получение эффекта в процессе познания.
Личностная аутентичность соотносится с индивидуальными особенностями личности, ее потребностями, мотивами и целями [76, c.12].
Одним из важных аспектов аутентичности, по мнению М. Брина, является аутентичность текстов, которые рассматриваются не как таковые, а в контекстной среде [77]. В пользу применения аутентичных текстов, используемых непосредственно носителем языка, свидетельствуют следующие аргументы:
– упрощение затрудняет понимание естественных текстов;
– адаптация лишает текст авторской индивидуальности, социокультурной специфики и реальной ситуации;
– естественность вызывает большую познавательную активность;
– аутентичность вводит в реалии изучаемого языка и демонстрирует действие языка в естественном социальном контексте.
В процессе изучения иностранного языка в вузе чтение рассматривается как один из основных видов речевой деятельности, где особое место занимает чтение с целью извлечения информации из читаемых текстов. Научить читать – это значит не только выработать умение правильно озвучивать текст на иностранном языке, но и извлекать содержащиеся в нем мысли, идеи, факты – понимать его, оценивать, использовать полученную информацию [78, c.19].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: