Роберт Фалкон Скотт - Дневники полярного капитана
- Название:Дневники полярного капитана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «5 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-54268-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Фалкон Скотт - Дневники полярного капитана краткое содержание
Капитан Роберт Фалкон Скотт (1868—1912) – фигура великая и трагическая даже по строгим меркам суровых полярных исследователей. Не в переносном, а в буквальном смысле он положил жизнь на достижение Южного полюса Земли. Соревнуясь с экспедицией Руаля Амундсена, Скотт с товарищами дошли до полюса, обнаружили там норвежский флаг – и погибли на обратном пути.
Мужество отличается от храбрости, как сила от усилия, как любовь от влюбленности, как справедливость от отмщения. Только один пример: отморозивший ноги капитан Оутс, чтобы не задерживать товарищей, «пропал без вести»: вышел из палатки и не вернулся.
Да, они не стали первыми – они стали единственными. Была ли их жертва напрасной? Истина проста: мы с детства воспитываемся на примерах. Какие примеры нужнее человеку: стяжательства и конформизма – или благородства и подвига? В наследство от капитана Скотта благодарным потомкам достался высокий пример силы человеческого духа, а внимательным и чутким читателям – путевые дневники и прощальные письма, книги, способные не только увлечь захватывающими описаниями полярной романтики, но и тронуть наше сердце и нашу душу. Замерзая в одиннадцати милях от базового лагеря, до которого он так и не дошел, свое прощальное письмо жене Скотт начал словами: «Моей вдове»…
В эту публикацию вошли путевые дневники и прощальные письма великого первопроходца – его завещание потомкам. Завещание, к которому можно добавить только слова Теннисона, высеченные на могиле отважного полярника: «Бороться и искать, найти и не сдаваться». Биографические очерки об авторе этой книги и его преданном помощнике в первой полярной экспедиции Э. Шеклтоне, дополнившие основной текст, расширяют панораму событий и помогают лучше почувствовать время и место, обстоятельства и людей, стиравших белые пятна с карты мира.
Электронная публикация включает все тексты бумажной книги Роберта Скотта и базовый иллюстративный материал. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу. Сотни цветных и черно-белых фотографий, картин, рисунков непосредственных участников экспедиции, карты маршрутов и документы эпохи позволяют наглядно представить все то, о чем рассказывает книга. Это издание, как и все книги серии «Великие путешествия», напечатано на прекрасной офсетной бумаге и элегантно оформлено. Издания серии будут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.
Дневники полярного капитана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Четверг, 23 февраля . Лагерь № 37.
Температура за завтраком : –9,8° [–23°C]; за ужино м: –12° [–24,4°C].
Выступили с солнцем, а ветер почти совсем утих. Боуэрс измерил целую серию углов, и мы с помощью карт приблизительно сообразили, в каком положении мы находимся по отношению к следам. Данные имелись столь скудные, что мы, руководствуясь ими, принимали на себя большую ответственность. Но Боуэрс своими удивительно зоркими глазами разглядел вдали старый курган, и подзорная труба подтвердила его открытие, так что мы все повеселели. После завтрака мы видели еще курган; пошли дальше и стали лагерем всего в 2 1/2 миле от склада. Его не видно, но только бы погода была хорошая – нам его не миновать, поэтому мы все значительно приободрились. За 7 часов прошли 8,2 мили; значит, мы по этой поверхности можем в день пройти их 10–12. Итак, дела еще не так плохи: мы находимся на дороге, указанной курганами, и пробелов, надеюсь, не будет уже до самого дома.
Пятница, 24 февраля .
Завтрак . Прекрасный день. Слишком хорош. Час спустя после того, как выступили, ледяные кристаллы испортили поверхность. Дошли до склада значительно раньше полудня. Нашли запасы в порядке, только керосина мало [75]– придется очень осторожно обращаться с топливом; остальной провизии у нас будет на целых 10 дней, считая от сегодняшнего вечера, идти же предстоит меньше 70 миль. Нашли записку от Мирза: проходил тут 13 декабря; также от Аткинсона (от 15 декабря), извещавшую, что Кэохэйн поправился после болезни; и еще коротенькую записку от лейтенанта Эванса, не очень веселую; пишет, что поверхность плохая, температура высокая. Был, должно быть, в тревожном настроении. [76]Бесконечно обрадовались мы, что добрались до этого склада и на время отбросили все тревоги. Сомнения нет, что мы постепенно поднимались с самой Бойни. Прибрежный Барьер спускается везде, где из него не выдвигаются ледники, волнистой постоянно сглаживающейся площадью. Поверхность сверху мягкая, но замечательно твердая внизу. Теперь уже большая разница между дневной и ночной температурами. В настоящую минуту, когда я пишу, в палатке совсем тепло. У бедного Уилсона жестокий припадок слепоты, вследствие того что он вчера слишком напрягал глаза. Хотелось бы побольше топлива.
Ночной лагерь № 38. Температура –17° [–27 °С].
Опять немного приуныли. После полудня истинно ужасная была поверхность, и мы прошли всего 4 мили. Плохо будет, если так продолжится все время. Не знаю, что и думать, но быстрый переход от летнего времени не предвещает ничего хорошего. Большое счастье, что наши рационы пополняются кониной. Сегодня к ужину мы ели роскошное рагу. Спрашивается, что победит: дурное время года с тяжелыми условиями или наши здоровые организмы при хорошей пище?
Суббота, 25 февраля .
Завтрак . Температура –12° [–24,4 °С]. Насилу сделали в утро 6 миль. Выступили невеселые; дорога была не лучше вчерашней, так что и мы не повеселели. Понемногу, однако, поверхность исправилась, стало меньше заструг, полозья легче скользили, поднялся легкий попутный ветер. Тогда мы прибавили шагу. Но тащить все же еще очень тяжело: волнистость сглаживается, но неровности остаются.
Милях в двух впереди видны снежные валы 26-го лагеря, все следы ясны, особенно выдается след Эванса. Это, конечно, в нашу пользу, но мы устаем тащить, хотя опять привыкаем к лыжам. Боуэрс не совсем усвоил лыжную технику и немного обижается на меня за критику, но в добром сердце его я ни минуты не усомнился. Гораздо легче писать дневник за завтраком. Поели отлично – по четыре сухаря с маслом на человека и по кружке очень крепкого чая.
Сегодня опять как-то ожила надежда, хотя особенного улучшения не видно. Ах, если бы только немного ветра!
Лагерь № 39. Температура –20° [–29 °С].
После полудня было получше. В день прошли 11,4 мили, – впервые после долгого времени перешли за десяток; зато и работа была, и еще будет, если не поднимется нам на помощь ветер. Температура по ночам теперь очень низка, когда небо ясно, как в настоящую минуту. Погода, в сущности, чудесная, худо лишь то, что портится поверхность и что нет ветра. Все следы мы видим очень ясно, но поставленные для защиты лошадей валы, очевидно, сильно занесены. Кто-то догадался в 27-м лагере заменить их курганом. Старые курганы не очень, по-видимому, пострадали.
Воскресение, 26 февраля .
Завтрак . Температура –17° [–27 °С].
Небо сначала было облачно, но следы разглядеть можно было курган, был виден на большом расстоянии. Справлялись получше – за утро прошли 6 1/2 мили. Боуэрс и Уилсон теперь впереди; для меня большое облегчение, что могу тащить за ними, не обращая внимания на следы. Ночи теперь очень холодны, и мы пускаемся в путь с холодными ногами, так как дневная обувь совсем не просыхает. Пищи нам вроде бы хватает, но нужно еще больше. Надеюсь, что к следующему складу, до которого не больше 50 миль, мы придем с достаточным излишком провизии, чтобы иметь возможность несколько расщедриться. Нас все еще преследует страх, что может не хватить пищи.
Лагерь № 40. Температура –21° [–29,4 °С].
Девять часов безостановочной ходьбы дали нам 11 1/2 мили. До следующего склада всего 48 миль. Погода чудная, но холодно, очень холодно. Ничто не просыхает, и ноги слишком часто мерзнут. Мы нуждаемся в большом количестве пищи, особенно в жире. Топлива ужасно мало. В это время года едва ли можно надеяться на улучшение поверхности, но хотелось бы помощи от ветра, хотя в то же время при такой температуре ветер мог бы жестоко нас пробрать.
Понедельник, 27 февраля .
Отчаянно холодная ночь. Было –33° [–36°C], когда мы встали, а минимальная ночная температура –37° [–38 °С]. Некоторые из нас страдали от холодных ног, но спали все хорошо. Необходимо скоро увеличить рационы. Но мы утром прошли 7 миль и надеемся до ночи пройти еще пять. Облачное небо и хорошая поверхность, а теперь и солнце вышло. Приятно отсчитывать курганы, но остается еще много такого, о чем нужно беспокоиться. У нас почти весь разговор о еде; только поевши, о ней забываем. Земля исчезает с глаз – это хорошо. Дай Бог, чтобы нам не было больше задержек. Мы, понятно, постоянно рассуждаем о том, где и когда мы встретим собак и т. п. Положение критическое. Может случиться и так, что уже следующий склад устранит всякую опасность, но над нами все время висит тяжелое сомнение.
Лагерь № 41. Температура –32° [–35,6°C].
Все еще хорошая, ясная погода, но очень холодно. Сегодня полное безветрие. Сделали хороший по этим дням переход – 12,2 мили, – и много раньше обыкновенного залезли в свои мешки. До склада 31 миля; топлива в крайнем случае хватит на три дня, пищи – на шесть дней. Дела как будто немного проясняются; с завтрашнего вечера можно будет позволить себе некоторый излишек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: