Марина Гельви - Там, где папа ловил черепах

Тут можно читать онлайн Марина Гельви - Там, где папа ловил черепах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Великолепные истории, издательство Советский писатель, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Гельви - Там, где папа ловил черепах краткое содержание

Там, где папа ловил черепах - описание и краткое содержание, автор Марина Гельви, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Действие повести происходит в Тбилиси в 30-е годы.

Молодость героини совпала с молодостью советской эпохи. Автор показывает корни истинного интернационализма и дружелюбия советских людей, наделяет героев духовной красотой, воссоздает картину нелегких, но светлых предвоенных лет.

Там, где папа ловил черепах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Там, где папа ловил черепах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Гельви
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я уж и не знала, как прервать этот поток красноречия, дернула Леву за рукав.

— А что? — повернулся он ко мне. — Разве не так?

— Эх! — в сердцах воскликнул Робинзон. — Ва! Пойду передам.

— И потом непременно заходите! — упрашивал Лева.

Робинзон сокрушенно вздохнул, поглядел на меня, снова вздохнул, отчего мое сердце в пятки ушло, махнул безнадежно рукой и пошел со двора вразвалку. Такой походкой уходил от нас обычно шарманщик.

А Леве, видно, стало жаль его и жаль адмирала. И он крикнул вдогонку:

— Ничего! Не надо так переживать! Приходите сегодня в Муштаид на карнавал! Мы там будем!

Когда за Робинзоном захлопнулась калитка, я чуть не побила Леву:

— Ну зачем разболтал, что мы идем на карнавал? Хочешь, чтобы была драка?

— А что я сказал? Пригласил, пусть повеселятся.

— Ой, что ты наделал?

— А что я наделал?

— Не понимаешь? Будет драка!

— Ничего подобного. А если они затеют драку, мы им…

— Да, да, да, вы им!

— Что ты от меня хочешь? Хочешь, чтобы я врал?

Я не хотела его слушать. Пошла в галерею и включила радиолу. Но и музыка не смогла заглушить во мне страх и тревогу: в парке будет драка. Я же знаю, как дерутся из-за девчонок мальчишки. А тем более воронцовские. Как отвадить этого Абу? Может, просто не идти на карнавал? Глупо, глупо поступил мой брат!

Посмотрела в окно. Дарья Петровна сидит на своем пороге, торопливо толчет в ступке специи. А сама неспокойная, щурит близорукие глаза на наши окна. Значит, есть опять какие-то сногсшибательные новости, и она сгорает от нетерпения пересказать их нам.

— Телеграмма! — крикнул, войдя во двор, почтальон.

Я сбежала с лестницы, думала — от Коли. Прочла, закричала:

— Тетя Адель! Тетя Адель! Нана родила девочку! Назвали Рогнедой! Теперь у Наны трое детей, вот здорово!

— Ну что ж, — обрадовалась мама, — хорошо. Как говорится: бог любит троицу. Жизнь наладилась, теперь рожать да рожать!..

— Давайте послушаем последние известия, — благодушно сказал папа, пошел в дядину комнату, включил репродуктор и вдруг крикнул: — Товарищи, скорей идите! Говорит Молотов!

Мы вбежали в комнату.

«…Сегодня, в четыре часа утра, без предъявления каких-либо претензий к Советскому Союзу, без объявления войны германские войска напали на нашу страну, атаковали наши границы во многих местах и подвергли бомбежке со своих самолетов наши города — Житомир, Киев, Севастополь, Каунас и некоторые другие, причем убито и ранено более двухсот человек. Налеты вражеских самолетов и артиллерийский обстрел были совершены также с румынской и финляндской территорий. Это неслыханное нападение на нашу страну является беспримерным в истории цивилизованных народов вероломством…»

Мы стояли под репродуктором с широко раскрытыми глазами.

— Наши гибнут, наши, — заплакала мама. — Родненькие, бедненькие мальчики… Господи, что же это такое творится, на самом деле?

Папа и брат сжимали кулаки:

— Ну мы им покажем, мерзавцам!

— Мы разобьем их, дядя Эрнест, наголову!

Дядя Эмиль кусал губы. Он был бледен как полотно.

«Эта война навязана нам не германским народом, не германскими рабочими, крестьянами и интеллигенцией, страдания которых мы хорошо понимаем, а кликой кровожадных фашистских правителей Германии, поработивших французов, чехов, поляков, сербов, Норвегию, Бельгию, Данию, Голландию, Грецию…»

Прибежала Дарья Петровна, пришли бабка Фрося и Тоня.

— Товарищи, — осипшим от волнения голосом проговорила Тоня, — вот и кончилась мирная жизнь.

Мы заплакали в голос. Надвигалось что-то страшное, надвигалось зло, которое я сразу возненавидела всей душой. Люди! Чем я могу помочь? Что могу сделать? Если нужна моя жизнь, возьмите ее, только пусть Гитлер умрет! Пусть умрет эта гадина, которая убивает сейчас, в эти минуты и секунды наших дорогих воинов, наших добрых и доверчивых советских людей, стариков, детишек, женщин… Почему, почему нельзя сделать так, чтобы я сразу очутилась в ставке Гитлера? Я бы убила, убила его открыто, своими собственными руками, и пусть бы потом казнили они меня страшной казнью, но война была бы сразу прекращена!..

— Где Коля? — тихо спросила мама.

Никто не ответил.

— Колечка, родненький мой, — горько разрыдалась я.

— Мы им покажем! — сквозь зубы твердил Лева. — Мы им, бандитам, покажем!

— Вай-мэ, дедико! [69] Горе мне, мамочка (груз.). — запричитала, заплакала наша добрая Дарья Петровна, и все мы обнялись, тесно прижавшись друг к другу.

— «…Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами».

Мы стояли под репродуктором как оглушенные. Через два дня Отари, Роберт и Лева получили повестки из военкомата.

Примечания

1

Вах, уй-мэ — междометия (груз.).

2

Ой, мамочка (груз.).

3

Ватман — так называли вагоновожатых в 30-х годах в Тбилиси.

4

Останови! (груз.)

5

Молодец! (груз.)

6

Вот это хорошо! (груз.)

7

Мамочка (франц.).

8

«Придите ко мне страждущие…» (франц.).

9

Прекрасно (франц.).

10

Очень! (груз.)

11

Нужно еще (франц.).

12

Куча — улица (груз.).

13

Непременно, обязательно (груз.).

14

Заходи скорее домой, а то убью! (груз.)

15

Ото прекрасно! (франц.)

16

Ну как ты, парень? (груз.)

17

Так, потихоньку-полегоньку (груз.).

18

Бедный! (франц.)

19

Муштаид — старое название парка им. Орджоникидзе.

20

Зурна — музыкальный инструмент.

21

Мамун — обезьяна, мартышка (груз.).

22

Хом — ведь (груз.).

23

Восклицание, обозначающее восхищение собеседником (груз.).

24

Чурчхела — лакомство из орехов и пастилы (груз.).

25

Гоми — мамалыга (груз.).

26

Ртвели — праздник сбора винограда (груз.).

27

Хурджин — переметная сума (груз.).

28

Джамка — глубокая глиняная миска (груз.).

29

Сицати — рожа (груз.).

30

Иди ко мне, моя дорогая девочка (франц.).

31

Аба — ну-ка (груз.).

32

Новая, в смысле свежая, редиска (груз.).

33

Дорогой (груз.).

34

Люди, быстрее, джобахан стоит! (груз.)

35

Молодец! (арм.)

36

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Гельви читать все книги автора по порядку

Марина Гельви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где папа ловил черепах отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где папа ловил черепах, автор: Марина Гельви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x