Марина Жуковски - 1001 ночь в Саудовской Аравии

Тут можно читать онлайн Марина Жуковски - 1001 ночь в Саудовской Аравии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Хобби и ремесла, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Жуковски - 1001 ночь в Саудовской Аравии краткое содержание

1001 ночь в Саудовской Аравии - описание и краткое содержание, автор Марина Жуковски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За окном 1 Раджаб, 1439 год. Вот уже целый час бушует песчаная буря, темно и серо, кажется, что уже наступила ночь, но на часах всего 16.00, до захода солнца ещё 2 часа. Каждый день, выходя из дому, я надеваю абайю – длинное традиционное платье, прикрывающее всё тело и одежду, иногда набрасываю платок. Нет, я не вышла замуж за араба и не сменила веру, но два года назад мы переехали в Саудовскую Аравию, в страну, где женщины прячут свои лица, где мужчина не смеет посмотреть женщине в глаза, где люди до сих пор живут в шатрах далеко в пустыне. В страну, где во главе государства стоит король, но даже король подчиняется законам шариата.

1001 ночь в Саудовской Аравии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

1001 ночь в Саудовской Аравии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Жуковски
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальдивы

Это место прекрасно. Я давно мечтала здесь побывать и во многом благодаря работе в Саудовской Аравии мы смогли прилететь на Мальдивы. Работая дома и имея неплохую зарплату, мы не смогли бы себе позволить отпуск на Мальдивах. Во-первых, путёвка стоит не маленьких денег, а во-вторых, длительный и недешёвый перелёт.

Мы поселились в домике на воде. На балконе у нас была ванна с джакузи и можно было лежать в чём мать родила и попивать игристое.

С балкона была лестница прямо в океан. На нашей стороне было достаточно мелко, особенно по утрам, но всё же под нашим домом проплывали косяки цветных рыб, манты большие и манты маленькие, акулы и акулята. Можно было бы целый день провести на балконе и смотреть в кристально-чистую воду, наблюдая за разноцветными рыбками, о существовании которых раньше мы даже и не подозревали.

С другой стороны острова воды в океане было по-больше, туда ходили все желающие понырять с маской или просто зайти в воду по пояс.

По вечерам с одной стороны пляжа приплывали три огромные манты и до них можно было дотронуться рукой и даже покормить рыбой.

С другой стороны пляжа ровно в шесть часов вечера, проводилось не менее леденящее кровь в жилах шоу. Работники курорта сбрасывали в океан ведро рыбы, которую уже поджидала стая акул. Акулы приплывали заранее, за полчаса до часа Х и плавали вокруг хлебного места вдоль и поперек.

Когда стрелка часов подходила ближе к шести, акул становилось все больше и больше. Когда рыба оказывалась в воде, акулы набрасывались со всех сторон и в какой-то момент все превращалось в сплошную серую акулью массу, в которой невозможно было разобрать где голова, а где хвост.

Во время одного такого вечера я и заметила их.

–Смотри,– прошептала я мужу и взглядом указала на пару, наблюдавшую за вечерней трапезой голодных акул.

На ногах у нее были дорогие туфли на платформе, в которых красовались аккуратно накрашенные пальчики ног, всё остальное было укрыто под длинной серой абайей, на голове хиджаб и никаб. Он одет в обычные шорты, майку и сланцы. Обычный турист, каких тысячи кругом, если бы не женщина рядом, одетая на пляже в абайю и никаб, то он бы ничем не выделялся.

Тогда, в тот вечер я так и не решилась к ним подойти, но стала встречать их регулярно.

На завтрак они приходили последними, держась за руки. Всегда занимали самый отдаленный столик, даже когда по вечерам, все гости ужинали на веранде на улице, потому что стояла чудесная теплая погода, они также выбирали самый дальний и незаметный столик. Когда она направлялась с тарелкой в сторону буфета, он непременно следовал за ней, не отступая ни на шаг. Если она задавала вопрос, то обращалась сначала к мужу, который уже обращался к особе, которой этот вопрос был предназначен.

Несмотря на все культурные различия и странности выглядели они безумно влюбленными и счастливыми. Я не видела её лица, но видела её глаза, когда она смотрела на него. Он также смотрел на неё с обожанием и любовью.

На пляже они тоже появлялись. Очень часто гуляли, о чем-то беседуя. Одеты всегда одинаково, она ни разу не открыла лица и всегда была в абайе, он всегда в шортах и майке, и непременно держались за руки.

В один из вечеров, когда они снова появились, посмотреть как кормят акул, я набралась наглости или смелости, смотря с какой стороны посмотреть и заговорила…. с ним. Поступок неслыханной смелости для жителей саудовского королевства.

– Откуда вы приехали?, спросила я, не придумав ничего умнее.

Поначалу он даже и не понял, кому был задан вопрос, но по моему пристальному взгляду догадался, что моя речь обращена к нему. В её глазах тоже читалось огромное удивление, сомнение и кажется чуточку ревности, то ли от того, что я обратилась к её мужу, а может и возмущение вызванное моим поступком, ведь женщина не должна сама заговаривать с незнакомым мужчиной.

– Мы из Рияда, это в Саудовской Аравии, пытаясь скрыть свое удивление ответил парень на прекрасном английском.

– А мы тоже оттуда. Живём в Джидде—быстро выпалила я.

Мой ответ удивил его еще больше. Они оба переглянулись между, он что-то сказал ей на арабском, от чего её и без того большие глаза увеличились еще больше.

–Вы правда живете в Джидде? А я там родился и вырос. Хороший город, чуть более теплым тоном ответил он.

–Вы работаете или ваш муж? Давно там живёте— просил он.

Во время нашего разговора он неустанно переводил жене мои и свои ответы.

–Муж работает пилотом в Саудия Эйрлайнз, а я с детьми совсем недавно переехала.

–И как вам нравится Джидда? Это самый современный город в Саудовской Аравии— с нескрываемой гордостью подчеркнул он.

–Да, нам очень нравится—дальше я хотела сказать, что именно нам там нравится, но в голову ничего не приходило.

Я конечно привирала, на самом деле, я провела там всего три дня и то, что я увидела, на тот момент мне совсем не нравилось. Но не говорить же об этом людям, с которыми я только что познакомилась и хочу подружиться.

Мы немного разговорились. Девушка, конечно, была его супругой и это был их медовый месяц. Мне хотелось узнать как можно больше, поэтому я мучила их вопросами. Он все терпеливо переводил жене, она отвечала на арабском и после этого он переводил мне. При этом он как настоящий саудовский мужчина, разговаривая со мной не смотрел мне в глаза или лицо, а все мои ответы направлял в сторону моего мужа, который стоял рядом и кивал головой. Если же муж отходил на пару шагов, чтобы заняться детьми, то мой собеседник устремлял свой взгляд куда-то вдаль за моим правым ухом.

Вообще-то, я хотела подружиться с ней и узнать все подробности и особенности жизни в Саудовской Аравии. Я наивно полагала, что мы подружимся и сможем проводить вместе время, как здесь на Мальдивах, так и например, иногда встречаться в Саудовской Аравии у них или у нас дома. Но номер не вышел, девушка не горела желанием не то что водить со мной дружбу и ходить в гости, но и разговаривать со мной. Она так же как и супруг задавая мне вопросы или отвечая на них не смотрела в мою сторону, и если он хотя бы смотрел куда-то в сторону моего уха, то она не делала даже этого. Отвечая на вопросы она смотрела только на мужа, а когда он переводил, то смотрела либо в пол, либо куда-то в даль. Я пыталась поймать её взгляд, чтобы как-то навязать контакт, но она ни разу не взглянула на меня. Порой во время разговора, краем глаза я замечала, что девушка как-будто мельком смотрит на меня, но как только я поворачивалась в её сторону, она тут же отворачивалась.

Видимо заметив мое желание завязать с ним разговор, он сказал, что супруга просто не владеет английским языком, поэтому мы вынуждены общаться через него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Жуковски читать все книги автора по порядку

Марина Жуковски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




1001 ночь в Саудовской Аравии отзывы


Отзывы читателей о книге 1001 ночь в Саудовской Аравии, автор: Марина Жуковски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x