Джен Лоу - Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре
- Название:Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91430-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джен Лоу - Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре краткое содержание
Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что?
– Сейчас ты улыбаешься. А раньше нет.
Я быстро сменила тему. Мы поболтали о книжных новинках и обсудили библиотечные сплетни. Но весь остаток дня слова Билла не выходили у меня из головы. Кому, как не мне, было знать, что до сих пор, просыпаясь по утрам, я удивляюсь тому, что работаю в окружении книг и котов и, что еще более удивительно, я люблю свою работу и свою жизнь. Это так разительно отличалось от того времени, когда я только переехала в Геную и жила в кромешном тумане. А еще я должна была признать тот факт, что прошла уже долгий путь длиной в двадцать лет.
Конечно, Билл был не первым, кто сказал мне подобное. Видимо, перемена, произошедшая во мне, бросалась в глаза. Несколькими днями ранее мне позвонил брат. Мы обменивались с ним последними новостями, как вдруг он неожиданно замолчал.
– Ты еще там? – спросила я.
– Ты смеешься.
– Конечно , я смеюсь, а чего ты хотел?
– Ну, просто я уже так давно не слышал тебя такой.
– Какой такой?
Еще одна пауза.
– Такой, какая ты была раньше.
– Где? В космосе? Не выдумывай.
– Но ты смеешься , – сказал он. – Знаешь, как давно я не слышал твоего смеха?
Теперь настала его очередь спрашивать:
– Ты еще там?
– Конечно, я здесь.
– Ты вернулась, – повторил он. – Похоже, библиотека спасла тебя, коты спасли тебя.
Я не знала, что на это ответить.
– Ты просто завидуешь, – наконец нашлась я.
И мы снова, как в прежние времена, начали подшучивать и подкалывать друг друга, не переставая при этом смеяться.
Повесив трубку, я вдруг задумалась. Что, скажите на милость, я бы делала сегодня, если бы: а) не получила работу в библиотеке и б) у нас бы никогда не было Бейкера и Тейлора… или любых других котов, если уж на то пошло?
Я знала, что жизнь моя была бы совсем иной.
И кто знает? Может быть, я осталась бы
в том кромешном тумане.
Пусть глубоко внутри мне было трудно это признать, но я знала, что Тони был прав.
Когда Билл ушел, я снова переключилась на работу: меня ждала другая, более сложная часть танца. И, как всегда, коты были мне в этом большими помощниками.
Примерно раз в месяц мы меняли содержимое стеклянного выставочного шкафа в главном зале. Обычно замена книг была связана с праздниками или временами года. Часто некоторые из выставленных экземпляров были чьей-то фамильной ценностью, которую люди одалживали нам на время. Поэтому я всегда тщательно проверяла, чтобы книги были закрыты. Так как Бейкер и Тейлор не могли попасть внутрь шкафа, он стал для них местом повышенного интереса, коты рвались исследовать его. Поэтому мы закрывали шкаф на ключ. Но, я клянусь, что стоило мне только позвенеть ключами, как Бейкер и Тейлор тут же мчались ко мне. Когда я открывала дверцу, они прорывались внутрь, а я сразу же убирала те книги, которые могли не выдержать чрезмерного любопытства. Обычно коты внимательно обнюхивали все или трогали лапой стеклянную витрину, а потом сворачивались клубком и засыпали рядом со мной, пока я пыталась закончить свою работу. На внутренней стороне шкафа в верхней его части горела люминесцентная лампа, но так как она не давала много тепла, то, видимо, не она являлась причиной такой сильной любви к этому месту со стороны котов. Думаю, что Бейкеру просто нравилось находиться в замкнутых пространствах, и он воспринимал шкаф как большую коробку или продуктовую сумку, но только такую, в которой невозможно застрять.
А еще оба кота обожали пробираться в подсобное помещение, расположенное прямо по коридору, где стоял котел центрального парового отопления, водонагревательный прибор и все необходимое для уборки. Вероятно, их повышенный интерес к этому месту объяснялся тем, что помещение было открыто еще реже, чем выставочный шкаф. Иногда в комнату заходила уборщица или техник, чтобы починить отопительную систему. И как только дверь приоткрывалась, туда сразу же бросался Бейкер. Можно было подумать, что внутри оставили гору высококачественной кошачьей мяты. Поначалу те, кто находился внутри, не замечали кота. Но пару минут спустя – я могла даже сверять часы – я видела, как пара рук выносит Бейкера из-за двери и ставит на пол в коридоре. А потом дверь резко захлопывается.
Тейлор вел себя немного по-другому. Он, конечно же, видел плюсы стоявшего на полу пустого пакета, но по сравнению с Бейкером, обычно избегавшим открытых пространств, был слегка подвержен клаустрофобии. Он предпочитал найти место попросторнее, усесться в центре, принять позу лотоса и просто смотреть вокруг. Если кто-то в этот момент начинал его гладить, кот просто вставал и уходил. В конце концов, вы же не прерываете человека, когда он медитирует.
Все любили Бейкера за то, что он такой дружелюбный, но каждый раз, когда Тейлор удостаивал вас своим вниманием, вы ощущали себя особенным. Он был весьма избирательным, когда речь шла о том, кого бы ему осчастливить своим присутствием, потому что делал это крайне редко.
К концу дня я обычно была так вымотана, что мечтала только о том, как бы побыстрее попасть домой, приготовить себе что-нибудь на ужин, а потом плюхнуться на диван с книгой и Мисси Мэк. Я удивлялась тому, как быстро я привыкла жить одна. Конечно же, я любила свою работу, но не меньше мне нравился и мой укромный уголок, куда я стремилась в конце дня. Я все еще скучала по родителям, хоть и ездила к ним периодически в Калифорнию, а иногда скучала и по нашим овцам, коровам, козам и курам на ранчо. Моя дочь Джулия обладала каким-то необъяснимым чутьем угадывать, когда мне их особенно не хватало. Она ведь унаследовала мою любовь к животным и жила теперь со своим собственным «зоопарком».
Однажды субботним вечером, когда я уже уютно устроилась в своем гнездышке, она неожиданно нагрянула ко мне, держа в одной руке коробку с брошенными ягнятами, а в другой – лоток с детскими бутылочками. Я заглянула в коробку и увидела две блеющие мордочки. Ягнята были укутаны в детские одеяла.
– Только ничего не говори, дай угадаю, – сказала я.
– Ты не могла бы посидеть с ними сегодня вечером?
– Могла бы и не спрашивать, – ответила я. – Иди, я справлюсь.
Я выпустила ягнят из коробки, и они тут же принялись ко мне липнуть. Было ощущение, что вокруг меня постоянно крутятся две маленькие тучки с воплями: «Мама! Мама!»
После того как я их покормила, они прижались ко мне на диване, а я съела свой ужин. Я не могла читать, потому что они, не переставая, ерзали и блеяли и соперничали друг с другом за мое внимание. В итоге я отложила книгу и включила телевизор.
Ягнята сразу же утихомирились и уставились в экран. Они были загипнотизированы и даже не пошли за мной, когда я встала с дивана. Мы все еще не спали и дружно смотрели шоу «Субботним вечером в прямом эфире», которое, похоже, было их любимым (и не спрашивайте почему), когда примерно после полуночи пришла Джулия и забрала их домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: