Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)

Тут можно читать онлайн Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алиса в стране чудес (перевод Palek)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek) краткое содержание

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - описание и краткое содержание, автор Льюис Кэрролл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Льюис Кэрролл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да уж, рафинированные знания вы там получаете, скажу я вам, - добавил Дракон. - А действительность-то она много грязнее. Без "крыши", взяток и грязной политики высоко не поднимешься. Ты бы нам еще фуфло с Гарвардом пихала. Вот мой друг. С низов начинал. Нищим мальчишкой с детдома сбежал. Карманником начинал, а в 13 лет уже своя шайка на "гоп-стоп" брала. Короновали в 19 лет, после второй ходки на "взросляк". Потом кооператоров держал, свой легальный бизнес поимел. Как собственность раздавать начали, жирной кусок от нефтяного пирога отхватил. И теперь уважаемый человек, депутат.

- Мне вот не удалось вовремя подсуетиться, - вздохнул Фугу. Образование проплыло мимо меня.

- Ладно. И чем вы там занимались? - спросила Алиса.

- Да чер-те чем. Как-то, помнится, пошел я в туалет с глобусом...

- Глобусом? Зачем?

- Настроение такое было. Хотелось насрать на весь мир. Смотрю - там подруга моя, Машка...

- В мужском туалете? Он же для мужчин!

- Ну да. А она что, не для мужчин? Что ей вообще делать в женском? Туда только лесбиянки ходят. Ну вот, начала мы с ней в городки играть...

- В городки? В туалете? Там же места нет!

- Места хватает. Машка фигуры ставила, а я палки бросал.

- Ужас, чему вас там учат в школе! - возмутилась Алиса.

- А то. Кучу наук изучаем. Первым делом, Литробол и Нарковедение. Потом арифметика, в основном деление и вычитание. В качестве обеспечения арифметики - крышевание и постановка на бабки.

- Деление и вычитание еще понимаю. А что такое "постановка на бабки"? спросила Алиса.

- Ну, ты совсем тупая, - удивилась та голова, что не была занята любовью. - Кто же будет с тобой делиться, если ты его не поставишь на бабки?

- А зачем "ставить на бабки"? Разве нельзя просто зарабатывать? удивилась Алиса.

- Зарабатывают головой. А у кого ее нет, используют накачанную мышцу, продолжила рыба Фугу. - Бандитские дела, как обычно. Начало карьеры. Потом два пути - либо в тюрьму, либо в депутаты. Мы в университетах не кончали. Мы изучали науки жизненные, так сказать, деловые предметы: выбивание долгов, стрелки, курс выживания в тюрьме, пособие для авторитета и прочее.

- Интересная у вас была школа, - сказала Алиса. - А я думала, в школе учат всяким там абстрактам предметам.

- Ну да, ты-то сама очень учишь эти абстрактные предметы, как посмотрю, - усмехнулась рыба. Вон, дракон тоже учился, а все равно чудовище.

- У меня разностороннее образование, - откликнулся дракон. Две его головы прекратили облизывать друг друга и устроились спать на брудершафт. Одна голова получила гуманитарное образование, другая - сугубо техническое. И обе иждивенцы, мне приходится на них зарабатывать.

- А я литературой увлекался. Даже стихи писал недурные, - сказала Фугу.

- Да? - Алиса посмотрела на рыбу. - И что-нибудь нам прочтете?

- Легко.

Шла Наташа в дискотеку,

А смотрела на звезду.

Угодила с моста в реку,

Намочив себе коленки.

- Так тут нет рифмы! - воскликнула Алиса.

- Ну да, - продолжила рыба. - Так ведь там мелко было.

- Кажется, у вас там с Наташей роман был в школе, - поинтересовалась девочка.

- Да, с кем только у меня там не был роман, - вздохнула рыба. - Правда, одноклассницы для меня были мелковаты, я больше по преподавательскому составу специализировался. Молодые училки мимом меня просто так не проходили.

- Я тоже... - начал было дракон, но рыба его прервала:

- Да что ты мне рассказываешь! Вот если бы у тебя вместо трех голов было три члена, я понимаю. А так ты в основном сам собой занимался, нимфоман несчастный! Помнится, зацепил ты как-то раз принцессу...

- А сколько же уроков у вас было? - прервала его воспоминания Алиса: ей не терпелось узнать побольше о такой необычной школе.

- Да как обычно. В первый день укуривались десятью косячками, на следующий - девятью, потом восемь и так далее.

- Славно вы там жили, - с завистью вздохнула Алиса.

- Ну да. Все с пушками ходили с младших классов. Нервные до жути. Чуть учитель не то скажет, сразу жали на курки. Каждый день кто-нибудь обязательно пропадал. Поэтому их и называют пропадатели, кстати.

- Так что, на одиннадцатый день у вас уже были каникулы? - с интересом спросила Алиса.

- Да, на одиннадцатый день анаша кончалась.

- А как же дальше? - интерес Алисы все возрастал.

- Потом шли за маком...

- Хорош про науку, - решительно прервал Дракон. - Лучше расскажи ей, старик, как весело мы в наше время проводили время.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ,

в которой издеваются над маленькими детьми. В стихах.

Рыба Фугу пернула так, что у окружающих от газовой атаки выступили слезы. Алиса оказалась между двух огней: с одной стороны рыба Фугу испускала продукты своего несовершенного пищеварения в воздух со скоростью отбойного молотка; с другой стороны дракон продолжал пыхать недогоревшей серой - то ли сероводородом, то ли сернистым газом, что не легче. В общем, минуты две дышать было совершенно нечем. Девочка даже пожалела, что не спиздила у Головастика противогаз. Наконец Рыба приступила к рассказу:

- Я так понимаю, в конкурсе на самый садистский стишок вы никогда не участвовали?

- Вот еще! - пожала плечами Алиса. - Зачем? Стихи про меня сочиняют. Кто остался жив после встречи со мной, как Госпожой.

Рыба задумчиво посмотрела на Алису и продолжила:

- Это все практика, она грязная и неприглядная. Я же о теории. Вот, к примеру:

Девочка в ванной бритву нашла,

"Что это, папа?" - спросила она.

Папа ответил: "Губная гормошка!"

Все шире и улыбка у крошки!

- Правда, прелестно?

- Еще бы! - Алису передернуло, когда она представила "улыбку" девочки.

- А вот еще стишок про глупую девочку, - добавил дракон:

"Тампакс" девочка купила,

Куда надо, положила.

Тянет ниточку простушка,

"Трах-бабах", - а там хлопушка!

- Или вот, - продолжала Рыба:

Бабушка внучку со школы ждала,

Цианистый калий в ступе толкла,

Дедушка бабушку опередил,

Внучку гвоздями к забору прибил

- А про глупых мальчиков у вас ничего нет? - спросила Алиса.

- Да сколько угодно, - ответила Фугу. - Типа этого:

Папа-военный с работы пришел,

Свой револьвер положил он на стол.

Шалостям детским не видно конца,

Дырка от пули во лбу у отца.

- Или этого, - добавил дракон:

Маленький мальчик нашел кимоно,

Пару приемов увидел в кино.

С криком: "Ки-й-я" и ударом ноги,

Папины яйца стекли в сапоги.

- Я вижу, мальчики у вас очень любят своих родителей, - улыбнулась Алиса.

- Ну, скорее, мальчиков очень любят, - добавила Рыба. - Вот, послушай:

Весело дети в детсаде живут,

Весело дети песни поют.

А на ветвях развешены в ряд

Несколько плохо поющих ребят.

- Ну, тут не сказано, что все ребята были мальчики, - подумав, сказала Алиса.

- Ну, хорошо, вот, прослушай:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Льюис Кэрролл читать все книги автора по порядку

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алиса в стране чудес (перевод Palek) отзывы


Отзывы читателей о книге Алиса в стране чудес (перевод Palek), автор: Льюис Кэрролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x