Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek)

Тут можно читать онлайн Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, Секс. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алиса в стране чудес (перевод Palek)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Льюис Кэрролл - Алиса в стране чудес (перевод Palek) краткое содержание

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - описание и краткое содержание, автор Льюис Кэрролл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алиса в стране чудес (перевод Palek) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Льюис Кэрролл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец Рыба зевнула и сказала:

- Да, девочка, я бы тебя направила для начала к сексопатологу, а потом к психиатру и гинекологу.

- Да скажи уж прямо, что к патологоанатому! - после короткого совещания одна голова Дракона сказала за всех.

- Ладно, Дракоша, вели девочке прочесть нам свои стихи, что шиворот-навыворот! - обратилась Рыба к Дракону, как будто Алиса подчинялась ему.

- Рота, подъем, строится на взлетке в две шеренги, форма номер 4! заорала "мужская" голова Дракона. Она, видимо, единственная из всех служила в армии, потому остальные сразу зашикали на нее.

"Бля, в натуре задрали гоблины! - подумала Алиса, - Каждый указывает, в какой позиции мне удобнее ему отдаваться". Тем не менее, она решила что-нибудь прочитать. А так как в голове у нее еще звучали неприличные частушки Вовочки-Фугу и иронические замечания Дракона, что бедняжка сама не понимала, что за рифмы идут ей в голову:

Себя от холода страхуя,

В кабак зашли четыре ... деда,

У одного из-под тулупа

Торчала красная ... рубаха.

А вот стоит кинозвезда,

У ней широкая ... натура

И танцевать она не дура.

На то она кинозвезда.

Батерфляй на водной глади

Нам показывали... тети,

А за ними стилем брас

Плывет какой-то ... мастер спорта.

В углу, презрев могильный тлен,

Студентка изучает... череп

Вдоль, поперек его измерив,

Любовно сжав между колен

Маркиз поссорился с буржуем

Назвав его голландским... сыром

Но завершили дело миром

И долгим крепким поцелуем

Два футболиста сняли бутсы,

В кустах с девчонками ... играют.

А те хохочут и смеются,

Когда голы им забивают.

Какой-то очень старый поп

Свою козу в сарае ... гладил,

Но видно с ней он не поладил,

Она боднула его в бок.

- Гм... - протянул Дракон, - кажется, в исходнике рифмы были несколько другие.

- Если эти стихи приличные, то я, Вовочка, пай-мальчик, - добавила Рыба-Фугу.

Алиса промолчала. Похоже, ее мозги были сбиты набекрень окончательно и надолго.

- Девка, как тебя там, забыл... - начал Дракон, - быстро доложила четко и по форме, что это за стихи и что они обозначают.

- Отбой, трехголовый одножопник, пусть продолжает, - прервала его Рыба. - Любопытно все же, ни одного матерка в стихах, а носом чую нецензурщину! Как так?

- Это рифмы такие озорные, намек, так сказать, - начала объяснять Алиса.

- Ладно, - прервала ее Рыба. - Ты что-то там рассказывала про стишки, что шиворот-навыворот, ну как там? - типа "Дело бы вечером, дело было нечего", - помнишь? Ну вот, повтори.

- Хорошо, - ответила Алиса. - Если вспомню.

Кто на герыче сидел,

Кто на улице пердел,

Толя пил,

Борис мычал,

Николай в штаны кончал.

Дело было вечером,

Дернуть было нечего.

Мент приехал на "запоре",

И забрался на чердак.

Тут сказал ребятам Боря

Просто так:

- А у меня на яйцах вши!

- А у вас?

- Ты их только не чеши,

Пидорас!

- А у нас пиздец, собака

Родила вчера котят.

Они ебут друг друга в сраку

А целоваться не хотят!

- А у нас взорвался газ!

А у вас?

- И у нас, ебана в рот!

Вот!

- А из нашего окна

Баня женская видна!

А из вашего окошка

Кто-то ебнулся немножко!

- Мы гуляли по проспекту,

(поебаться за бабло)

Сутенер большим кастетом

В кровь разбил мне все ебло!

- Ты галимый пидарас

Это раз!

Бля, закончилась трава

Это два!

Ну а в-третьих - наша мама

отправляется в полет,

Потому что наша мама

У пилотов хуй сосет!

С лесенки ответил Вова:

- У пилотов?

Нехуево!

Вот у Коли, например

Мать ебет милицонер.

А у Толи и Анютки

Обе мамы - проститутки!

А у Левы мать - бомжиха!

По помойкам бродит тихо.

И спросила тут Оксана:

- Разве плохо быть путаной?

Кто всегда братве сосет?

Ну, конечно, не пилот!

Шлюха делает минеты

Это очень хорошо!

Повар делает котлеты

Это тоже хорошо.

Бляди разные нужны!

Ссуки разные важны!

- Это ты рассказывала Червяку? - спросила Рыба.

- Кажется, да... - задумчиво ответила Алиса.

- Неудивительно, что он от тебя так быстро слинял.

- Слышь, Рыба, может ты нам что-то споешь? - предложил Дракон.

- Да, спой нам песенку! - закричала Алиса. - Никогда не видывала, чтобы Рыба пела!

- Как хотите, - ответила Рыба. - Песенка про Америку. Можно сказать, предупреждение оголтелым империалистам:

Медленно ракета уплывает вдаль,

Встречи с нею ты уже не жди.

И, хотя Америку немного жаль,

Очередь японцев впереди...

Скатертью, скатертью хлорциан стелется

И забирается под противогаз.

Каждому, каждому, в лучшее верится.

Кажется, кажется, я лишился глаз.

Может вы обидели кого-то зря

Сбросили 120 мегатонн.

Там, где щас пылает и горит земля

Был когда-то раньше Вашингтон.

Ядерный грибок висит-качается,

Под ногами плавится песок.

Жаль, что радиация кончается,

Я бы побалдел еще часок.

- Припев про хлорциан два раза! - крикнул Дракон, - пусть до америкосов дойдет, наконец, что нельзя вести себя в мире, как дикари!

Но тут раздался крик:

- Суд идет!

- Бежим! - завопил Дракон и, схватив Алису за руку, помчался со всех ног, не дожидаясь окончания песни.

- Какой в жопу суд? - спросила Алиса, задыхаясь от бега. Но Дракон кинул Алису на спину полетел обратно на поле.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ,

в которой выясняют, кому понадобился хрен.

Когда Дракон с Алисой прилетели, Король и Королева уже сидели на троне, а кругом подвалила толпа: всяческие там птички, зверушки. Ну, и конечно, карты всех мастей. В клетке сидел в наручниках Червонный Валет под охраной двух ментов. Обвинителем был уже не очень Белый Кролик (после игры в покер). Под левой мышкой он держал увесистый том УК, под правой мазал дезодорантом. В центре зал, на столе, стояло большое блюдо с хреном и вид у него был соответствующий. У Алисы прямо слюнки потекли. "Скорей бы суд кончался, я бы уж полакомилась вещдоками", - подумала она. Но, похоже, до этого было еще далеко. Поэтому, чтобы не скучать, Алиса начала рассматривать окружающее. В суде она еще не была (хотя неоднократно сидела в СИЗО), но, как говорится, от тюрьмы и от сумы не зарекайся - поэтому изучение было полезно.

Судьей, кстати, был сам Король. Он сидел на возвышении, небрежно стряхивая пепел сигары на присяжных заседателей. Присяжные - твари еще те сидели на скамейке в стороне и испуганно озирали округу. Твари они были в прямом смысле этого слова, потому что это были птички и зверушки. Каждый их них в руках держал татуировочную машинку, сделанную из электробритвы, которые деловито жужжали.

- Что они там делают? - шепнула она Дракону. - Еще никого не осудили, а они уже себе татуировки колют!

- Да имена свои рисуют, - сипло ответил Дракон, - а то ведь забудут во время процесса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Льюис Кэрролл читать все книги автора по порядку

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алиса в стране чудес (перевод Palek) отзывы


Отзывы читателей о книге Алиса в стране чудес (перевод Palek), автор: Льюис Кэрролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x