Ольга Вайнштейн - Денди: мода, литература, стиль жизни
- Название:Денди: мода, литература, стиль жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86793-994-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Вайнштейн - Денди: мода, литература, стиль жизни краткое содержание
Денди: мода, литература, стиль жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
871
«Мистер Пиллблистер и его сестра Бетси решили устроить бал. Они зовут к себе в гости веселых денди поужинать и потанцевать. Мистер Падум в восторге, что и его пригласили на улицу БольшаяРомашка. Он начал осматривать свой костюм, рубашка не слишком чистая – не годится для выхода. Он постирал ее – сделал все, что мог. А вот корсет от портного, для мистера Макнейлора. Ах, Джеффри, затяни его потуже! Я буду держаться за ножку стола, чтобы дело шло быстрее. Зато на балу я всех превзойду» (The Dandies ball, or High life in the city. L.: Jonh Marshall , 1819).
872
The Dandies ball, or High life in the city. L.: Jonh Marshall, 1819.
873
Говорящая фамилия: cuff – манжет.
874
The Dandies ball, or High life in the city. L.: Jonh Marshall, 1819.
875
Аналогичная история – со стилягами советского времени, о которых мы сейчас имеем представление скорее по карикатурам из журнала «Крокодил».
876
Об этом см. интереснейшее исследование Даниэля Роша ( Roche D. La culture des apparences. Une histoire du vêtement XVII–XVIII siècle. P.: Fayard, 1989).
877
Дневник в свое время был выложен на сайте Кристин Хьюз: http://members.aol.com/London20/ Сейчас формат сайта изменен и данный текст снят.
878
В оригинале – Chicken Hazard: азартная игра с очень низкими ставками.
879
Тильбюри – легкий открытый двухколесный экипаж.
880
Вероятно, имеется в виду лорд Питершем.
881
Игра слов: «not to be sneezed at» – 1) чихать – не замечать; 2) чихать от табака.
882
Вени (Veny) – очевидно, имя маленькой собачки или обезьянки: это были любимые домашние питомцы в аристократических домах.
883
В оригинале «Mohocks» – так называли в начале XVIII века молодых аристократов, устраивавших хулиганские выходки на лондонских улицах.
884
Короткая стрижка требовалась под парик.
885
Цит. по: McNeil P. Macaroni Masculinities // Fashion Theory.Vol. 4, issue 4. P. 383. Питер МакНил, в свою очередь, цитирует по: Botsford J.B. English Society in the Eighteenth Century as influenced from oversea. New York: Macmillan, 1924. P. 274–275.
886
Напомним, что в английском языке отсутствуют такие формальные признаки различения мужского или женского, как личные окончания глаголов в третьем лице прошедшего времени, которые в русском языке позволяют идентифицировать пол субъекта. Это порой может привести к путанице или намеренной амбивалентности, как, например, в сонетах Шекспира, где адресатом выступает то смуглая леди, то прекрасный юноша.
887
См. об этом подробнее другую статью Питера МакНила: McNeil P. That doubtful gender: Macaroni dress and male sexualities // Fashion Theory. 1999. Vol. 3, issue 4. Р. 411–447.
888
Остен Д . Доводы рассудка // Собр. соч.: В 3 т. М.: Худож. лит., 1989. Т. 3. С. 432.
889
Там же. С. 540.
890
Имеется в виду фрез – накрахмаленный кружевной воротник круглой формы, который вошел в европейскую моду с XVI века.
891
Шатобриан Ф.Р . Замогильные записки. М.: Изд-во Сабашниковых,1995. С. 338.
892
Есть все основания полагать, что по отношению к англичанам Шатобриан был настроен не слишком объективно – буквально на следующей странице после описания лондонских денди Шатобриан веско «обобщает»: «Все англичане безумны по натуре или по повадке» (Там же. С. 339).
893
Carlyle Th. Sartor Resartus. London; Glasgow, n. d. P. 244.
894
Ibid. P. 255.
895
Джордж Фокс (1624–1691) – основатель секты квакеров, священник. Его дневник (Journal) опубликован в 1694 году.
896
Carlyle Th. Op. cit. P. 185–189.
897
Теккерей В. Собр. соч.: В 10 т. СПб., 1894–1895.Т. 3. С. 134. (Перевод В.А.Тимирязева).
898
Wilde O. Interviews and recollections. Vol. 1–2. L.: Macmillan, 1979. Vol. 1. P. 395.
899
Ibid. P. 394. Самый полезный, на наш взгляд, сетевой ресурс по Оскару Уайльду – электронный журнал «oscholars»: http://homepages.gold.ac.uk/oscholars/homepage.html фотографии Уайльда в Интернете: http://www.humnet.ucla.edu/ humnet/clarklib/wildphot/default.html
900
Подробнее см.: Gagnier R. Idylls of the Marketplace: Oscar Wilde and the Victorian Public. Stanford: Stanford University Press, 1986.
901
Moers E. The dandy. New York: The Viking press, 1960. P. 202.
902
Имеется в виду «синее семейство» китайского фарфора.
903
Увлекательный рассказ о реформе костюма в Англии см. в кн.: Wilson E., Taylor L . Through the Looking Glass. A History of Dress from 1860 to the present Day. BBC books, 1989. Р. 43–75.
904
Первые анилиновые красители были невысокого качества и часто отличались некрасивыми «ядовитыми» оттенками. Например, использование анилина в ковроделии привело к невосполнимому снижению эстетического уровня ковров (не говоря уж о том, что анилин быстро выцветал на солнце, а во время стирки давал потеки).
905
Доктор Густав Егер (1832–1917) – немецкий ученый, гигиенист и физиолог. В 1884 году опубликовал книгу «Sanitary wool system», в которой отстаивал преимущества шерстяного нижнего белья и одежды из чистой шерсти. Сторонником его идей был Бернард Шоу. Льюис Томалин перевел книгу Егера на английский и в том же 1884 году открыл в Лондоне магазин шерстяной одежды «Jaeger». Сейчас «Jaeger» – по-прежнему одна из ведущих марок в Англии, в 2001 году в фирму была приглашена дизайнер Белла Фрейд (дочь художника Люсьена Фрейда), которая пытается несколько модернизировать традиционный стиль Jaeger.
906
Wilde O. Selected letters / Ed. Rupert Hart-Davis. Oxford University Press, 1979. P. 55–56.
907
Ibid. P. 57.
908
Турнюр – по определению Р.М.Кирсановой, «приспособление в виде подушечки или сборчатой накладки, располагавшееся чуть ниже талии на заднем полотнище нижней женской юбки, что помогало формировать характерный силуэт с нарочито выпуклой нижней частью тела» ( Кирсанова Р.М. Костюм в русской художественной культуре. М.: Российская энциклопедия, 1995. С. 283). Турнюры были популярны в дамских нарядах в последние декадыXIX века.
909
О магазине Либерти см. сноску 7 на с. 438.
910
Эллман Р. Оскар Уайльд. М.: Независимая газета, 2000. С. 295–296.
911
Wilde O. Selected letters / Ed. Rupert Hart-Davis. Oxford University Press, 1979. P. 91.
912
Ibid. Р. 92.
913
Карл I (1600–1649), король Англии в 1625–1649 годах.
914
Мнение Уайльда подтверждается современными исследователями. Согласно М.Н. Мерцаловой, именно в этот период происходит отказ от каркасных форм костюма, расширяется цветовая гамма и в одежде начинают использовать последнюю производственную новинку – эластичные ткани, обеспечивающие свободу движений. Ясность конструкции костюма «достигается графичностью силуэта, а также легкими, едва заметными переходами одного объема в другой, создающими то едва уловимое движение, которое привносит поистине чарующую привлекательность в образ дворянина» ( Мерцалова М.Н. Костюм разных времен и народов: В 3 т. М.: Академия моды, 1996. Т. 2. С. 117–118).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: