LibKing » Книги » Юмор » comedy » Дерек Бенфилд - Любовь по-английски

Дерек Бенфилд - Любовь по-английски

Тут можно читать онлайн Дерек Бенфилд - Любовь по-английски - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Любовь по-английски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дерек Бенфилд - Любовь по-английски краткое содержание

Любовь по-английски - описание и краткое содержание, автор Дерек Бенфилд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь по-английски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь по-английски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дерек Бенфилд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фил. А, ну да. Конечно.

Джордж. И я приму.

Расходятся в разных направлениях.

Джули. Фил! Спинку тебе потереть?

Долгая пауза.

Фил. Ни в коем случае!

Джули. Что так?

Фил. У меня мочалка длинная.

Быстро проходит в коридор. Джордж смеется. Джули смотрит на него. Джордж быстро проходит в палисадник. Джули улыбается Мэгги.

Джули. Вам повезло с мужем.

Мэгги. Вы так считаете?

Джули. Он такой хороший.

Мэгги. Правда?

Джули. Пойду за полотенцем. (Проходит в палисадник.)

Через кухню с сердитым видом входит Миссис Паффет.

Паффет. В котором часу ужин, в пять или в шесть?

Мэгги. Дайте подумать… в четыре точно, в пять вероятно, в шесть — если пожарный придет.

Паффет (тяжело дыша) . Надо картошки больше наготовить. Если закуски не хватит. Быстро в химчистке работают.

Мэгги. Это не наш диван.

Паффет. А похож.

Мэгги. По-моему, тоже. Один из наших гостей одолжил на вечер.

Паффет (неуверенно) . Вот как? Интересная история!

Проходит на кухню, подозрительно глядя на диван.

Мэгги выносит стулья.

Врывается Грета, оглядывается. Очень хорошенькая. Явно не в себе.

Возвращается Мэгги.

Грета (резко) . Ну, и где же он?

Мэгги (крайне удивлена) . Что-что?

Грета. Стойте и ждите, пока я его не найду!

Мэгги (удивленно) . А с чего вы решили, что он здесь?

Грета. Номер дома четыре? Да?

Мэгги. Да, но…

Грета. Так я и думала! Входная дверь открыта настежь…

Мэгги. И вы взяли и вошли, да?

Грета. Звонок не работает.

Мэгги. Извините, завтра починят.

Грета. Как он мне надоел! (Плюхается на диван.)

Мэгги. Похоже на то. А что произошло?

Грета. А, пустяки, не хочу вас от дел отрывать. Вы же заняты, я вижу. (Указывает на фартук.)

Мэгги. Что-что? (Смотрит на фартук.)

Грета (горячо) . Вечером он должен был быть у меня!

Мэгги. Правда?

Грета. Он обещал!

Мэгги. О, боже. Мужчины такие забывчивые.

Грета. Специально ужин приготовила. Он знал об этом! Свинья!

Мэгги. Домашний ужин?.. (Вскакивает, думая о своем.) А, ясно. Так вот вы кто! Извините. Сразу не разобралась. Он вам не звонил?

Грета. Нет.

Мэгги. Это моя вина. Я попросила его остаться на ужин. Они ведь старые друзья. Думала, он вам звонил. Надо было напомнить.

Грета. И не подумал!

Мэгги. Такой забывчивый. Хорошо, что мы наконец познакомились. (Протягивает руку.)

Грета (удивленно) . Что-что?

Мэгги. И вы должны остаться на ужин.

Грета. Что?

Мэгги. Я настаиваю!

Грета. Значит, он здесь?

Мэгги. Ну да. В ванне в соседнем доме.

Грета (крайне удивлена) . Проблемы с сантехникой?

Мэгги. Что-что?

Грета. У вас.

Мэгги. Нет-нет. Он принимает ванну. (Снимает фартук.) Давайте я вам выпить предложу. Похоже, вы не против.

Грета. Совсем не против!..

Мэгги. Я тоже! (Подходит к бару.) Водка с тоником пойдет?

Грета. Здорово. (Выглядит смущенной.) Похоже, я ошиблась…

Мэгги. В чем?

Грета. Приняла вас за домработницу.

Мэгги (сцепляет зубы) . Вы не первая сегодня, кто так подумал.

Грета. Извините.

Мэгги (разливая водку) . Как мы раньше не познакомились? Странно, правда?

Грета (удивленно) . Вы так думаете?

Мэгги. Они такие старые друзья. Жаль, что мы на свадьбе не были. (Приносит выпивку.) Вот, пожалуйста.

Грета. Спасибо. (Пригубливает бокал.)

Мэгги. Уже давно просила его пригласить вас к нам, да он все отнекивался. (Смеется.) Решила, что у него жена уродина. А вы такая хорошенькая. Будем! (Пьет.)

Грета. Боже мой, я ему не жена !

Мэгги. Разве?

Грета. Нет! Я просто… подруга.

Мэгги (понимающе) . А, ясно!..

Грета. Я и не знала, что он женат. Посмотрела на вас и подумала…

Мэгги. Нет, нет! Я тоже его подруга.

Грета (выпаливает) . Он о вас ничего не рассказывал!

Мэгги. Что-что?

Грета. А обо мне он рассказывал?

Мэгги. Нет, никогда! В тайне держал. Так, так! Темная лошадка. Вот бы никогда не подумала. На него не похоже! (Хихикает.)

Грета. Вы не сердитесь?

Мэгги. На кого?

Грета. На меня !

Мэгги. С какой стати? Он мне никто! По мне, пусть живет как хочет!

Грета. Верно. А его жена о нас знает, как думаете?

Мэгги. Она обо мне знает.

Грета (удивленно) . Да ну?

Мэгги. Да. Но о вас не знает, это точно! (Смеется.)

Грета (испуганно) . А она вечером не придет?

Мэгги. Как знать? Народу все прибавляется и прибавляется!

Из кухни появляется Миссис Паффет с подносом с орехами. Замечает Грету.

Паффет. Еще одна гостья!

Мэгги. Да. Придется еще картошки приготовить.

Паффет (тяжело дыша) . Мой муж поначалу был недоволен, что я осталась на ужин. (Ставит поднос на стол прямо перед Гретой.)

Мэгги. Еще бы.

Паффет (Грете) . Учитывая его привычки.

Мэгги (успокаивающим тоном) . Мы вам очень благодарны, миссис Паффет. Очень! Будьте любезны, поставьте еще прибор. (Провожает ее на кухню.)

Паффет (тяжело дыша) . Еще кто появится, сбегу. (Проходит на кухню.)

Мэгги. Муж у нее с приветом.

Грета. Я бы не сказала…

Из палисадника входит Джордж. Мэгги широко ему улыбается.

Джордж. С ванной ничего не получилось. Этот дурацкий пожарный уже влез в нее. (Смотрит на Мэгги.) Что с тобой? Ну и улыбочка у тебя.

Мэгги (берет его под руку и отводит в сторону) . Ну, ты и плут!

Джордж. Что?

Мэгги. Никогда бы не догадалась. Что скажет Бренда? (подталкивает его локтем, игриво.)

Джордж (удивленно) . Что-то я не очень…

Мэгги. Ты что, не заметил?

Джордж. Кого?

Мэгги. Там, на диване…

Джордж смотрит на Грету. Снова поворачивается к Мэгги, удивлен крайне. Та улыбается.

Джордж. Вижу девушку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дерек Бенфилд читать все книги автора по порядку

Дерек Бенфилд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь по-английски отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь по-английски, автор: Дерек Бенфилд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img