Ноэл Кауард - Сенная лихорадка

Тут можно читать онлайн Ноэл Кауард - Сенная лихорадка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 1925. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сенная лихорадка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1925
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ноэл Кауард - Сенная лихорадка краткое содержание

Сенная лихорадка - описание и краткое содержание, автор Ноэл Кауард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В загородном доме актрисы Джудит Блисс, которая недавно покинула сцену, собирается на уик-энд вся семья. И каждый приглашает в дом «близкого человека». Отдыха не предвидится! Герои «Сенной лихорадки» — Джудит и Дэвид Блисс, блестящая актриса и незаурядный драматург — живут в мире, где окружающие быт и реальность за окошком абсолютно неинтересны, а вот творческая фантазия бьет ключом…

Сенная лихорадка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сенная лихорадка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ноэл Кауард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из сада влетает Саймон и оказывается между ними.

Саймон. Мама, мама, я должен сказать тебе что-то важное.

Джудит (мужественно улыбаясь). Говори, дорогой.

Саймон. А где Сорель?

Джудит. Боюсь, она в библиотеке.

Саймон (бросается к дверям в библиотеку и кричит). Сорель, выходи — у меня жизненно важные новости. (Возвращается на центр.)

Дэвид (отечески). Ты, кажется, взволнован, мой мальчик! Что произошло?

Сорель (входит вместе с Сэнди и остается слева). В чем дело?

Саймон. Почему вы все такие квелые — у меня хорошие новости.

Дэвид. Хорошие новости! Я думал, Джэкки утонула…

Саймон. Нет, Джэкки не думала тонуть, совсем наоборот.

Джудит. То есть , Саймон?

Саймон (взбегает на арьерсцену по центру, зовет). Джэкки, Джэкки!

Из сада застенчиво появляется Джэкки. Саймон берет ее за руку и выводит на центр авансцены.

Она обручилась — со мной!

Джудит (прочувствованно). Саймон!

Сорель. Господи ты Боже мой!

Джудит. Саймон, дорогой! О, это слишком! (Недолго плачет.)

Саймон. Мама, какого черта ты плачешь?

Джудит (живописно) . Все мои птенцы разлетаются из гнезда! Мне остаются одни воспоминания. Джэкки, поцелуй меня.

Джэкки подходит к ней. Саймон подходит к отцу. Дэвид поздравляет сына.

Обещай сделать моего сына счастливым…

Джэкки (встревожено). Но, миссис Блисс…

Джудит. Тсс! Я все понимаю. Я ведь мать.

Джэкки (отчаянно). Но это все неправда… Мы вовсе не…

Джудит. Я знаю, ты пытаешься пощадить мои чувства…

Мира (яростно). Ну я-то не собираюсь щадить ни ваши чувства, ни чьи-либо еще. Я никогда не видела такого лицемерия, как в вашей семейке. Возмутительно! Что это за дом, где все притворяются! Все вы самодовольные позеры! Эгоисты! Меня тошнит от вас всех!

Саймон. Мира!

Мира. Ни слова! Я уже давно хотела это сказать, но стоило только открыть рот, как мне его затыкали очередным театральным эффектом. Ни у кого из вас нет ни одного искреннего чувства — вы все искусственны до идиотизма. Очень жаль, что вы ушли со сцены, Джудит — вам там самое место. И можете сколько угодно разыгрывать драму…

Джудит. Разыгрывать драму! Да простит вас Бог!

Мира. Я вам скажу только одно…

Саймон (перебивая). Не смейте разговаривать с моей матерью в таком тоне…

Все стараются перекричать друг друга.

Одновременно:

Сорель. Как вам не стыдно…

Мира. Дайте мне сказать… Я слишком долго терпела…

Дэвид. Послушайте, Мира…

Джудит. Это ужасно! Ужасно!

Одновременно:

Сорель. Вы, должно быть, сошли с ума…

Мира. Больше никогда… никогда в жизни…

Дэвид. Вы не понимаете одного…

Саймон. И с какой стати вы так себя ведете?

В самый разгар этого пандемониума, когда все говорят одновременно, из сада появляется Ричард. Он выглядит крайне встревоженным, предполагая, что весь этот шум — результат того, что Джудит в истерике призналась мужу в их с Ричардом прохладной страсти. Ричард встает рядом с Джудит, призвав на помощь всю свою дипломатичность. Как только он открывает рот, все замолкают.

Ричард (с кажущимся спокойствием). Это что, такая игра?

Лицо Джудит слегка меняется, затем, со значением переглянувшись с Саймоном и Сорель, она отвечает Ричарду.

Джудит (со страстью) . Да. И эта игра должна быть доиграна до конца. (Она отводит руку назад и заставляет Ричарда перейти на арьерсцену.)

Саймон (понимая игру). Зара. что это значит? (Приближается к матери.)

Джудит (звонким голосом). Сколько разбитых иллюзий! Сколько светлых мечтаний, втоптанных в грязь!

Дэвид (с истерическим смехом падает на скамейку). «Водоворот Любви»! Добрый старый «Водоворот Любви»!

Сорель (перебегает на правую сторону сцены, заставляет Миру перейти на арьерсцену и встает в позу). Я ничего не понимаю! Ты и Виктор, вы… Бог мой!

Джудит (отходя немного влево — прислушиваясь). Шшш! Мне кажется, малышка Пэм плачет.

Саймон (яростно). Она еще не так заплачет, бедная малютка, когда узнает, что ее мать…

Джудит (взвизгивая и оборачиваясь к Саймону). Нет, не говори этого! Не говори!

Сорель. Пощади ее!

Джудит. Я отдала тебе все самое лучшее в жизни — свою молодость, свою женственность и вот теперь своего ребенка. Чего ты хочешь — вырвать сердце из моей груди? Какой позор, что таким, как ты, позволено отравлять Общество своим присутствием. Ты погубил мою жизнь. У меня ничего не осталось — ничего! Боже всемогущий, где мне искать помощи?!

Сорель (сквозь сжатые зубы — разворачивает Саймона лицом к себе). Это правда? Отвечай, это правда?

Джудит (рыдая). Да, да!

Сорель (делая вид, что собирается ударить Саймона). Ах, негодяй!!!

Джудит. Нет! Он твой отец!!!!

Вздрагивает и на месте падает в обморок.

Мира, Джэкки, Ричард и Сэнди смотрят перед собой, ошеломленные и напуганные.

Занавес

Акт III

Воскресенье, часов десять утра. Слева на небольшом столике стоят различные блюда, поданные к завтраку, в центре на авансцене накрыт большой стол.

Наверху, на лестнице появляется Сэнди. Увидев, что никого нет, он быстро спускается, торопливо накладывает на тарелку яичницу с беконом, наливает себе кофе и садится за стол. Ест в спешке, то и дело озираясь через плечо. Где-то наверху хлопает дверь, Сэнди пугается и яростно давится едой. Придя в себя, берет с подставки тост, мажет его маслом и джемом, запихивает в рот. Затем, услышав чьи-то шаги, бросается в библиотеку.

По лестнице боязливо спускается Джэкки. На лице у нее написано, мягко говоря, отчаяние. Она с несчастным видом смотрит в окно, на проливной дождь, затем, с показной решимостью кладет себе что-то на тарелку, садится на стол и смотрит на еду. После одной-двух попыток приступить к завтраку разражается слезами.

Сэнди чуть приоткрывает дверь библиотеке и выглядывает в щелку. Джэкки, увидев приоткрывшуюся дверь, вскрикивает. Сэнди входит.

Джэкки. Ах, это всего лишь вы. Как вы меня напугали!

Сэнди. Что случилось?

Джэкки (всхлипывая). Ничего.

Сэнди. Пожалуйста, не плачьте. (Садится за стол лицом к ней.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ноэл Кауард читать все книги автора по порядку

Ноэл Кауард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сенная лихорадка отзывы


Отзывы читателей о книге Сенная лихорадка, автор: Ноэл Кауард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x