LibKing » Книги » Юмор » comedy » Жан Ануй - Портки

Жан Ануй - Портки

Тут можно читать онлайн Жан Ануй - Портки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жан Ануй - Портки
  • Название:
    Портки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1976
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Жан Ануй - Портки краткое содержание

Портки - описание и краткое содержание, автор Жан Ануй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

А вы задумывались над тем, что может произойти с миром, в котором власть будет пренадлежать только женщинам? Как тогда будут чувствовать себя мужчины, будучи лишенными своих привычных прав и возможностей? Какими будут женщины, получившие полную власть над мужчинами?.

Портки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Портки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Ануй
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он уходит. Оставшись один, академик шепчет, пытаясь размять затёкшие члены .

Леон. Двадцать два! Подумать только, как долго я колебался, прежде чем войти во Французскую Академию! В конце концов, мундир сыграл решительную роль. Только у нас он шит золотом! Но спать в нём, увы, неудобно… царапает, а потом чешется всё. Хоть бы оставили что ли шпагу, я б защитился? Но против семьи разве попрёшь? И так угрязнений совести хоть отбавляй. Поначалу в таком количестве их не наблюдалось. Но, как начались сеансы самокритики, эти самые угрызения раздобрели, как грызуны. А теперь уж вообще они, как шары в масле, жирные такие, мордатые… Странно, но я к ним привык. Они мне теперь даже нравятся. (Скромно, но с аппетитом.) Особенно одно угрызение…

В потрёпанном шёлковом платье входит Ада (фальшивый жемчуг; из мятой шляпки торчат перья). Впечатление, что женщина нарядилась на бал нищих .

Ада (заканчивая надевать дырявые перчатки) . Как сегодня себя чувствуют твои угрызения совести?

Леон. Понятия не имею. Всё слишком затекло, муравьи в членах бегают. Ночь была длинной.

Ада. Не хнычь в жилетку. Ты знаешь, что пользы в этом никакой. Пятнадцать дней столба ты заслужил. Помнишь, за что?

Леон (покорно) . Помню.

Ада. То-то! Когда вернусь, перескажешь в деталях. После парикмахерской я проведу с тобой сеанс самокритики. А сейчас я убегаю. Я уже опаздываю, ты ведь знаешь, как Сандро обидчив!

Леон (вздыхает) . Сандре повезло!

Ада (останавливается в раздражении) . Что?

Леон. Твоему парикмахеру… ему повезло, он может обижаться!

Ада. Сандро — гениален, он возвращает женщинам красоту. К тому же, он гомосексуалист. Не будешь же ты себя сравнивать…

Леон (жалобно) . Нет, разумеется. Может, меня отвяжут? У меня всё затекло, муравьи, говорю, гложут и бегают…

Ада (выходя) . Жди. Скоро тебе правую руку отвяжут, и ты сможешь написать статью в «Фигаро») .

Леон (смиренно) . А левую?

Ада (энергично оборачиваясь) . Размечтался, дружок! Забыл, что ты ручонками своими развязными наделал, поросёнок сластолюбивый!

Леон (побеждённый) . Нет. Я не забыл.

Ада. Новый товарищ, поступивший к нам на службу, принесёт тебе ручку и блокнот, а также проследит за тобой, пока ты пишешь. Или ты хочешь диктовать? Она знает и стенографию.

Леон. Нет, при диктовке вдохновения не бывает. Так я хоть руку разомну.

Ада. Как тебе будет удобно! Я специально выбрала смазливую, чтобы ты мучился, поросёнок! Повторяй: «Я — сластолюбивый поросёнок!»

Леон (покорно) . Я — сластолюбивый поросёнок.

Ада. Хорошо. По её поводу губу не раскатывай. Она — активный член Освободительного Движения Женщин. Запомни! Она слово в слово мне повторит всё, что ты скажешь. Я же тобой займусь по возвращении из парикмахерской. Надежды промыть тебе мозги, дружок, я не оставляю. И сделаю это хотя бы ради детей. Исполню долг супруги и матери. Теперь скажи… «Спасибо, Ада».

Леон (хмуро) . Спасибо, Ада.

Ада. Так. Говоришь без души, но что возьмёшь с бездушного человека! До скорой встречи на сеансе самокритики! Готовься. Всё вспомни!

Леон (оставшись один, внезапно вскрикивает) . Говнюки! (Осекается, смущённый.) Я не должен был говорить этого слова! Она наверняка полна добрых намерений… Эта женщина была мне верна двадцать лет, и друзья говорят, что она умна и хорошая. Может быть, только я этого не заметил. Двадцать лет невнимания, бывает же такое… Наверное, я и вправду свинья, каких свет не видывал! (Измученный, стонет.) Больше ничего не понимаю! (Внезапно кричит.) Виновен, ваша честь! Глянешь как окрест себя… думаю, в интересах каждого признать свою вину. (Опять кричит с пафосом.) Виновен, ваша честь! Я ей-таки сделал ребёнка. Это факт. (Добавляет с нежной улыбкой.)

Факт нежный, как кожа её ляжек. Она так ласково со мной разговаривала. (Потихонечку хнычет.) Мамуля моя! Где ты теперь есть? Прихлопнули, как в ловушке… (Опомнившись в ужасе.) Заткнись, несчастный! Ты, я знаю, на себя самого готов донести! Лучше готовься к сеансу, подкорми свои угрызения… кс-кс-кс-кс-кс, мои миленькие… пора кушать! Постараемся вспомнить всё, что я сделал дурного… Вперёд! Начал я с пятнадцати лет… впрочем, в двенадцать уже… Нет, до того было детство, невинность… Хотя в новом кодексе допускается. В двенадцать лет. Короче. Во-первых, сны. Преподобный Зигмунд, помолись за меня грешного!

Леон входит в религиозное созерцание .

Через короткое время появляется его сын, Тото .

Тото. Бать, дай лаковые, а… я сегодня гулять иду.

Леон. А я?

Тото. Не будь эгоистом! Ты привязан. Носков тебе будет достаточно. Какой срок дали?

Леон. Пятнадцать дней.

Тото. За горничную?

Леон. Ну.

Тото. Ты хоть раскаиваешься? Покайся, она страшней войны была! (Обиженный отец не отвечает.) Ну что тебе, бать, дай штиблеты! Прошу покорно, как выражались в прежние времена.

Леон (упрямо) . Не дам. Туфли академические, форменные. У меня и так не много чего осталось. Жди моей смерти!

Тото. Не люблю повторять. Иначе я их у тебя силой возьму?

Леон. Посмеешь напасть на связанного человека?

Тото. Посмею.

Леон. Значит, у тебя чести нет!

Тото. Не, чести нету.

Леон (внезапно вскрикивает в язвительной ярости) . Хорошо придумано! Так тебе и надо! Правильно!

Тото (который ничего не понимает) . Чего хорошего? Для кого?

Леон. Для меня! Я страстно хотел сына и теперь, когда ты вырос, я могу тебе это сказать… я сделал тебя нарочно!

Тото. Эгоист! Я тебя ни о чём не просил.

Леон. У моего деда были только дочери, у отца тоже.

Тото. Хороша новость! Значит, он не твой отец?

Леон. Нет. Только мать видела лицо настоящего. Через девять месяцев я появился.

Тото. Тебе повезло!

Леон. Почему?

Тото. Поищи… и обрящешь!

Леон с раздражением) . Дай мысль проследить! Французу со связанными руками говорить и так трудно! На чём мы остановились?

Тото. У твоего деда были только дочери, у твоего отца тоже. Что послужило поводом для моего удивления и падения духа.

Леон. Со стороны матери, то же самое. Дочери, дочери, дочери… У тебя тридцать тёть и семьдесят две кузины.

Тото. Настоящий дом терпимости! И, тем не менее, я тут. Объясни, время пришло.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Ануй читать все книги автора по порядку

Жан Ануй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Портки отзывы


Отзывы читателей о книге Портки, автор: Жан Ануй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img