Джеки Бонати - Королева диких трав
- Название:Королева диких трав
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Бонати - Королева диких трав краткое содержание
Королева диких трав - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так, дорогая, пошевели ногами, потом руками, – велела она, стараясь, чтобы ее голос не дрожал. Когда стало ясно, что переломов нет, она помогла ей подняться, приняв на себя почти весь ее вес. – Идем ко мне, посмотрим, где тебя подлатать, – она старалась делать вид, что все в порядке.
Хозяйка парикмахерской командным тоном заставила нескольких прохожих мужчин остановиться и велела им отнести Кэт в аптеку сию же минуту. Айви в глубине души даже позавидовала ее организаторским способностям.
Ни мужчины, ни Кэт спорить не посмели. Кто-то из женщин собрал мелочи, которые высыпались из сумочки Кэт.
Они как раз подходили к аптеке, когда с другой стороны улицы показался Якоб, он был белый, как пелена, и мчался со всех ног, а увидев, что супруга не идёт своими ногами, едва сам не растянулся на мостовой.
– Кэти, милая… ягодка моя… – голос его дрожал.
– Якоб, главное, спокойствие, – строго велела Айви, пресекая все попытки причитаний.
– Заносите, кладите ее на прилавок, только осторожно.
Айви убрала с прилавка все, что на нем стояло и велела мужчинам выйти. Якоба она отправила на кухню, ставить чайник.
– Кэти, посмотри на меня, следи за моим пальцем, – попросила она, следя за реакцией зрачков. К счастью, сотрясения не было. Попросив одну из женщин сходить за льдом, она осторожно ощупала живот Кэтрин и ее копчик. Та отозвалась стоном – был сильный ушиб. Но больше всего Айви беспокоила вероятность выкидыша.
Судя по состоянию Кэт, боль в животе была довольно сильной. Действуя мягко и деликатно, Айви уговорила Кэт разрешить себя осмотреть более детально. Требовалось снять гипертонус и спазмы и остановить начавшееся небольшое кровотечение. Но, по крайней мере, у нее было достаточно времени.
– Пожалуйста, сходите к мадам Рош. Она сейчас с мадам Флорин, та утром родила. Как только сможет, пусть идет сюда, – попросила она одну из женщин с бигуди на голове.
Та, немедля ни секунды, кинулась за акушеркой. Айви же пока планировала справляться своими силами, радуясь, что в последнее время основательно перелопатила семейные рецепты, в которых чего только не было, в том числе и отвар при угрозе выкидыша.
Ари, словно понимал, что сейчас не стоит путаться под ногами, но держался рядом – сидел на прилавке возле головы Кэт, наблюдал за действиями Айви.
Якоб совершенно потерянный и испуганный, тихо сидел на кухне, и когда Айви зашла, чтобы взять кипяток, посмотрел на нее с ужасом, словно та пришла сообщить страшные вести.
– Якоб, пока не о чем волноваться, – успокоила его Айви. – Сейчас придет мадам Рош, она опытнее меня в этих делах, – пообещала она, капая ему в стакан воды успокоительную настойку.
Заварив крапиву и другие травы, она вернулась к Кэт и с ложечки поила ее, не позволяя ей сейчас уснуть или потерять сознание. Но после холодного компресса на затылок она явно чувствовала себя лучше, к ней вернулась ясность ума.
Да и мадам Рош, стоило отдать ей должное, примчалась так быстро, как могла. Без лишней суеты, чтобы не тревожить и не пугать Катрину, акушерка осмотрела её и похвалила Айви – та все сделала совершенно правильно.
– В ближайшие дни стоит поберечься, никаких тяжестей, на ногах долго не стоять, – стала объяснять мадам Рош. – Айви, может быть, вы оставите Катрину до завтра у себя, чтобы ей не идти домой?
– Да, конечно, – Айви закивала. Якоб появился в дверях, не такой растерянный после настойки, но все равно встревоженный.
– Скажите, с ней все будет хорошо? – спросил он, взяв жену за руку. – И… с малышом?
– Все будет хорошо, если соблюдать меры предосторожности, – объяснила ему мадам Рош и повторила все, что перед этим сказала Катрине.
– Якоб, до завтра Кэт останется у меня, – добавила она, помогая подруге спуститься с прилавка.
– Дорогой, я в порядке, – добавила Катрина, но с его помощью добралась до спальни Айви, где та уложила ее в постель. – Иди и присмотри за лавкой и домом, я в хороших руках.
Якоб нерешительно мялся, ему было страшно оставлять жену, но все же он поддался на уговоры. Айви проводила его и мадам Рош. Та обещала заглянуть позже вечером, чтобы еще раз осмотреть Кэт.
Айви же занялась лечением ее ушибов, комбинируя травяные компрессы и мази, а кот остался при пострадавшей, в качестве моральной поддержки.
– Будешь меня охранять? – Кэт погладила кота по голове. – Не волнуйся, сбегать мне все равно некуда.
Когда Айви вернулась с очередной порцией лечебных препаратов, Катрина послушно подставила все пострадавшие части, а потом взяла ее за руку.
– Спасибо тебе за помощь, – сердечно поблагодарила она. – И прости, что нарушила твой привычный распорядок. Может, я лягу в твоей гостиной?
– Ну уж нет, с твоим ушибом копчика тебе нужна нормальная постель, – улыбнулась Айви. – Но я обещаю, скоро пройдет. Как живот, не болит? – спросила она, поглаживая ее по руке.
– Вроде бы нет, – Кэт прислушалась к себе, второй рукой погладив себя по животу. – Во всяком случае, копчик я чувствую острее, – добавила она, улыбнувшись.
– Может, подложить подушку под него? – предложила Айви, представляя, как должно болеть. Сама она пару лет назад поскользнулась зимой и приземлилась точно на задницу, так что зубы клацнули.
– Нет-нет, мне абсолютно удобно, – заверила ее Катрина. – Ты не сиди со мной, у тебя же наверняка дел невпроворот, а я тебя отвлекаю. Да еще и помочь ничем не могу. Может быть, есть что-то, что я могла бы делать, не поднимаясь?
– Тебе сейчас нужно беречь себя и отдыхать, – ответила Айви, не слушая ее возражения. – Подумай о малыше, – напомнила она.
– Хорошо, – сдалась Кэт, но все же убедила Айви, что вполне побудет одна.
Вечером мадам Рош осмотрела ее и подтвердила, что причин опасаться выкидыша нет.
А на следующий день весть о случившемся дошла до бургомистра, и он как обычно вывернул все наизнанку, решив, что Айви сама подстроила, чтобы Катрина упала, а потом своими способами помогла ей, потому что Айви – никто иная, как ведьма.
Айви услышала эту сплетню через несколько дней на рынке. Она настолько изумилась, что забыла, что хотела купить.
– Бургомистр назвал меня ведьмой? – уточнила она у торговки фруктами.
– Именно так, кажется, совсем из ума выжил, – понизив голос, предположила торговка. – Ты поосторожнее, мало ли, что ему в голову взбредет, – она была одной из тех матерей, чьего сына Айви спасла на майские гулянья, так что доверяла ей.
Айви кивнула, но с рынка шла в расстроенных чувствах. С бургомистра станется отобрать лицензию на торговлю и исключить ее из гильдии травников. Что с этим поделать, она пока не знала. Одно было хорошо – горожане все же больше верили ей, чем бургомистру, но и у него сторонников хватало. Особенно среди мужчин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: