Франтишек Пиларж - Остров тетушки Каролины

Тут можно читать онлайн Франтишек Пиларж - Остров тетушки Каролины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая проза, издательство Издательство иностранной литературы, год 1957. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франтишек Пиларж - Остров тетушки Каролины краткое содержание

Остров тетушки Каролины - описание и краткое содержание, автор Франтишек Пиларж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что бы вы стали делать, узнай вы о том что вам принадлежит остров? Целый остров в океане! Правда, населенный аборигенами, бедными, непросвещенными дикарями, даже не знающими, что такое носки. Вы конечно же отправляетесь в путь, в первое в своей жизни далекое путешествие через океаны, в неизвестность, в приключения.

Что с того, что вы, хоть и потрясающая, но толстушка в возрасте? Что с того, что за вами вдогонку бросается орава авантюристов и секретных агентов с самыми разными целями? У вас есть задача – водрузить на таинственном острове флаг своей страны, отогреть сердца людоедов-дикарей материнским теплом и достать еще ниток для вязки самых бесподобных в мире носков. И эти задачи вы, несомненно, выполните с честью.


@jillain

Остров тетушки Каролины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Остров тетушки Каролины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франтишек Пиларж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слышать не хочу про такие вещи, – возмутилась тетушка. – Мой народ не будет больше поедать врагов.

– Я знаю, – покорно согласился Бу-Лу-Бу. – К сожалению, наши противники еще не отказались от этой дурной привычки.

– Они откажутся, – твердо сказала тетушка и, простившись с почтенным мудрецом, направилась по узкой тропинке прямо к бухте. Она вышла на берег как раз в ту минуту, когда из приплывших пирог выскакивали шестьдесят черных эоа-оэйцев. Лица их были раскрашены в цвета войны, в запавших животах урчало от голода.

Зрелище было чудесное. Худые, но мускулистые тела воинов прикрывали всего лишь красные набедренные повязки, кожа их сверкала на солнце, как начищенный медный таз. Прекрасными показались тетушке даже их движения, когда они размахивали копьями, очевидно, в знак приветствия. В общем пришельцы не слишком отличались от ее собственных подданных. Что привлекло внимание тетушки, так это огромные глиняные горшки. Их выносили на берег и расставляли на песке несколько рослых парней.

Тетушка Каролина загорелась любопытством. Она плотнее надвинула на лоб шляпу с вишнями и птичками – по песчаному берегу гулял сильный ветер – и быстро пошла навстречу мужчине с пучком белых перьев, воткнутых в черные волосы. Очевидно, это был вождь этих симпатичных незнакомцев.

– Добрый день, – сказала она приветливо. – Вы собираетесь варить обед?

– Да, – ответил вождь и многозначительно посмотрел на тетушку.

Тетушке Каролине не понравился взгляд вождя. Он показался ей несколько фривольным. Но решив, что так полагается по этикету племени, она ласково предложила:

– Если хотите, я могу вам немножко помочь. Что вы думаете готовить?

Любезное предложение тетушки Каролины привело вождя в замешательство. Он опустил глаза и сказал сконфуженно:

– Посидите вон там под деревом, сударыня. Когда вы понадобитесь, я вас позову.

– Ладно, – согласилась тетушка и села в тени пальмы.

Тут было прохладно. С минуту она наблюдала, как хлопочут парни на белом песке. Несколько человек сбегали в лес, притащили оттуда широкие листья и разложили их вокруг очага, где между тем под котлом уже пылал огонь. Тетушка пересчитала листья и удовлетворенно улыбнулась. Она уже усвоила некоторые местные обычаи и знала, что листья заменяют тарелки, на них участники пиршества разложат кушанья.

– Им необходимо подкрепиться, – подумала она с состраданием. – Бедняжки. Прямо кожа да кости. Но что же они собираются варить? Я ничего подходящего не вижу…

Тетушка Каролина не любила даром тратить время, а потому, вытащив вязанье, принялась за носки. Оставалось довязать чуть-чуть, она решила закончить работу, прежде чем сварится обед.

Время бежало быстро. Не успела она оглянуться, как носки были готовы. Тетушка Каролина разложила их перед собой на песке и залюбовалась. В носках так чудесно сочетались цвета апельсина и бирюзы, что тетушка решила отдать их только тому, кто совершит какой-нибудь из ряда вон выходящий поступок.

Но тут носки вдруг потемнели – на них упала тень.

Она подняла голову и увидела перед собой вождя чернокожих. Вождь стоял, наклонившись над тетушкой, а за ним полукругом – пятьдесят девять черных воинов.

– Пора, сударыня, – сказал он и показал рукой в сторону котла.

Тетушка Каролина обрадованно вскочила, она чувствовала, что у нее сосет под ложечкой. И вдруг остановилась, пораженная внезапной мыслью.

– Вы очень любезны, – сказала она сдержанно. – Надеюсь, в меню не будет человечьего мяса?

– Но…

– В таком случае я безусловно не могу принять вашего приглашения, – с достоинством продолжала тетушка. Поглядев испытующе на чернокожего, она задумчиво добавила: – Я по лицу вижу, вы человек добрый и честный, сударь, сердце у вас благородное. Вот вы меня совсем не знаете, а пригласили пообедать. У нас в Глубочепах мало кто способен на такой поступок… Не знаю, право, как бы вас получше отблагодарить. Разве вот…

Тетушкино лицо просветлело. Она вспомнила, как Куо-Куо радовался подаренным носкам, которые она тоже тогда довязывала. Аналогия была полная, и тетушка окончательно приняла решение. Живо расправив носки, она подала их вождю с теплой улыбкой.

– Возьмите, – сказала она просто.

Руки вождя потянулись к носкам, в глазах его вспыхнула радость. Затем вдруг погасла.

– Но…

– Никаких но! – тоном, не допускающим возражений, заявила тетушка Каролина. И, поднявшись на цыпочки, собственноручно продела носки в уши огромного черного человека. Затем отступила на шаг и с удовольствием оглядела свое произведение.

– Они еще лучше, чем у Куо-Куо. – Минуту подумала и очень серьезно добавила: – Ну а теперь обещайте мне никогда больше не есть мясо своих врагов. Хорошо?

Вождь переступал с ноги на ногу. В замешательстве он почесал пальцем левой ноги икру правой и оглянулся на своих воинов, стоявших за ним полукругом и очень внимательно разглядывавших тетушку. Казалось, его смущение все возрастает. Наконец он собрался с духом и произнес, глубоко вздохнув:

– Я очень сожалею, сударыня, вы такая добрая, и орден, которым вы меня наградили, мне очень нравится… Но только… мы собираемся вас съесть.

– Меня?! – поразилась тетушка. И пришла в негодование: – Чтоб я этого больше не слышала, сударь! У меня составилось о вас хорошее мнение, а вы можете его совершенно испортить! Вы же неглупый человек!..

Тетушка Каролина не на шутку рассердилась. Вид у этого мужчины был совершенно нормальный, и вдруг она слышит от него такую чушь! Пожалуй, он не вправе носить самые красивые носки, какие она когда-либо вязала! Тетушка сделала шаг вперед и быстрым движением вытащила носки у него из ушей.

– Вот, – сказала она. – Если вы так поступаете…

Лицо вождя стало грустным, и доброе сердце тетушки сразу смягчилось. Она заколебалась и добавила:

– Возможно, вы все же порядочный человек. Если так, обещайте никогда не есть мясо своих ближних. Тогда я опять отдам вам носки.

С минуту стояла тишина. В душе чернокожего вождя, видимо, шла борьба. Затем он покачал головой.

– Нельзя, сударыня. Я бы охотно сделал вам приятное, но ничего не выйдет. Мы должны вас съесть.

– Почему?

– Голод… сударыня. Мы не ели уже два дня…

– Вот оно что! – воскликнула тетушка и вся переполошилась. – И вы не могли мне сразу сказать?!

Дрожащими руками она развернула сверток и вынула остаток кекса.

– Попробуйте-ка! Сразу убедитесь, что ничего более вкусного не ели! – Она поглядела вокруг и добавила: – Я знаю, этого на всех маловато, но дело поправимо. У нас, видите ли, выпечка кексов идет с самого утра. Их напекут целую гору. Всех накормим досыта! Ну как, вкусно?.. Еще бы! Это по рецепту моей бабушки стряпали. А теперь слушайте, сударь: прежде всего погасите огонь, а то еще подожжете что-нибудь, а потом идите наверх, к моим людям, скажите – вы от меня и вас нужно накормить. Я рада, что мы договорились. Я всегда считала: если человек с человеком поговорит, не кривя душой, толк в конце концов будет, пусть даже со стороны сначала покажется, будто они хотели друг друга съесть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франтишек Пиларж читать все книги автора по порядку

Франтишек Пиларж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров тетушки Каролины отзывы


Отзывы читателей о книге Остров тетушки Каролины, автор: Франтишек Пиларж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x