LibKing » Книги » Юмор » Юмористическая проза » Ярослав Гашек - Похождения бравого солдата Швейка

Ярослав Гашек - Похождения бравого солдата Швейка

Тут можно читать онлайн Ярослав Гашек - Похождения бравого солдата Швейка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза, издательство Художественная литература, год 1967. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ярослав Гашек - Похождения бравого солдата Швейка
  • Название:
    Похождения бравого солдата Швейка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1967
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ярослав Гашек - Похождения бравого солдата Швейка краткое содержание

Похождения бравого солдата Швейка - описание и краткое содержание, автор Ярослав Гашек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выдающееся произведение национальной чешской литературы - сатирический роман Ярослава Гашека (1883-1923) "Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны" - блестящая антиимпериалистическая эпопея, охватывающая события в Австро-Венгрии накануне первой мировой войны и в первые ее годы. Гашек разоблачает тупость, бессмысленность, бездушие военной и государственной машины, которые в конечном итоге привели лоскутную Австро-Венгерскую империю к полному крушению.

Вступительная статья О. Малевича

Перевод и примечания П. Богатырева

Иллюстрации Йозефа Лады

Похождения бравого солдата Швейка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похождения бравого солдата Швейка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ярослав Гашек
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Национальная политика», «сучка» — Чешская буржуазная газета «Национальная политика» получила в народе ироническое прозвище «сучка».

21

Ян Непомуцкий (1340–1393) — католический святой, патрон Чехии. По приказу короля Вацлава был утоплен за то, что отказался открыть тайну исповеди королевы.

22

…пока его… не сбросили с Элишкина моста. — Швейк ошибается: Элишкин мост был построен в 1865–1867 гг., а Ян Непомуцкий, по преданию, жил в XIV в.

23

«Зеленый Антон» — так назывался полицейский фургон, в котором перевозили арестованных.

24

«Тессиг» — пражский ресторан.

25

Геверох Антонин (1869–1928) — известный чешский профессор психиатрии.

26

Ботич — ручей в Праге.

27

«Банзет» — пражский ресторан.

28

Имена Каллерсона и Вейкинга в медицинской литературе не встречаются. Вероятно, Гашек придумал их.

29

…под Вышеградской скалой… — самое глубокое место на Влтаве.

30

Святой Вацлав (907–929) — чешский князь; ввел в Чехии христианство, за что был причислен к лику святых; считался патроном Чехии.

31

Крконоше — горы в северо-восточной Чехии.

32

Годен! (нем.) .

33

«Где родина моя» — чешская патриотическая песня, написанная И.-К. Тылом. Музыка Фр. Шкроупа. Впервые была исполнена в Праге в 1834 г. при постановке пьесы Тыла «Фидловачка». Получила общенародное признание и была распространена в самых широких массах чешского народа. После первой мировой войны эта песня стала государственным чешским гимном.

34

Генерал Виндишгрец — командующий австрийскими войсками, жестоко подавивший в 1848 г. революцию в Праге и в Вене.

35

«Храни нам, боже, государя» — государственный гимн старой Австрии.

36

«Шли мы прямо в Яромерь» — чешская солдатская песня.

37

«Ну вас к чёрту, петухи!» — Полицейские в Чехии во времена Австро-Венгерской монархии носили каску с петушиными перьями.

38

Некоторые писатели употребляют выражение «грызут упрёки совести». Я не считаю это выражение вполне точным. Ведь и тигр человека пожирает, а не грызёт. (Прим. автора.)

39

«Бендловка» — ночное кафе в Праге.

40

Книга записи арестованных (нем.) .

41

…один из этих чёрно-жёлтых хищников… — Государственными цветами Австрии были черный и желтый.

42

Градчаны — один из районов Праги, где расположен пражский Град — кремль.

43

«Свободная мысль» — общество вольнодумцев, порвавших с церковью; основано около 1900 г.

44

…прострелил там корону — игра слов: чешское слово — «коруна» означает монету «крона» и императорскую корону.

45

Чёрно-жёлтый орел — герб Австро-Венгерской монархии.

46

Калоус — известный австрийский сыщик в годы первой мировой войны.

47

Пьемонт — край в горной Италии; здесь этим словом обозначается итальянское войско, сражавшееся в 1859 г. против Австрии.

48

Бой у Сольферино — Во время войны Австрии с Сардинией, которая находилась в союзе с Францией, в битве у Сольферино 24 июня 1859 г. Австрия потерпела поражение.

49

Хайль! Долой сербов! (нем.) .

50

«Прагер Тагеблатт» — буржуазная газета, выходившая в Праге на немецком языкею

51

«Богемия» — газета немецкой националистической буржуазии, выходившая в Праге.

52

Весь чешский народ — банда симулянтов (нем.) .

53

Кругом! (нем.) .

54

Это действительно необычный фиговый листок (нем.) .

55

Вы симулянт! (нем.) .

56

Немедленно арестовать этого типа (нем.) .

57

Фельдмаршал Радецкий (1766–1858) австрийский полководец, чех по происхождению.

58

Вы проклятая собака, вы паршивая тварь, вы скотина несчастная! (нем.) .

59

Вольно! (нем.) .

60

Разойдись! (нем.) .

61

Пештяны — курорт в Словакии.

62

Бравый солдат (нем.) .

63

Иоганн, подойдите! (нем.) .

64

Бабинский Вацлав (1796–1879) — знаменитый разбойник, о котором в Чехии существует много легенд.

65

Боже, покарай Англию (нем.) .

66

Объединёнными силами (лат.) .

67

За бога, императора и отечество! (нем.) .

68

Храни вас бог (нем.) .

69

Идиот (нем.) .

70

Чёрт побери! (нем.) .

71

Этот молодчик думает, что ему поверят, будто он действительно идиот… (нем.) .

72

Принц Евгений Савойский (1663–1736) — австрийский полководец, воевавший против Турции, Франции, Баварии и Голландии.

73

Клима, Славичек — агенты австрийской, а потом чехословацкой полиции.

74

Пли! (нем.) .

75

Стеречь строго, наблюдать (нем.) .

76

Фельдкурат — полковой священник в австрийской армии, имевший чин и права офицера.

77

Изыдите, служба окончена (лат.) .

78

Шпангле (искаж. нем.) — кандалы. Правая рука арестанта приковывалась короткой цепью к левой ноге.

79

Махар Й.-С. (1864–1942) — известный чешский поэт. В одной из своих статей выступил в защиту оломоуцкого архиепископа Кона.

80

Смирно! (нем.) .

81

Да, насчёт мира душевного, очень хорошо! (нем.) .

82

Очень хорошо, не правда ли, господа? (нем.) .

83

Франциск Салеский (Франсуа Сальский; 1567–1662) — женевский епископ, основатель женского монашеского ордена, причислен к лику святых.

84

Кругом! Марш! (нем.) .

85

Ваш слуга! (от лат. servus — раб.) Приветствие, принятое в Австрии.

86

Тридцать процентов людей, сидевших в гарнизонной тюрьме, пробыли там всю войну и ни разу не были на допросе. (Прим. автора.)

87

Императорско-королевский военный суд (нем.) .

88

Винограды и Либень — районы в противоположных концах Праги.

89

Национальный социалист — член чешской мелкобуржуазной партии.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослав Гашек читать все книги автора по порядку

Ярослав Гашек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождения бравого солдата Швейка отзывы


Отзывы читателей о книге Похождения бравого солдата Швейка, автор: Ярослав Гашек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img