Ярослав Гашек - Похождения бравого солдата Швейка
- Название:Похождения бравого солдата Швейка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1967
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Гашек - Похождения бравого солдата Швейка краткое содержание
Выдающееся произведение национальной чешской литературы - сатирический роман Ярослава Гашека (1883-1923) "Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны" - блестящая антиимпериалистическая эпопея, охватывающая события в Австро-Венгрии накануне первой мировой войны и в первые ее годы. Гашек разоблачает тупость, бессмысленность, бездушие военной и государственной машины, которые в конечном итоге привели лоскутную Австро-Венгерскую империю к полному крушению.
Вступительная статья О. Малевича
Перевод и примечания П. Богатырева
Иллюстрации Йозефа Лады
Похождения бравого солдата Швейка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
147
…когда государь не короновался… — При вступлении на престол императоры Австро-Венгрии одновременно короновались и как короли Чехии, что символизировало некоторую самостоятельность этой страны. Франц-Иосиф I также торжественно обещал короноваться чешским королем, но обещания не исполнил.
148
Липнице. — В этом небольшом городе на юго-востоке Чехии провел последние годы жизни Ярослав Гашек, здесь он во время своей болезни диктовал роман «Похождения бравого солдата Швейка». В Липнице Гашек и похоронен.
149
Подозревается в шпионаже (нем.) .
150
Доношу покорно, что неприятельский офицер сегодня же будет отправлен в окружное жандармское управление в город Писек. (нем.) .
151
«Старик Прогулкин». — Чехи дали императору Францу-Иосифу прозвище «Procházka», что в переводе на русский язык значит «прогулка».
152
Вахмистр! А где ответ на циркуляр (нем.) .
153
Поздравляю вас, господин вахмистр (нем.) .
154
Примкнуть штык! (нем.) .
155
Состав преступления (лат.) .
156
Контушовка — польская крепкая сладкая водка.
157
Должен присовокупить, что русская контушовка (нем.) .
158
Николай Николаевич — великий князь, бывший в начале первой империалистической войны верховным главнокомандующим русских войск.
159
Шенбрунн — дворец в юго-западной части Вены с большим знаменитым парком; резиденция австрийских императоров.
160
Мария Скочицкая — икона богоматери, почитавшаяся чешскими католиками.
161
В дополнение к моему сообщению № 2172 докладываю… (нем.) .
162
Палацкий Франтишек (1798–1876) — крупнейший чешский историк XIX в.; в Праге ему поставлен памятник.
163
«Чёрт» — очень крепкая настойка.
164
Хайль! Долой сербов! (нем.) .
165
Со всей этой вашей войной поцелуйте меня в задницу! (нем.) .
166
Как только высочайшие особы появятся в виду крепости, на всех бастионах и укреплениях производится салют из всех орудий. Комендант крепости верхом выезжает вперёд, с саблей наголо, чтобы принять их (нем.) .
167
В момент, когда комендант отдаёт саблею честь высочайшим особам, производится второй салют, который повторяется в третий раз при вступлении высочайших особ на территорию крепости (нем.) .
168
Профос — тюремный надзиратель.
169
Полковая гауптвахта (нем.) .
170
Больничная книга.
171
Негоден к несению строевой службы (нем.) .
172
Полковой рапорт! (нем.) .
173
Военное училище! Занятия с воспитанниками, оставшимися на второй год! (нем.) .
174
Учёт состава чинов запаса! Чёрт побери (нем.) .
175
«Мещанская беседа» — старинный чешский ресторан.
176
Где поют — ложись и спи спокойно: кто поёт, тот человек достойный! (нем.) .
177
Что вы тут делаете, эй вы, штатский? (нем.) .
178
Signum laudis — знак похвалы (лат.), низшая степень отличия, присуждавшаяся офицерам австрийской армии.
179
Святая Агнесса — Считалась покровительницей бедняков.
180
…как с дядей Пушкина. — Вольноопределяющийся ошибочно приписывает слова Онегина самому Пушкину, считая, что поэт писал о своем дяде.
181
Кочий — чешский издатель времен первой мировой войны.
182
Чешская (нем.) .
183
Пара оплеух (нем.) .
184
Ложись (нем.) .
185
Кругом! (нем.) .
186
Наш бравый дурачок (нем.) .
187
Муштровка или воспитание (нем.) .
188
Строгий арест (нем.) .
189
Подумаешь, экая важность, ему всё равно подыхать (нем.) .
190
Солдатам всё равно подыхать (нем.) .
191
Наш верховный главнокомандующий… — Верховным главнокомандующим австро-венгерской армии считался император Франц-Иосиф I.
192
Лишение права на уважение равных по положению граждан (нем.) .
193
Марш! (нем.) .
194
…как раз в это время парламент должен был утвердить законопроект о воинской повинности… — В австрийском парламенте была довольно сильная чешская оппозиция, и шовинистические выпады против чехов могли привести к тому, что она голосовала бы против этого законопроекта.
195
Праздник по случаю того, что зарезали свинью (нем.) .
196
«Чешская беседа» — чешское патриотическое общество, основанное в XIX в.
197
Рудольфинум — дом, построенный в Праге в 1880 г. в честь наследного принца Рудольфа.
198
…дни у Шабаца. — В 1914 г. австрийские войска три раза доходили до сербского города Шабац, лежащего на реке Сава. Однако каждый раз их не только отгоняли от города, но и изгоняли из Сербии.
199
Кругом! (нем.) .
200
Полковой писарь! (нем.) .
201
Один за другим! Примкнуть штыки! (нем.) .
202
Принц Евгений, славный рыцарь. (нем.) .
203
Мост-на-Литаве — город в Чехии. В 1914 г. граница между Австрией и Венгрией проходила по реке Литаве, или Лейте; венгерская часть города носила венгерское название — Кираль-Хида. Немецкая часть города — Брук-на-Лейте.
204
Штваница — остров на реке Влтаве в Праге, был местом ярмарочных увеселений.
205
«Лада» — журнал мелкобуржуазного толка.
206
«Катержинки» — известная в Праге психиатрическая больница.
207
Вольно! (нем.) .
208
Вперёд! Марш! (нем.) .
209
Когда приеду я назад. (нем. диал.)
210
А ты, моё сокровище, остаёшься здесь. Голарио, голарио, голо! (нем.) .
211
Кстати! (франц.) .
212
Журнал «Мир животных» — выходил сначала в Колине, затем в Праге; издавали его Ладислав Гаек и Фукс. Некоторое время редактором этого журнала был Гашек. То, что рассказывает здесь вольноопределяющийся Марек, близко к фактам из жизни Гашека.
213
«Время» — газета «народной» партии, или партии «реалистов».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: