Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen

Тут можно читать онлайн Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-085095-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen краткое содержание

Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen - описание и краткое содержание, автор Курт Тухольский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Курт Тухольский (1890 – 1935) – талантливый немецкий сатирик ХХ века, будет интересен русскому читателю как человек, сочетающий в себе немецкую строгость и серьезность с русской душевностью, глубиной понимания другого человека. Его рассказы учат людей смеяться. Автор видит в смехе начало, сближающее людей. Если люди объединены смехом, они могут избежать вещей, заставляющих плакать.

Произведения подверглись незначительному упрощению, что позволило сохранить как сюжетную линию, так и живой немецкий язык.

Предназначается для изучающих немецкий язык (уровень 3 – для продолжающих средней ступени).

Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Курт Тухольский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Chor): „Ihre Sorgen möchten wir… Hat man je so etwas… Die Arbeiterbewegung… macht sich da niedlich mit der deutschen Sprache, die er nicht halb so gut schreibt wie unser Hans Grimm…“ Antenne geerdet, aus.

Ich weiß: darauf kommt es nicht an; die Gesinnung ist die Hauptsache; nur dem sozialen Roman gehört die Zukunft; und das Zeitdokument – o, ich habe meine Vokabeln gut gelernt. Aber ich will euch mal was sagen:

Wenn Upton Sinclair [85]nun auch noch ein guter Schriftsteller wäre, dann wäre unsrer Sache sehr gedient. Wenn die pazifistischen Theaterstücke nun auch noch prägnant geschrieben wären, dass sich die Sätze einhämmern, dann hätte unsere Sache den Vorteil davon. Sprache ist eine Waffe. Haltet sie scharf. Wer schludert, der sei verlacht, für und für. Wer aus Zeitungswörtern [86]und Versammlungssätzen seines dahinlabert, der sei ausgewischt, immerdar. Lest dazu das Kapitel über die deutsche Sprache in Alfons Goldschmidts „Deutschland heute“. Wie so vieles, ist da auch dieses zu Ende gesagt.

Was tun die Birkenblätter —? Nur die Blätter der Birke tun dies; bei den andren Bäumen bewegen sie sich im Winde, zittern, rascheln, die Äste schwanken, mir fehlt kein Synonym, ich habe sie alle. Aber bei den Birken, da ist es etwas andres, das sind weibliche Bäume – merkwürdig, wie wir dann, wenn wir nicht mehr weiterkönnen, immer versuchen, der Sache mit einem Vergleich beizukommen; es hat ja eine ganze österreichische Dichterschule gegeben, die nur damit arbeitete, dass sie Eindrücke des Ohres in die Gesichtsphäre [87]versetzte und Geruchsimpressionen ins Musikalische – es ist ein amüsantes Gesellschaftsspiel gewesen, und manche haben es Lyrik genannt. Was tun die Birkenblätter? Während ich dies schreibe, stehe ich alle vier Zeilen auf und sehe nach, was sie tun. Sie tun es. Ich werde dahingehen und es nicht gesagt haben.

Übungen zur Erzählung

I. Übersätzen Sie ins Deutsch:

1. Я очень устал. Я больше не могу.

2. Кто будет халтурить, не получит хороших оценок.

3. Мы обязательно придумаем, как справиться с этой проблемой.

4. Я должен проверить отчет, прежде, чем сдам его.

5. Наш телевизор, похоже, сломался: картинка мигает.

II. Welches Wort fehlt?

1. Unsere Kinder sind jetzt erwachsen. Da ist nicht zu ______________.

2. Von _______ soll der Film, den Sie suchen, sein?

3. Es kommt ____________ an! Es handelt sich ________ unsere Gesundheit!

4. Er kann alle Titel der Bücher von seinem Lieblingsschriftsteller ________________.

5.Philosophie Nietzsches hat eine ___________ Bedeutung für seinen Leben.

III. Themen zum Besprechen:

1. Was glauben Sie, wer ist der berühmteste Mensch der Welt?

2. Ist es genau so, dass alles, was man empfinden oder entdecken kann, ist schon mals gewesen?

3. Können Sie sagen, dass ihre Generation kriegablehnend ist?

4. Gilt noch heute die Auffassung über kleinbürgerliche und grossbürgerliche Neurosen?

5. Ist Nostalgie eine Schwäche oder eine Stärke?

Schlüssel zur Übungen:

I.

1. Ich bin sehr müde. Ich kann nicht weiter.

2. Wer schuldert, wird keine gute Note erhalten.

3. Wir denken unbedingt aus, wie diesem Problem beizukommen.

4. Ich muss den Bericht nachsehen, bevor ich den abgebe.

5. Unser Fernseher scheint kaputt gegangen: das Bild flimmert.

II.

1. machen

2. wem

3. drauf; um

4. aufzählen

5. tiefe

Wörterverzeichnis

A

abbildenизображать, представлять; отражать, воспроизводить

Abendmahl, das причастие

Abendmahlzeit, die <-en> ужин

Aberglaube, der <-ns> суеверие

abgebenотдавать; вручать; сдавать; передавать; вверять; сообщать, выражать

Abgeordneter, der депутат

ablehnenотклонять, не принимать; отказываться; отвергать

abräumenубирать

Absägung, die <-, -en> увольнение, снятие с должности

abscheulichотвратительный, мерзкий; ужасно, невообразимо (о степени проявления чего-л.)

Absetzung, die <-, -en> смещение, отстранение от должности

abtunотмахиваться; разделаться (с чем-л.)

Abwehr, die <-> оборона; сопротивление; защита

allzuvielслишком много

amüsantзанятный, занимательный

anbrechenоткрывать; наступать

Andeutung, die <-, -en> намек; предложение

aneinandergeratenподраться; сойтись в рукопашную

anerkennenпризнавать; ценить

anheimelndзнакомый; родной; близкий; уютный

ängstlichбоязливый, трусливый; пугливый; испуганный

anhebenподнимать; повышать; выделять (на фоне чего-л.); (auf A) указывать (на что-л.)

Anklang, der <-(e)s..klänge> сходство (с чем-л.)

ankommen (auf A) зависеть (от кого-л., чего-л.)

ansagenобъявлять (что-л.) ; оповещать

Anschauung, die <-, -en> рассматривание, созерцание; представление; восприятие; взгляд

Arbeitsgelegenheit, die <-, -en> возможность получения работы

Assessorexamen, das <-s, - ina > ист. (совр. эквивалент Staatsexamen) государственный экзамен

aufatmenвздыхать; делать глубокий вдох; облегченно вздыхать; вздохнуть свободно

aufbauenстроить, сооружать; восстанавливать, создавать

aufbewahrenхранить, сберегать, сохранять

aufblitzenблеснуть, сверкнуть, промелькнуть; проблеск, вспышка

auffallenбросаться в глаза; выделяться, быть заметным; привлекать (обращать на себя) внимание

Auffassung, die понимание, восприятие мнение, точка зрения

aufgeklärtсвободный от предрассудков и суеверий, образованный, просвещенный

ausgepowertобедневший

aufgeregtвзволнованный; возбужденный

aufhörenпрекращаться, переставать; (за)кончиться

auflehnen sich (gegen A) восставать, противиться

aufmarschвыступление (войск); парад; (торжественное) шествие

aufmuckenпротестовать; поднимать восстание, мятеж, бунт; восставать, бунтовать; оказывать сопротивление; противодействовать

Aufregung, die <-, -en> волнение, возбуждение; смятение, переполох

aufrüstenвооружать; наращивать вооружение

aufsagenчитать [рассказывать] наизусть

aufschlagenразбить, разбивать

aufschließenотпирать, открывать

aufstehen (gegen A) высок. устарев. восставать, протестовать; вставать, подниматься

auftretenвыступать; возникать; появляться

aufzählenперечислять

auslaufenтечь, вытекать

auspressenвыжимать, отжимать

ausradierenстирать; уничтожать

ausstoßenиспускать, извергать; выкрикивать

Ausschuss, der комитет, комиссия; производственный брак

auswärtsснаружи

auswirkenоказывать влияние; сказываться, отражаться

auswischenстирать; вытирать, протирать; убежать, улизнуть

B

Bademantel, der <-s, Mäntel> халат

Bademeister, der сотрудник водолечебницы; дежурный по бассейну

bändigenусмирять, укрощать; дрессировать

beachtlichзначительный, важный

beäugenосматривать, озирать

Becher, der бокал, стакан

bedrängenпритеснять, преследовать; угнетать

Beerdigungsinstitut, das <-es, -e> похоронное бюро

begnügen sichдовольствоваться; ограничиться; удовлетвориться

Behörde, die <-, -n> орган власти

beikommenсправляться, осиливать; преодолевать; приближаться, подходить; подобраться (к чему-л.)

Bekanntenkreise, der <-es, -e> круг знакомых

beklatschenсудачить, злословить; аплодировать

bekleckernзаляпать, забрызгать

bekümmertозабоченно, опечаленно, огорченно

Belehrung, die <-, -en> обучение; разъяснение; поучение; нравоучение; наставление

belfernтявкать (о собаке); (про)хрипеть; рычать, реветь

benehmen sichвести себя

Beratungsstelle, die <-, -n> консультационное бюро; консультация; приемная

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Курт Тухольский читать все книги автора по порядку

Курт Тухольский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen отзывы


Отзывы читателей о книге Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen, автор: Курт Тухольский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x