Натали Якобсон - Принцесса-кошка. Заколдованная леди
- Название:Принцесса-кошка. Заколдованная леди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005375087
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Якобсон - Принцесса-кошка. Заколдованная леди краткое содержание
Принцесса-кошка. Заколдованная леди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Все в порядке, – принцесса-кошка подмигнула ему. – Тебе стоит подождать начала турнира.
– Какого турнира? Музыкального?
Рашелина рассмеялась приятным мурлыкающим смехом.
– У вас красивый голос, – отметил Брендан. – Хотите, я сыграю, а вы споете под аккомпанемент моей лютни. Или я сам для вас спою.
– Лучше спой для них, – Рашелина развернула его к пустому столу.
И для кого здесь петь? Ни один стул не занят. Но если принцесса хочет подурачиться, то почему бы ей не подыграть. Брендан уже привык к капризам Мерзавца: то ленту с рукава ему отдай, то клубок шерсти принеси, то расстанься с жемчужной пуговицей, которую он хочет покатать по полу, как мячик.
Рашелина пока вела себя намного приличнее алуарских котов. Так почему бы ей не угодить?
Брендан подхватил лютню и начал припоминать ноты одной рапсодии. Едва он попытался присесть на стул, его будто окатило льдом и оттолкнуло от сидения. Брендан опешил от изумления. А на пустом стуле и вправду кто-то есть. Кажется, он различил смутные полупрозрачные силуэты за столом на всех местах, исключая кресло во главе стола.
– Играй! – подхлестнула его Рашелина. – Все тут обожают музыку.
Теперь уже Брендан не спрашивал, кто такие эти все. Они были рядом, просто он их не видел.
– У тебя слабое человеческое зрение, – подтвердила Рашелина, когда он подслеповато озирался по углам стола, – но слух у тебя хороший.
Брендан вначале услышал, как звеня, чокаются бокалы, и лишь потом заметил, что чарки и кубки действительно парят в миллиметре над столом, будто кто-то невидимый их приподнимает.
Деваться некуда. Брендан заиграл лишь для того, чтобы не сойти с ума. Музыка всегда его ободряла.
Невидимые гости Рашелины продолжали пировать, передвигая посуду по столу. Их тут целая толпа или несколько? Смех их он слышал, а вот их самих не видел. Так длилось до тех пор, пока не раздался шелест одежд. Какие-то гости явно пустились в пляс. Брендан понял, как сложно играть вслепую. Кто-то из гостей задел его локтем, а он даже не видел кто. Невидимки начали его щипать и дразнить.
– Играй спокойнее! – Рашелина заметила, что менестрель нервничает.
– Как, если они меня заводят? – сорвался Брендан, когда кто-то толкнул его так, что он не устоял на ногах.
– Они просто ревнуют, – пояснила принцесса-кошка, – чувствуют конкурента.
Брендан опять ее не понял.
– Ужин здесь слишком дорого стоит, если приходится играть для тех, кто хочет меня пытать.
– Ладно! – Рашелина хлопнула в лапки. Гостей, как будто мигом не стало. Лишь раздались вздохи тех, кто вынужден уйти.
– Так ты способна их отсюда прогнать? – Брендан раскрыл рот от изумления. Разве кто-то способен управлять невидимками.
– Я же здесь все-таки принцесса! – подбоченилась дама-кошечка.
– И мне каждый вечер придется играть для невидимок?
– Нет, после того, как состоится свадьба, ты сам станешь здесь принцем, и тебе не придется больше зарабатывать на хлеб игрой.
– Свадьба? – у Клемента холодный пот выступил на лбу. – Чья свадьба?
Он недаром заподозрил неладное. Кошачья мордочка Рашелины и так постоянно была улыбчивой, а тут вдруг показалась даже лукавой.
– Пожелав остаться тут навсегда, ты по правилам данного королевства, сделал мне предложение, – разъяснила она.
– Я и не знал, что тут такие правила.
– Но слово назад взять уже нельзя.
– Даже если я окажусь слабоумным, который сам не знал, что говорил? – Брендан прижал к себе лютню, будто она могла стать щитом от несчастья.
– Я бы и рада тебя отпустить, – Рашелина сразу поняла его сомнения, – но местные законы преступить не удастся. Магия не позволит.
То, что магия тут есть, Брендан и так понял, но вот магические законы оказались шоком даже для него. О таком и Эфигения не предупреждала.
– Миледи, то есть ваше кошачье высочество… – Брендан попятился к выходу. – Вы ко мне очень добры, но…
– Но жениться на кошке ты не хочешь, – подсказала она.
Как метко выразилась! Точнее и не скажешь. Брендану она нравилась. Даже очень сильно нравилась. Смотреть на, обученную светским манерам, кошку было восторгом души, но вот жениться на ней это нонсенс! Он будто угодил в кошмарный сон.
– Дайте мне ночь на раздумье? – обратился он то ли к принцессе, то ли к ее незримым подданным.
Рашелина лишь кивнула.
– Если откажешься, тебя, скорее всего, казнят, – предупредила она грустным тоном.
Кто его казнит, Брендан уточнять не стал. Но почему-то он не сомневался, что невидимые палачи тут найдутся. Пусть они незримы, но причинять боль они умеют. Пока он играл, его затолкали и исщипали, как жертву. Очевидно, жертву в нем в самом начале и усмотрели.
Знал бы он, чем закончится его визит в кошачий замок, и ни за что не зашел бы сюда. А теперь осталась только сбежать. За одну ночь он успеет уйти далеко. Может даже удастся забрать с собой Ребекку.
Побег
Ребекку найти не удалось. Она ведь тоже жертва. Ее надо спасать! Иначе принцесса зацарапает ее до смерти. А даже если не убьет, то изуродует когтями.
Клемент ругал себя на чем свет стоит за то, что считал Ребекку злючкой. Никогда нельзя дуться на человека за его строгий характер, пока не узнаешь, чем его суровость была спровоцирована. Проявляя себя стервой и недотрогой, Ребекка всего лишь хотела прогнать его из замка, потому что знала, какая опасность тут ему угрожает. А он теперь не может даже ей отплатить.
В замке так много помещений и запертых дверей. За которой из них может скрываться спальня Ребекки? Клемент подергал одну ручку и обжегся. Металл оказался раскален. Ручка другой двери, выполненная в форме головы льва, его укусила. Третья дверная ручка, напоминавшая медвежью пасть, над ним расхохоталась.
Все! Хватит! Пусть Ребекка спасает себя сама. А ему следует воспользоваться форой, которую он выбил. За одну ночь он успеет покинуть пределы королевства, если будет бежать быстро.
А от чего он, собственно, бежит? От нежной кошачьей мордочки и когтистых лапок? Смешно, прямо! Но вот брак с кошкой это тоже смешно и глупо. Такой мезальянс даже его дядя не одобрил бы. Хотя можно ли называть мезальянсом брак с принцессой?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: