Сергей Федин - Математики тоже шутят
- Название:Математики тоже шутят
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный дом «ЛИБРОКОМ»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-397-00683-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Федин - Математики тоже шутят краткое содержание
Кто сказал, что математики — скучные люди? Ничего подобного! Они умеют посмеяться не хуже других, что прекрасно доказывает предлагаемая книга. В ней собрано несколько сотен математических шуток — здесь и забавные истории с известными учеными, смешные случаи на лекциях и экзаменах, студенческий фольклор и, конечно же, математические анекдоты. В общем, каждый, кто когда-либо поклонялся белой богине математики, найдет здесь развлечение по душе.
Но книга будет интересна и полезна не только любителям математики, студентам и преподавателям (какая же хорошая лекция обойдется без к месту сказанной шутки?), но и школьникам старших классов, а также всем тем, кто сталкивался с этой увлекательной наукой в вузе.
Математики тоже шутят - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Герой, что сделалось с тобою?
Где безмятежной лени вид?
Как бы холодною водою
Внезапно бедный был облит.
Вскочил с постели, вмиг оделся,
Умылся и за стол уселся,
Не замечая ничего:
Декан, декан глядит в него!
И утро все герой наш бедный [22] Вар.: безумец бедный
Куда бы взор ни обращал
И чтоб ни делал, все витал
Над ним декана призрак бледный.
Так коршуна завидя тень,
Наседка мечется весь день. [23] Вар. (вместо последних четырех строчек) : С тяжелым топотом скакал / За ним декана призрак медный. / А что всему виною? — Пар, / покрывший медный самовар!
Шумит, гремит трамвай московский,
От крика стекла дребезжат,
И долго шума отголоски
За ним по улице летят.
Но кто всех яростней дерется?
Чей глас всех громче раздается?
То горемычный наш герой
Висит, держась одной рукой.
Друзья «Полнощного трамвая», [24] Вар.: толкучего трамвая!
Пока он там шумит, орет!
(Хотя билета не берет),
Томить Вас доле не желая,
Без промедленья, сей же час,
С героем познакомим [25] Вар.: познакомлю
вас.
Неглинкин, добрый наш [26] Вар.: мой
приятель,
Мехматской нивы яркий [27] Вар.: лучший
цвет,
Гурса, Привалова [28] «Курс анализа» Эдуарда де Гурса был в те годы основным университетским учебником по математическому анализу. И. И. Привалов был автором известного пособия по аналитической геометрии.
читатель,
Танцор, отличник [29] Вар.: проказник
и поэт,
Был москвичом. Из школы средней
Унес он, кончив класс последний,
Свой аттестат, новейший блюз,
Да слабых знаний легкий груз.
Он по-немецки еле-еле
Мог изъясняться и писать,
Мог старосте невинно лгать,
Прогуливая по неделе.
Чего ж еще! Мехмат нашел,
Что он вполне нам подошел. [30] Вар. (вместо последних четырех строчек): Умел классически списать, / (Не знал он равных в этом деле!) / Чего ж еще? Мехмат решил, / Что он умен и очень мил.
К безделью приучившись в школе,
Он здесь себя [31] Вар.: Себя он здесь
не утруждал.
Во время лекции на воле
По коридорам он гулял.
С лицом задумчивым и нежным.
Когда ж прогульщикам мятежным
Пришла тяжелая пора
И грозные выговора
Посыпались, худого слова
Не молвив, он на задний ряд,
Придя, садился, и подряд
Читал Бальзака и Баркова,
Спинозу, Гусева [32] Вар.: Уткина
, Мюссе —
Ему любезны были все.
Неглинкин был в глазах доцентов
Неглупый малый, но ленив.
Он чтил профессоров. Студентов,
В них нрав беспечный оценив,
Считал он верными друзьями
И часто, часто вечерами
В пивной с компанией сидел,
И пиво пил, и раков ел.
Не избегая наслаждений,
Там часто сиживал и я,
Да [33] Вар.: Но
слабо пиво для меня!
Но в чем он истинный был гений,
К чему стремился вновь и вновь,
Была, друзья мои, любовь.
Одетый, как московский денди,
(Иль современное — пижон),
Он вел поить дешевым бренди
Наивных дев и страстных жен.
Любил в фривольном разговоре
С лукавством тайным в томном взоре,
Коснуться будто невзначай
Высокой груди иль плеча. [34] Вар. (вместо последних двух строчек): Удачный улучив момент, / Ввернуть двузначный комплимент.
Никто, как он, не мог умело
С ученым видом знатока
Погладить ножку иль бока,
Последний страх развеять смело
И... Но нескромен разговор.
Стыдливо мы потупим взор. [35] Вар. (вместо последних четырех строчек): Болтать о том, о сем, пока / В огромном парке не темнело. / И, наконец, под рокот струй, / С губ алых выпить поцелуй.
Однако долго мы болтали,
Куранты бьют девятый раз,
Пока мы тут вам [36] Вар.: вам тут мы
рисовали
Портрет героя без прикрас.
Трамвай по Моховой тащится, [37] Вар.: тащился
Евгений в нетерпенье злится, [38] Вар.: с нетерпеньем злился
И подтолкнуть желал бы он
Ползущий медленно вагон,
Но вот и [39] Вар.: он,
дом голубоватый.
Евгений на часы глядит,
И вдруг прыжок, и вдруг летит, [40] Вар.: Но вот прыжок, но вот летит!
Летит Шершевскою [41] Вар.: Шершевского
гранатой, [42] Возможно, имеется в виду Александр Шершевский, популярный однокурсник авторов тщедушной наружности, так и не сумевший сдать норм ГТО, включающие бросок гранаты на дальность (см. также песнь вторую).
И, щедро [43] Вар.: в мыслях
рассыпая мат,
Взлетел [44] Вар.: Вступил
Неглинкин на мехмат.
Песнь вторая
Оставь надежду, всяк сюда входящий.
Данте. «Божественная комедия». Ч. 1Звенит звонок. Толпой нестройной
Студенты медленно бредут
К дверям. Прогульщик беспокойный,
Презрев учебы славный труд,
Всех встречных на пути толкая,
Летит, как серна молодая.
По длинной лестнице в буфет,
Желая свой запутать след. [45] Следующих шести строчек нет в варианте № 2 поэмы.
Так вор, в боязни жесткой таски, [46] От глагола «таскать» (за волосы).
Скрав чемодан, скорей идет
На площадь, где кипит народ,
И там гуляет без опаски.
Не поступай, читатель, так,
Когда ты сам себе не враг.
Еще один, еще — с «дифуров»,
С анализа, с ТФКП,
Бегут оне [47] Вар.: они
. Кто раб амуров,
Кто устремляется к толпе,
Буфет набившей. Тяжкой тучей
Отряды вольницы летучей,
У стойки яростно крича,
Ножами рубятся сплеча —
То [48] Вар.: Там
бой идет за ложки чайны,
Там, жадно раззевая рот,
Рвут два студента бутерброд,
Тот, завтрак получив случайно,
Не прожевав, глотает вдруг —
Пока не вырвали из рук.
Но возвратимся вновь к герою.
Вон, словно туча саранчи,
Рой опоздавших мчит стрелою,
Меж них Неглинкин. Проскочив
Пред носом лектора, садится
И вид принять ученый тщится,
Но безуспешно. Он попал,
Как Чацкий, с корабля на бал.
Еще в глазах горит отвага,
Угроза в сжатом кулаке,
А [49] Вар.: Но
уж перо дрожит в руке.
Уж [50] Вар.: И
перед ним лежит бумага.
Он чертит сложных формул тьму,
Не понимая, что к чему.
Но скоро чувства в нем остыли,
Он стал рассеянней писать.
Ему дурным примером были
Соседи. Он закрыл тетрадь,
На стуле томно растянулся,
Взглянул на доску, усмехнулся,
На лектора рукой махнул,
Отворотился и вздохнул.
И молвил: «Всех пора на смену.
Науки долго я терпел,
Но и анализ надоел».
Хандру свою обыкновенну
Почуял вновь. Зевнув, он стал [51] Вар.: Почуяв вновь, зевнув, он стал
Осматривать знакомый зал.
Интервал:
Закладка: