Галина Болтрамун - Пародии на стихи

Тут можно читать онлайн Галина Болтрамун - Пародии на стихи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочий юмор, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Болтрамун - Пародии на стихи краткое содержание

Пародии на стихи - описание и краткое содержание, автор Галина Болтрамун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга представляет собой сборник пародий на стихи поэтов двадцатого века и стихи современных поэтов. Пародии написаны близко к тексту пародируемых авторов.

Пародии на стихи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пародии на стихи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Болтрамун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вмиг унюхала: вылитый клон.

Вдоль по проводу было слыхать,

Как хотел он меня приласкать.

А потом звал до кучи. Но я

Всяким разом ему: «Черта с два!»

– У меня, – говорю, – перерыв,

И мозоль в сапоге, и нарыв.

Он кричит, что, Уфу перерыв,

Получил пятой чакры разрыв.

– От труда лишь беда, – говорю.

– Я, – вопит, – из тебя щи сварю.

Два часа друг не-друга томим,

Как неродственника побратим.

Он все звуки в меня издавал,

А я хрюки туда запускал,

И не помню, кто был тот нахал,

Что от трубки меня оторвал.

Евгений Евтушенко

* * *

Идут белые снеги,

как по нитке скользя…

Жить и жить бы на свете,

но, наверно, нельзя.

Чьи-то души бесследно,

растворяясь вдали,

словно белые снеги,

идут в небо с земли.

Идут белые снеги…

И я тоже уйду.

Не печалюсь о смерти

и бессмертья не жду.

я не верую в чудо,

я не снег, не звезда,

и я больше не буду

никогда, никогда.

И я думаю, грешный,

ну, а кем же я был,

что я в жизни поспешной

больше жизни любил?

А любил я Россию

всею кровью, хребтом —

ее реки в разливе

и когда подо льдом,

дух ее пятистенок,

дух ее сосняков,

ее Пушкина, Стеньку

и ее стариков.

Если было несладко,

я не шибко тужил.

Пусть я прожил нескладно,

для России я жил.

И надеждою маюсь

(полный тайных тревог),

что хоть малую малость

я России помог.

Пусть она позабудет,

про меня без труда,

только пусть она будет,

навсегда, навсегда.

Идут белые снеги,

как во все времена,

как при Пушкине, Стеньке

и как после меня,

Идут снеги большие,

аж до боли светлы,

и мои, и чужие

заметая следы.

Быть бессмертным не в силе,

но надежда моя:

если будет Россия,

значит, буду и я.

Пародия

* * *

Идут белые снеги

(тоже мне ходоки),

и ногам яро бегать

стало ох не с руки.

Рвя язык мой превратный,

Серафим отощал;

будет ведать пернатый,

что случится рвачам.

Снеги прямо ступают

на восток или норд.

Я к РФ подъезжаю

задней мыслью вперед.

Чьи-то души с насеста

в небо мечут швартов,

мне бы тоже иметься

надо сверху миров.

Но мне чудо не снится.

Я как ГЭС фарисей

сном и духом сложился

там под Братскую сень.

Я с Россиею в браке

всем хребтом. «Бракодел», —

говорят мне писаки,

чьи хребты не у дел.

Жил игриво, задорно!

Не спадал мой накал,

когда поочередно

я все власти лобзал,

и они впишут «Женька»

в титул всех картотек,

сдвинув Пушкина, Стеньку

и Серебряный Век.

Мне всегда было сладко,

и теперь не тужу,

в расписном анораке

в новый рупор жужжу.

У меня много силы,

и поэтому впрок

я набрал у России

всего сколько смог.

Мне она не забудет,

что я взял без труда.

Ах, с нее не убудет,

это ей – ерунда.

Идут снеги кривые,

как курсив от балды,

мне в стихи и за выю

наливают воды.

Вот опять наметелил

и надеждою полн:

снова купит Рассея

мой продажный глагол.

Дмитрий Быков

* * *

Уходит год, который меня любил.

Приходит новый.

От грома петард, от пенья его мобил

Разит столовой.

Уходит мир, который меня любил.

Вся ткань – сквозная.

Всего страшней, что я его погубил,

Того не зная.

Маршрутный ад. Напротив сидит дебил,

Подобный кукле.

И даже Бог, который меня любил, —

Не знаю, тут ли.

Не знаю, что ему делать среди слепней

И мух навозных.

Но если тут, ему что ни день трудней

Кроить мне воздух.

Пародия

* * *

Меня поматросил год, что меня любил.

Влюбился новый,

Ибо я, как огурчик, остался ядрен и мил,

Разя столовой.

Уходит мир, что пуще меня любил,

Чем та Венера;

Я его повсеместно лапал и сзади лупил,

Как кавалер кавалера.

Меня по маршруту куда-то ведет дебил,

Ему виднее.

А идол, который раньше меня любил,

Еще умнее.

Истукан не прибегнул к услугам сопла

И мух навозных,

А сам для меня в духе мух и козла

Испортил воздух.

Дмитрий Быков

* * *

Все не ладится в этой квартире,

В этом городе, в этой стране,

В этом блеклом, развинченном мире,

И печальней всего, что во мне.

Мир ли сбился с орбиты сначала,

Я ли в собственном бьюсь тупике —

Все, что некогда мне отвечало,

Говорит на чужом языке.

Или это присуще свободе —

Мяться, биться, блуждать наугад?

То ли я во вселенском разброде,

То ли космос в моем виноват.

То ли я у предела земного,

То ли мир переходит черту.

То ли воздух горчит. То ли слово.

То ли попросту горечь во рту.

Пародия

* * *

Вопрошаю вопросы в квартире,

Хоть и дразнится гад-резонанс.

Шуры-муры начальствуют в мире

Иль пиф-паф регулирует нас?

Мир ли свесился с утлой орбиты,

Или я – на седом волоске?

То ль его сноской вверх реквизиты,

То ль мое это коммюнике.

Размечтавшись, эдемской свободы

Алчу в тесном раю шалаша —

И то ль кажут мне шиш с небосвода,

То ль не светит мне уж ни шиша.

Вновь к чертям на кулички я выйду,

Думу думати буду полдня:

Я ль победил Куликовскую битву,

Иль кулик переплюнул меня?

Дмитрий Быков

Снегопад на закате

Снегопад на закате, на розово-сером,

Как речная вода.

И строка упивается тихим размером,

не спеша никуда.

Так бывает – посмотришь на небо, на ветки

за оконным стеклом,

на закат, на фонарь – и почувствуешь этакий

переход, перелом.

Словно в битве какой-то небесной, за тридевять

Облаков – наступил перепад, перевес,

Словно кто-то меня перестал ненавидеть

И простил наконец.

Примирение, розовый свет снегопада,

Мостовая, река…

Успокойся, душа моя. Плакать не надо.

Все возможно еще, нас потерпят пока.

Пародия

Снегопад на тетради

На закате для всех поэтических перлов

Аж три о преподносит вода,

И строка напивается так безразмерно,

Что ни туда ни сюда.

Искривлённое зеркало косной рутине

Моделирует взад перекос;

Возьмет распояшет на мне честь мундира —

И стои́т ни во что моя ось.

Виден везде, в том числе и за тридевять

Земель мой большой перевес,

Там меня каннибал перестал ненавидеть

И хочет меня позарез.

Первый инициал мой в бузе снегопада

Становится буквою зю.

Выходит, я зюзя. Цыц, плакать не надо;

Два других, глядь, – СС, что ужаснее ада,

Но их расшифровка – сю-сю.

Бахыт Кенжеев

* * *

Как клонит в сон! Я книгу выключаю

и предвкушаю, как приснится мне

вода: брусничная, жавелева, морская,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Болтрамун читать все книги автора по порядку

Галина Болтрамун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пародии на стихи отзывы


Отзывы читателей о книге Пародии на стихи, автор: Галина Болтрамун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x