Герхард Гауптман - Одинокие люди
- Название:Одинокие люди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Паблик на ЛитРесе
- Год:1895
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Герхард Гауптман - Одинокие люди краткое содержание
Одинокие люди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Герхард Гауптман
Одинокие люди
драма в 5-ти действиях
Действие происходит в загородном доме, в Фридрихсгафене, около Берлина, сад выходит на озеро Мишель.
Во время всех пяти актов место действия остается то же: большая комната, гостиная и столовая вместе. Хорошая, но буржуазная обстановка. Пианино, книжный шкаф, около него на стене портреты современных ученых, у между ними Дарвин и Геккель, есть и теологи. Над пианино – портрет масляными красками пастора в облачении. По стенам несколько библейских картин, копий со Шнорра фон-Карольсфельда. Слева одна, а справа две двери. Дверь слева ведет в кабинет Ганса Фокерат; одна из дверей направо – в спальню, другая в сени. Комната не особенно глубока. Два полукруглых окна и стеклянная дверь выходят на веранду. Из окон и двери виден сад, озеро и за ним Мюггельские горы.
Действие первое
Комната пуста. Дверь в кабинет плохо притворена, оттуда слышна речь пастора, по окончании её раздается хорал, исполняемый на гармониуме. Во время первых тактов дверь отворяется и появляются следующие лица: госпожа Фокерат, Катя Фокерат и кормилица с ребенком на руках: все одеты по-праздничному.
Г-жа Фок. (пожилая, видная женщина, лет за 50. Черное шелковое платье. Берет и гладит руку Кати) . Он очень хорошо говорил. Не правда ли, Катя?
Катя (21 года, брюнетка среднего роста, нежного сложения, бледная и тихая. Находится в периоде выздоровления; принужденно улыбается, машинально кивает головой и поворачивается к ребенку) .
Кормилица.Ох, ты, маленький, милый мой карапузик! (качает его на руках) . Ну, вот он и заснул… кш-кш! Вот и не хочет больше ничего знать (поправляет одеяльце, в которое завернуть ребенок) . Вот так, вот так! Баиньки баю, дитеньку мою (напевает мелодию баю-баюшки-баю) . А уж и задал он хлопот пастору – вот так! (показывает) ха, ха, ха! Пока дело не дошло до воды, все еще было ничего, но зато потом!! (напевает) ха, ха, ха! Ну и раскричался-же он, уа, уа! Кш-кш! Баю-баюшки-баю, баю дитеньку мою! (притопывает в такт ногой) .
Катя (искренно, но нервно смеется) .
Г-жа Фок.Посмотри, Катюша, как он мил! Какие у него длинные ресницы!
Кормилица.Мамашины. Спи, дитятко, спи!
Г-жа Фок.Нет, право, он весь в мать.
Катя (отрицательно качает головой) .
Г-жа Фок.Да право-же.
Катя (говорит с усилием) . Ах, мамаша, я вовсе не желаю этого. Он совсем не должен походить на меня. Мне (не договаривает) …
Г-жа Фок. (стараясь отвлечь внимание) . Здоровый ребенок!
Кормилица.Крепкий мальчишка!
Г-жа Фок.Посмотри, что за кулачки.
Кормилица.Точно у Голиафа.
Катя (целует ребенка) . Не правда ли, фрау Фокерат? Какая у него крепкая грудка!
Кормилица.Да уж верьте слову, барыня, грудка что у генерала. Кш, кш! Такой с пятерыми справится.
Г-жа Фок.Нет, посмотрите… Знаете ли… (Она и Катя смеются) .
Кормилица.У него здоровая кровь, кш-кш! дети живут кровью! (напевая) но-о, но-о… Пойдем в люлечку, в люлечку… Ну, идем, идем… пора нам и в люлечку… Спи, дитятко, спи! (уходит в спальню) .
Г-жа Фок. (затворяет дверь за кормилицей, оборачивается к Кате и весело качает головой) . Презабавная, но славная женщина. Я рада, Катюша, что ты так удачно напала.
Катя.Генерал! Бог мой!.. (смеется, смех выходит судорожный, более похожий на плач) .
Г-жа Фок.Что с тобой?
Катя (старается успокоиться) .
Г-жа Фок. (обнимает Катю) . Катюша…
Катя.Со мной – право ничего.
Г-жа Фок.Как ничего? Впрочем, оно и неудивительно, ты ведь еще не совсем оправилась. Поди приляг немного, отдохни.
Катя.Нет! все уже прошло.
Г-жа Фок.Все-таки приляг хоть на минутку…
Катя.Нет, нет, пожалуйста. Сейчас ведь обед.
Г-жа Фок. (подходит к столу, на котором стоит вино и печенье, наливает стакан вина и подает Кате) . Выпей немного, хотя глоток. Попробуй! Это – сладкое.
Катя (пьет) .
Г-жа Фок.Это подкрепляет. Не правда ли? Милое, дорогое дитя, к чему так волноваться? Тебе еще очень нужно беречь себя. Не создавай себе лишних забот и мучений. Все, Бог даст, уладится. Теперь у вас ребенок, и все пойдет иначе. Ганс будет поспокойнее.
Катя.Ах, если бы так, мама.
Г-жа Фок.Вспомни о том, как он радовался, когда родился ребенок. Он вообще страшно любит детей. Надейся на это. Всегда так бывает. Брак без детей – плохая вещь. Сколько раз я молила Бога, чтоб он благословил ребенком ваш союз. Знаешь, как было у нас? Первые четыре года мы едва промаялись – я и мой муж; это была не жизнь. Наконец, Господь услышал наши молитвы и послал нам Ганса. Только с тех пор началась настоящая жизнь, Катя. Пусть только пройдут первые 3-4 месяца и ты увидишь, сколько радости даст тебе ребенок! Нет, нет, ты должна быть вполне довольна своей судьбой: у тебя есть сынишка, есть муж, который тебя любит. Вы можете жить без забот. Чего тебе еще желать?
Катя.Может быть это и в самом деле пустяки. Я знаю. Иной раз я, действительно, попусту беспокоюсь.
Г-жа Фок.Послушай-ка. Только не сердись на меня. Ты была бы спокойнее, гораздо спокойнее, если бы… Послушай, когда мне очень тяжело, я начинаю горячо молиться, высказываю милосердному Богу все, что у меня есть на душе – и мне становится так легко, так хорошо на сердце. Нет, нет, пусть ученые говорят, что хотят, но есть Бог, Катя, есть Вечный Отец на небе, уж это ты мне поверь. Мужчина без веры – и то уже плохо. Но женщина, которая не верит… Не сердись, Катюша. Хорошо, хорошо, я больше не буду об этом говорить. Я так много, так усердно молюсь. Я молюсь каждый день. Я верю, Он услышит мои молитвы. Вы оба такие хорошие люди. Когда нибудь Господь обратит вас к Себе (целует Катю, хорал кончается) . Ах, Боже, а я-то заболталась с тобой.
Катя.Как бы я хотела поскорее поправиться, мама! Тяжело смотреть, как ты одна хлопочешь.
Г-жа Фок. (в дверях ведущих в сени) . Стоит об этом говорить. Здесь я просто отдыхаю. Вот когда ты совсем поправишься, я заставлю тебя ухаживать за мной (уходит) .
Катя (хочет уйти в спальню. В это время из кабинета выходит Браун) .
(Брауну 26 лет. Бледное лицо. Усталое выражение. Под глазами тень. Пушистая бородка. Волоса острижены очень коротко. Платье модное, щеголеватое, немного потертое. Браун флегматик, почти всегда в дурном настроении) .
Браун.Ну, вот (вынимает сигару) . Пытка и кончилась!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: