Виктория Холт - Невеста замка Пендоррик

Тут можно читать онлайн Виктория Холт - Невеста замка Пендоррик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Вече : Селена+ : АСТ, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Холт - Невеста замка Пендоррик краткое содержание

Невеста замка Пендоррик - описание и краткое содержание, автор Виктория Холт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Героиня романа «Невеста замка Пендоррик» — современная, практичная девушка, дочь художника. Она верит только в здравый смысл и подсмеивается над фантазерами. Но выйдя замуж и попав в старинный замок — родовое гнездо мужа, она переживает удивительные, почти фантастические вещи.
Романы Виктории Холт можно причислить к жанру детектива, но они романтичны и красивы, как добрые легенды.

Невеста замка Пендоррик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста замка Пендоррик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дальше я отказывалась думать в этом направлении. Рок не мог этого сделать. А кто мог?

Я снова и снова возвращалась мыслями к тому, что случилось с тех пор, как Рок Пендоррик появился у нас в мастерской. Папа должен был понять, кто он и откуда, едва услышав его имя. Но он ничего мне не сказал. Почему? Потому, что мой дедушка не хотел, чтобы я знала. Сначала Рок рассказал бы ему про меня, показал бы фотографии… Я грустно улыбнулась. Как это похоже на дедушку! Никому не доверять, проверять всех и вся… А папа? Он, я была уверена, делал все, что, по его мнению, было лучше для меня.

В день его смерти… Рок странно вел себя тогда. Или мне сейчас это только кажется? Нет, я помню, что он оставил папу на пляже и вернулся в студию, а потом, когда мы узнали о его гибели, я прочитала облегчение у него на лице… или я ошиблась?

Нет, я не должна так думать о Роке. Ведь я хочу узнать, кто хочет меня погубить, а это может быть кто угодно, только не Рок. Он же спас меня тогда, когда я шла по опасной горной тропинке во время дождя, и кто-то повалил табличку с предупреждением. Рок подумал об опасности и бросился меня выручать. Какое облегчение! Но отчего облегчение? Оттого, что это доказывает его любовь ко мне и желание меня защитить. Это говорит о том, что он никак не мог желать моей смерти.

Ну, разумеется, не мог! Я и так это знала… Кто же тогда?

Тут я вспомнила о женщинах, с которыми у Рока, как я подозревала, были когда-то, а, возможно, и сейчас продолжаются, близкие отношения… Рейчел? Альтэа? Дина Бонд?

Я вспомнила рассказ Дины о том, как однажды Рейчел заперла Морвенну в склепе… И подслушанный мною ее разговор с Чарльзом… Но что здесь такого? Вполне понятно, что они говорили о моем наследстве и радовались, что Рок все-таки женился на наследнице миллионера. Кто бы не радовался на их месте. Да и зачем Морвенне избавляться от меня? Что дала бы ей моя смерть?

А что дала бы моя смерть другим? Рок был бы богат и свободен… свободен жениться на… Рейчел… Альтэа?

Рейчел была с нами, когда мы говорили о невесте в дубовом шкафу. Она заперла Морвенну в склепе и знала, где ключ. Но ведь ключ только один, у Рока. Огромный ключ, который заперт в шкафчике. Чтобы взять ключ, пришлось сначала найти Рока.

Но в детстве Рейчел все же сумела раздобыть этот ключ. Значит, его можно взять так, чтобы никто не заметил.

Это может быть Рейчел. Мне она сразу не понравилась, с первой же минуты. Надо последить за Рейчел.

— Ах, лучше бы это была Ловелла, — сказала Морвенна, разгибаясь и отрываясь от клумбы, на которой она полола сорняки. — Хайсон и так слишком впечатлительная. На нее боюсь, это может сильно подействовать.

— Да, ощущение было жуткое.

— Могу себе представить. Вы обе натерпелись, бедняжки! Я бы, наверное, с ума сошла от страха.

Тень пробежала по ее лицу, и я догадалась, что она вспомнила, как давным-давно сама оказалась в склепе и должна была обещать Рейчел, что пригласит ее в Пендоррик снова.

Из дома вышла Дебора и прищурилась от солнца.

— Какой чудный денек, — сказала она. — Как-то там мой сад?

— Соскучилась по дому? — спросила Морвенна и улыбнулась мне. — Дебора всегда так. В Дартмуре она скучает по Пендоррику, а в Пендоррике — по Дартмуру.

— Да, я оба места люблю. У меня два дома, и оба любимые. Я все думала, Фэйвел, об этом ужасном случае… и ты что-то не очень хорошо выглядишь. Не правда ли, Морвенна?

— После такого потрясения нужно время, чтобы прийти в себя. Думаю, через день-другой Фэйвел совсем оправится.

— Я думаю на недельку-другую съездить к себе на болота. Почему бы вам не поехать со мной, Фэйвел? Мне так хочется показать вам дом.

— Спасибо… Вы очень добры…

Я колебалась. Конечно, провести недельку с Деборой в ее доме на болотах было бы хорошим отдыхом, сменой обстановки. Но как я могу спокойно отдыхать, пока я не выяснила, кому же я мешаю здесь в Пендоррике. К тому же это значило бы расстаться с Роком, оставить его — Альтэа? Рейчел?

— …Но боюсь, у меня тут сейчас очень много дел, — продолжала я. — И Рок…

— Не забывай, что они так еще недолго женаты, — напомнила Морвенна.

Дебора погрустнела.

— Ну что ж, тогда, может, как-нибудь в другой раз. Я думала просто, что вам не мешает отдохнуть и…

— Я, правда, вам ужасно благодарна, Дебора, и я очень хочу поехать, но только попозже. Хорошо?

— Возьми лучше Хайсон, — предложила Морвенна. — На нее все это произвело ужасное впечатление. Гораздо сильнее, чем ты думаешь…

— Хорошо. Хайсон я возьму само собой. А все же жаль, что вы не можете, Фэйвел. Вам бы у меня очень понравилось.

— Не обижайтесь, Дебора. Я обязательно приеду к вам в следующий раз, если вы пригласите меня.

— Конечно приглашу! Я вас в покое не оставлю, пока не вытащу вас в Дартмур. Вы собирались прогуляться?

— Я иду в Полорган. Мне нужно кое-что обсудить с миссис Доусон.

— Мне можно пройтись с вами?

— Ну разумеется. Я буду только рада.

Мы оставили Морвенну заниматься цветами и зашагали по дороге, ведущей в Полорган.

Я чувствовала себя неловко, из-за своего отказа принять приглашение Деборы, и снова попыталась объяснить ей свой отказ.

— Ну что вы, дорогуша, я понимаю, — успокоила меня Дебора. Да, думаю, и Рок не отпустил бы вас сейчас. Вы приедете, когда ему нужно будет самому уехать по делам, хорошо? Он уезжает иногда в конце недели. Просто я подумала, что после…

Она поежилась.

— Если бы не вы, мы могли бы до сих пор там сидеть.

— Я благодарю Бога, что пошла на кладбище. До сих пор опомниться не могу. Ведь мы могли бы не услышать друг друга, я походила бы вокруг склепа, да и ушла бы ни с чем.

— Я не хочу даже думать об этом… даже и теперь, средь бела дня. Странно все-таки… Рок вот утверждает, что дверь вовсе не была заперта, ее просто заклинило. Признаться, я чувствую себя довольно глупо из-за этого…

— Ну конечно, дверь могло заклинить.

— Но мы очень сильно толкали. Как же Рок открыл дверь с такой легкостью? Если мы не смогли? Не понимаю… И единственный ключ был на месте, заперт в шкафчике у Рока в кабинете.

— Таким образом, запереть вас мог бы только он сам.

Она засмеялась нелепости такого предположения, и я рассмеялась вместе с ней.

— Вообще-то, помнится, было два ключа, — продолжала она. — Один в кабинете у Петрока, там же, где сейчас Рок его держит, а другой…

— У кого другой?

Она молчала несколько секунд.

— Другой ключ был у Барбарины.

Оставшуюся часть пути мы шли молча и у ворот Полоргана попрощались.

После смерти дедушки я не любила приходить в Полорган. Дом выглядел пустым, осиротевшим. Казалось, в нем и не жили никогда. На меня это производило гнетущее впечатление — как от женщины, чья судьба не сложилась. Рок частенько надо мной посмеивался, говоря, что я отношусь к домам, как к людям, будто у них есть свои характеры. Для меня так оно и было, и я подумала, как повеселеет и оживет дом, если тут найдут приют и заботу несчастные заброшенные дети, которые никогда не видели моря, не знали тепла и заботы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Холт читать все книги автора по порядку

Виктория Холт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста замка Пендоррик отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста замка Пендоррик, автор: Виктория Холт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x