Кэти Чикателли-Куц - Карантин
- Название:Карантин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2017
- ISBN:978-5-17-132574-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Чикателли-Куц - Карантин краткое содержание
Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен.
Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.
Карантин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И хочу поцеловать его по-настоящему. Но представить себе не могу, чтобы он хотел поцеловать меня, некогда заразную Флору, карантинейджера.
– Так приятно обнять тебя без этого дурацкого костюма! – со слезами на глазах говорит мне мама, отстраняясь. – Давай найдем твой чемодан и поедем домой.
Мы с Оливером смотрим друг на друга.
Он говорит:
– Ну, полагаю…
– Эй! Это карантинейджеры! – кричит кто-то. И хотя мы в шумном, переполненном аэропорту, люди слышат крик, оглядываются и затем замечают нас.
Я вижу свой чемодан, хватаю его, Оливер делает то же самое, и мы все бежим на парковку.
Люди выходят за нами, Оливер с мамой мчится в одну сторону, а я со своей – в другую. Она быстро отпирает дверцу машины, мы забрасываем чемодан внутрь и трогаемся с места. Я оглядываюсь на парковку, но нигде не вижу ни Оливера, ни его маму, ни их машину.
Мы больше не соседи, хоть и живем всего лишь в нескольких милях друг от друга. Да и он все равно считает меня отвратительной.
– Пока, – тихо говорю, когда наша машина заворачивает за угол и выезжает с парковки.
107. Оливер
Интересно, астронавты так же воспринимают свои спальни, как я сейчас? Они были так далеко, столько всего изменилось, а их спальни выглядят точно, как они их оставили.
Я не тот же самый Оливер, что носил рубашку «ред буллс» из этого шкафа, и не тот же Оливер, чья обувная коробка с бейсбольными карточками стоит под кроватью.
Чего-то не хватает. Кого-то не хватает.
Флора.
У меня было столько возможностей завоевать ее. Со мной в одной палате лежал автор руководства, а я все упустил.
Вожусь с телефоном, роюсь в нем, сидя на постели, пытаясь вспомнить все, что рассказывала мне Флора о завоевании девушек. Я пробовал некоторые трюки в больнице, но они дали обратный эффект или как минимум не сработали, потому что теперь я тут, а она – там.
Всплывает уведомление из «инсты» – а, да, социальные сети. Урок руководства номер один.
Флора выложила фотку своей комнаты: «Добро пожаловать домой».
Интересно, чувствует ли она себя там такой же чужой? Можно написать ей и спросить. Но так может каждый. Нужно сделать что-то романтичное, достойное руководства для парней.
Снова просматриваю фотки Флоры и вижу все те же изображения сада в ее районе.
Думаю, что ей сказать, рассеянно нажимая клавишу «обновить» на ее профиле, и едва не роняю телефон. Она в саду прямо сейчас.
– Мам, мне нужно выйти! Купить кое-что в аптеке! – кричу в коридор, накидывая куртку. Меня тут же прошибает пот, так что я быстро стягиваю ее, сворачиваю и запихиваю под мышку.
– Все в порядке, Оливер? – Встревоженная мама выходит из своей спальни.
– Да, все в порядке, честное слово. Просто надо сделать кое-что очень важное.
– И мне не стоит волноваться из-за?..
– Просто поверь мне, прошу.
Она скептически смотрит на меня.
– Ладно, попытаюсь. Но возвращайся поскорее. Скоро ужин.
– Конечно, ладно.
– Люблю тебя, Оливер. Так рада, что ты дома.
– Я тоже люблю тебя, мам. – Склоняюсь, чтоб мать могла щелкнуть меня по носу этим странным новым жестом, потом выскакиваю в дверь и мчусь к метро, к Бэй-Ридж.
В вагоне все обновляю пост, страстно желая, чтоб Флора не ушла. Прибыв на место, быстро заскакиваю в аптеку, и вот – я уже там.
Поскольку Флора добавляет местоположение на все свои фотки, я точно знаю, где этот сад. Думаю, даже знаю, какая у нее любимая скульптура.
Флора стоит спиной к воротам и не видит меня. Она оглядывает сад, улыбаясь, и раскидывает руки. И, оказывается, похожа на свою любимую скульптуру.
Свет струится сквозь ветви деревьев, делая ее светящейся и красивой. И сейчас я не испугаюсь сказать ей об этом.
108. Флора
Кто-то выкрикивает мое имя, и я вздрагиваю. Я думала, что буду одна в саду. Поворачиваюсь, вижу, как Оливер выходит из тени у ворот. Так странно видеть его вне больницы или аэропорта. Странно и удивительно. Голубые глаза блестят, и я вспоминаю, как в первый раз они напомнили мне открытое окно в весенний день. В такой весенний день, как этот.
Он шагает ко мне, и я вижу у него в руках маленький пакет.
– Но как ты… – Оливер помахивает телефоном. – О, точно. Я постоянно выкладываю фотки этого места, да? Никогда не думала, что кто-нибудь обратит внимание.
– Я много на что обращал внимание, Флора. – Голос у Оливера хриплый, и я не слышу тех дрожащих нот, что появлялись при разговоре с Келси.
– Должно быть, кто-то очень умный велел тебе обращать внимание на детали, – говорю.
– Действительно очень умный.
– И тот же умный человек, должно быть, рассказал, как делать комплименты.
– Да.
– Какой хороший учитель у тебя был.
– Лучший.
Чувствую жар, разливающийся по щекам, и он не имеет ничего общего с моно или температурой.
– Так что в пакете? – спрашиваю наконец.
– Почему бы тебе не посмотреть самой?
Открываю его. Оливер смотрит на меня, улыбаясь. Внутри – витамин C, леденцы для горла, противовирусное, витамины. Но его улыбка говорит мне, что он не смеется надо мной… и не считает меня ни отвратительной, ни заразной, ни ядовитой.
И что-то подсказывает: он никогда меня такой и не считал.
Я целую его, и на этот раз Оливер не отстраняется, не смотрит на меня как на заразную. Потому что я – не заразна.
Благодарности
Пока я писала или пыталась писать эту благодарность, то убедила себя, что у меня красные глаза, отекшее горло и штук пять неизлечимых болезней. Хотя я действительно хорошо умею откладывать дела на потом и действительно умею убеждать себя в том, что больна.
День школьной книжной ярмарки в детстве был моим любимым днем, и я рада, что мой первый роман опубликован в издательстве Scholastic. Спасибо всем из Scholastic, кто сделал это возможным, особенно – моему редактору, Орландо Дос Рейсу. Он был потрясающе терпелив во все минуты сомнений и неуверенности, свойственные начинающему автору. Его невероятные отзывы вели мою работу в направлении, о котором я и не предполагала, и для меня было честью огранить историю в соответствии с его предложениями и правками. Спасибо Нику Элиопулосу и Дэвиду Левитану за то, что дали мне шанс и доверили такой интересный проект. Спасибо Нине Гоффи за дизайн обложки, которую я горячо обожаю. Спасибо Мелиссе Ширмер, Джессике Уайт, производственному отделу и остальным сотрудникам Scholastic, которые помогли этой книге стать реальностью.
Я не смогла бы написать эту книгу без поддержки своей семьи и друзей. Спасибо всем вам.
Николас, спасибо за поддержку, любовь и вдохновение. Не только во время написания книги, но и во время всего нашего знакомства.
Это довольно большой период времени, наполненный поддержкой, любовью и вдохновением. Спасибо за то, что был одним из первых моих читателей, и спасибо за все те минуты, когда сидел рядом на диване, пока я писала, обговаривал сюжетные повороты, персонажей и поправлял детали аэропорта и сленг, который там используется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: