Стефани Перкинс - Айла и счастливый финал [litres]
- Название:Айла и счастливый финал [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10802-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Перкинс - Айла и счастливый финал [litres] краткое содержание
Айла и счастливый финал [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Услышав тон ее голоса, я поднимаю голову. Сестра улыбается.
– Хэтти. – У меня сжимается сердце. – Что ты сделала?
– Господи, ничего! – восклицает сестра, но я уже вижу – она врет.
– Скажи, что ты сделала!!! – требую я.
– Оу! – Она прикрывает уши от моего крика. – Ну, может, я отправила твою дурацкую книгу в дурацкий офис его папаши в Вашингтоне.
Я хмурюсь:
– Что? Какую книгу?
– Ту, что ты привезла из Ангулема. Кстати, спасибо, что не позвала меня с собой. Так вот, я стащила ее из твоей комнаты, чтобы почитать, но обнаружила его имя на обложке. Мне стало грустно, и я отправила ее Джошуа. Ну и, возможно, прикрепила записку, в которой написала, что ты до сих пор безумно влюблена в него и ему стоит тебе позвонить.
Даже не думала, что что-то шокирует меня больше, чем звонок Джошуа. Я уж никак не ожидала, что должна благодарить за него Хэтти. У меня нет слов.
– Не за что, – ухмыляется она.
– Спасибо… Наверное… – Поверить не могу, что все так повернулось. – Я позвоню тебе после нашей встречи.
– Не забудь, – нахально подмигивает мне Хэтти.
Она помогает мне подняться на ноги, пролезть через люк и спуститься по лестнице, затем запирает дверь и засовывает ключ в карман.
С каждым вздохом на меня накатывает новая волна паники.
– Я не знаю, как себя вести, – растерянно говорю я, останавливаясь на полпути.
– Заткнись. – Хэтти надоело возиться со мной, и она решила вести себя со мной пожестче. – Ты снова начинаешь раздражать.
Потом Хэтти помогает мне спуститься в ближайшую станцию métro. Мне кажется, что я двигаюсь быстро, но все равно не успеваю.
Сестра подталкивает меня к турникету и говорит:
– Не будь такой трусихой, расскажи ему о своих чувствах.
– Что, если он не любит меня? – дрожа от страха, спрашиваю я.
– Любит, – уверенно заявляет Хэтти.
– А что, если нет? – не сдаюсь я.
– Тогда какая разница?! Тебе уже нечего терять. – Хэтти стряхивает снежинку с кончика моего носа. – Впервые в жизни послушай свою младшую сестренку. Она выше и знает больше.
Снежинки кружатся в воздухе и опускаются на асфальт. Я смотрю на серо-белое небо, мечтая, чтобы началась метель и меня засыпало снегом. Уж лучше это, чем встреча с Джошуа. На улице похолодало, но мое тело покрывает пот, мне жарко и не хватает воздуха. Я подхожу к «Пеллино» и чувствую, как дрожат ноги. Остался один шаг. Я сжимаю ручку двери.
Никогда не думала, что она так туго открывается.
Медные колокольчики сигнализирует о моем приходе. Maître [55] Владелец ( фр .).
оживляется, увидев меня.
– Où est Monsieur Bacon? [56] Где месье Бейкон? ( фр .)
– У Курта сегодня другие планы, – судорожно осматривая зал, отвечаю я на французском.
– Ох, – расстраивается хозяин. – Вы поругались?
– Нет, все в порядке, – быстро успокаиваю я maître . – Вообще-то я встречаюсь…
– Айла! – доносится до нас от дальнего столика.
Сент-Клэр машет мне, пока Джош разворачивается на стуле. Все вокруг замирает. Болтовня maître , гул разговоров, шум машин – все исчезает, пока я жду, когда же Джошуа наконец-то посмотрит на меня.
И вот мы встречаемся взглядами.
Все чувства, что сейчас переполняют мое сердце, отражаются на его лице – радость, тоска, удивление, восхищение, надежда.
– Ах, – говорит maître , – конечно.
Пока он провожает меня к столику, сердце чуть не выскакивает из груди. Стены давят, душа стремится вперед. За столиком четыре свободных места, и maître отодвигает стул возле Джошуа. Дрожащими руками я вешаю пальто на спинку стула, а сев, прячу ноги под стул. Пытаюсь скрыть дрожь, когда замечаю признательный взгляд Джошуа, направленный на maître . Это значит то, что я думаю?
– Где Курт? – спрашивает Джош.
– Он тусуется со своими новыми друзьями. Под землей. Длинная история.
Джош удивленно вскидывает брови, а все остальные за столом улыбаются мне – Сент-Клэр, Анна и Мередит.
– Ого, – говорю я. – Вся команда в сборе.
– Вся, кроме Рашми, – исправляет Сент-Клэр.
Анна пинает его под столом.
– Все нормально, – бормочу я.
К тому же это многое объясняет. Они знают о нас с Джошуа. Я смотрю на три пустых стула:
– Она придет?
– Один для Курта, – говорит Джош, и мне приятно от этих слов.
– А два для наших друзей, которые позвали нас на игры, – продолжает Анна. – Днем мы решили разделиться, и они все еще бродят по городу. Но придут сюда с минуты на минуту.
– Друзья из Калифорнии?
Я хватаюсь за возможность показать им, что тоже кое-что о них знаю. Правда, немного.
Анна кивает:
– Да, Лола и Крикет. Мы с Этьеном…
– Этьен, – повторяет Джош, и Мередит взрывается смехом.
– Они дразнятся, потому что только я его так называю, – объясняет Анна.
– Только тебе позволено так его называть, – говорит Джош. – Тебе и его маме.
– Две дамы моего сердца, – улыбается Сент-Клэр.
– Меня сейчас стошнит, – говорит Мередит, но продолжает смеяться.
У нее удивительно доброжелательный смех. Крошечная серьга в ее носу мерцает в свете ламп. Какая же она жизнерадостная.
Кажется, что это сон – я сижу в «Пеллино» с Джошуа и его друзьями. С людьми, которых раньше я видела в основном только на рисунках.
Анна из тех девушек, которые не осознают свою красоту. Она любит носить джинсы и футболки, а еще у нее щель между передних зубов и высветленная прядь в длинных каштановых волосах. Ей комфортно в ее собственном теле. Ее парень тоже красив, и он-то как раз знает об этом. Но Сент-Клэр не ведет себя как придурок, просто очень уверен в себе. Он невысокий, хотя это никогда ему не мешает. Практически каждая девушка в нашей школе была влюблена в Сент-Клэра, не говоря уже о некоторых парнях и кое-каких профессорах.
Меня, слава богу, обошла эта участь. Я всегда смотрела лишь на Джошуа. Анна прокашливается:
– Итак. Мы с Этьеном…
Джош и Мередит прыскают.
Анна улыбается:
– …работаем вместе с Лолой в кинотеатре. Крикет – ее парень, а сестра-близнец Крикета – Каллиопа Белл. Фигуристка.
Должно быть, сейчас у меня совершенно дурацкое выражение лица.
– В городе миллиард рекламных постеров с ней!
– Мы видели, – кивает Анна. – Она претендует на золото.
– Вы приехали поддержать ее?
Я смотрю на Джошуа. Он выглядит спокойным, но я понимаю, что это спокойствие напускное. От него волнами исходит безумная энергия, которая отдается в моем теле. Я потираю руки, чувствуя, как по телу бегут мурашки, но остальные ничего не замечают.
– Типа того. – Сент-Клэр передергивает плечами. Скорее даже, всем телом, как настоящий француз, как маман. – На самом деле мы просто воспользовались этим поводом, чтобы приехать сюда.
Я поворачиваюсь к Мередит:
– Ты приехала из Рима? Ты же там учишься, верно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: