Мария Соареш - Земля любви
- Название:Земля любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Соареш - Земля любви краткое содержание
Итак, — вы хотите встретиться с полюбившимися героями? Хотите снова пережить романтическую историю опасных приключений и пылких страстей, доставшихся на долю семьи итальянцев, эмигрировавших в Бразилию? Историю «пути к счастью длиною в жизнь»?
Тогда читайте новеллизацию сериала «Земля любви». Снова и снова любите и надейтесь, боритесь и рискуйте вместе с персонажами, ставшими уже вашими друзьями!
Земля любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, ты несчастлива, сестра? — сочувственно промолвила Розана, но Анжелика уже успела взять себя в руки и ответила с улыбкой:
— Может быть. Хотя и не настолько, как ты сейчас. В моей жизни бывают моменты, когда я чувствую себя вполне счастливой с Аугусту!
После этого разговора она убедилась, что Розане нужен только Матео, и принялась усиленно обрабатывать отца.
— Мы должны спасти брак Розаны, папа! И я хочу, чтобы ты содействовал этому, а не препятствовал. Разреши Матео бывать у вас в доме, видеться с сыном, а заодно и с женой.
— Так ты имеешь в виду брак с этим мерзким итальянцем?! — возмутился Гумерсинду.
— А разве не он муж Розаны?
— Этот неблагодарный бросил ее! Если он появится здесь, я вышвырну его как шелудивого пса!
— Прекрасно, папа! Тогда вышвырни на улицу и свою дочь Розану, и своего внука Маринью! — парировала Анжелика.
Они еще долго препирались, но их спор закончился полной победой Анжелики. Гумерсинду сдался:
— Ладно, делайте что хотите! Пусть этот подлец приходит сюда к своему сыну, только в мое отсутствие. Не дай Бог, я застану его здесь — убью!
Окрыленная первым успехом, Анжелика тотчас же велела кучеру закладывать экипаж, и вскоре они с Розаной уже появились в конторе Матео.
— Я привезла сюда сестру, потому что вам есть о чем поговорить. Да и мне очень хотелось тебя увидеть! — сказала Анжелика, с нежностью глядя на Матео.
— Я тоже рад тебя видеть, — произнес он глухим от волнения голосом. — А о чем, ты считаешь, мы должны поговорить с Розаной?
— Она сама тебе скажет.
Анжелика слегка подтолкнула сестру в плечо, и та, невольно сделав шаг по направлению к Матео, промолвила:
— Отец сменил гнев на милость — разрешил тебе приходить к нам в его отсутствие.
— А как я узнаю, дома он или нет? — спросил Матео.
Розана замешкалась с ответом, но Анжелика не упустила подходящего момента и тут же ввернула самое главное:
— Ты просто постучишься в ворота и сначала поговоришь со своей женой, Матео! А потом, если нашего отца не будет дома, пройдешь к сыну.
— Ладно, я так и сделаю. Спасибо, — пробормотал Матео.
— Не стесняйся, приходи. Мы будем рады тебе! — сказала Анжелика, одарив его на прощание своей лучезарной улыбкой.
По дороге домой Розана призналась ей:
— Не знаю, откуда у меня взялись силы, чтобы сдержаться и не броситься к нему, не обнять его!
— Ничего, сестра, скоро у тебя будет возможность беспрепятственно обнимать своего Матео!
Розана просияла:
— Ты говоришь с такой уверенностью! Неужели это и в самом деле возможно?
— Да, я верю в твои силы, сестренка, — с затаенной печалью в голосе произнесла Анжелика. — Если ты сумела отнять Матео у меня, то почему бы тебе не отнять его у той итальянки?
— Ты до сих пор любишь его?! – изумилась Розана. — И при этом делаешь все для того, чтобы он вернулся ко мне?
— Да, я буду сгорать от зависти, если он снова станет твоим, — обезоружила ее предельной откровенностью Анжелика. — Но поверь, я искренне желаю тебе счастья! А Матео навсегда останется моей первой, несбывшейся любовью. Он никогда об этом даже не узнает, и ты на сей счет можешь быть абсолютно спокойна.
В подтверждение своих слов она сама съездила на следующий день к Матео и привезла его в дом Гумерсинду.
А там его встретили как дорогого желанного гостя: усадили за стол, накрытый по-праздничному, предложили выпить хорошего вина. Матео не отказался от угощения, и ужин прошел вполне по-семейному. Потом он долго возился с сыном, который соскучился по отцу и ни за что не хотел его отпускать.
Розана, смотревшая на них с умилением, вдруг предложила Матео:
— Ты, если хочешь, можешь брать его по воскресеньям на прогулку.
— Я не могу в это поверить! — изумился он.
— А ты все же поверь! Я хочу, чтобы Маринью любил своего отца!
Увлеченные беседой, они утратили ощущение времени и не заметили, как Гумерсинду вернулся домой.
Однако стараниями Анжелики скандал удалось предотвратить. Она упросила отца проявить сдержанность, и Гумeрcинду не стал поднимать шума. К большому удивлению всех, он даже поздоровался с Матео и, соблюдая правила приличия, расспросил его оделах на стройке.
Матео же, воспользовавшись случаем, рискнул обратиться к Гумерсинду с просьбой:
— Вы не могли бы выплатить мне те деньги, которые я заработал у вас на фазенде?
Все замерли, ожидая взрыва со стороны Гумерсинду, но тот вновь их удивил, спросив спокойным тоном:
— Ты хочешь получить их прямо сейчас?
— Мне все равно когда. Лишь бы вы заплатили!
— Тогда приезжай завтра в банк Мальяно. У меня дома нет такой суммы, которая тебе по справедливости причитается.
Расстались они вполне довольные друг другом, и Анжелика после ухода Матео решила, что ее миссия закончена и теперь можно спокойно возвращаться на фазенду.
Глава 30
Пока родственники Розаны всячески обхаживали Матео, надеясь вернуть его в свою семью, Франческо и Марко Антонио тоже времени зря не теряли, применяя похожую тактику по отношению к Жулиане.
Франческо устроил ее работать на макаронную фабрику, Жулиана почувствовала себя увереннее, да и Паола была ею довольна. Вот только дорога от пансиона до фабрики была неблизкой, и Жулиана даже несколько раз опоздала на работу. Паола отнеслась к ее опозданиям снисходительно, а Марко Антонио не замедлил воспользоваться этим для дальнейшего сближения с Жулианой.
Он решил снять ей квартиру где-нибудь подальше от пансиона, а значит, и от Матео. Но не сам, а с помощью Франческо.
— Ты поговори с ней, пожалуйста, — попросил он отца. — Пусть Жулиана думает, что идея с переселением пришла в голову не мне, а тебе. Иначе она может воспротивиться.
Франческо счел его опасения вполне оправданными и ласково, по-отечески предложил Жулиане переехать из пансиона Долорес поближе к месту работы.
Она отрицательно покачала головой.
— Нет, не смогу. Я и сама уже об этом думала, но мне не с кем будет оставлять дома Хуаниту. В пансионе за ним присматривают и Ортенсия, и дона Долорес..
— Для Хуаниту мы найдем хорошую няньку, я сам буду выплачивать ей жалованье!
— Нет, Матео с этим никогда не согласится. А мне такие расходы будут не по силам. Ничего у нас не получится, сеньор Франческо.
— А ты все же подумай, не спеши отказываться. Помоему, ходить на работу пешком гораздо приятнее, чем каждое утро ездить в переполненном трамвае через весь город, да еще и с ребенком на руках.
— Конечно, лучше, я не спорю.
— Ну так соглашайся! А я ведь имею право взять няню для своей внучки, не так ли? — хитровaтo усмехнулся Франческо. — И тут уж Матео не посмеет мне возразить. К тому же какая для него разница, с кем будет оставаться дома Хуаниту — с Долорес или с любой другой женщиной!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: