Карен Бут - В шаге от соблазна
- Название:В шаге от соблазна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- ISBN:978-5-227-08554-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Бут - В шаге от соблазна краткое содержание
В шаге от соблазна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но мне надо работать.
– Понимаю, но мы еще не закончили. Бумаги и компьютеры трогать нельзя, отвечать на телефонные звонки тоже.
Лили села на стул. Что происходит? Волнение накрыло и ее. Ну кто мог оказаться шпионом? Уборщица? Мастер, который чинил копир? Она, конечно, знала, что она тут ни при чем, но из-за всей этой суеты и сурового мужчины, рывшегося в вещах в нескольких метрах он нее, чувствовала себя виноватой.
Открылась дверь кабинета Сойера, и он позвал:
– Лили, ты нам нужна.
Она встала и направилась в кабинет. Каждый шаг тяжело отдавался во всем теле, сердце бешено колотилось.
– Пожалуйста, присядь, – попросил Сойер, когда Лили вошла.
Она села рядом с Ноем, и он тут же повернулся и посмотрел на нее с каким-то странным выражением лица.
– Скажи, что это не ты.
– Ной, остановись! – скомандовал Сойер. От его тона Лили чуть не подпрыгнула.
– Нет, я не могу. То, что ты собираешься ей сказать…
– У нас есть доказательства. Мы должны все выяснить.
– Объясните мне, что все это значит, – взмолилась Лили, сгорая от желания схватиться за руку Ноя, как утопающий за спасательный круг.
Сойер мрачно посмотрел на нее.
– Пожалуйста, будь честной, отвечая на вопросы. В противном случае нам придется обратиться в полицию и выдвинуть обвинения.
– Полицию?! – Она почувствовала, как пол уходит у нее из-под ног. – Конечно, я ничего не стану скрывать. Я никогда от вас ничего не скрывала.
– Я же говорю тебе – она ни при чем! – отчаянно выступил в ее защиту Ной.
– Позволь мне закончить, – строго оборвал его брат. – Лили, расскажи нам все о своих взаимоотношениях с нашим отцом.
– Что? Я не понимаю. Я ведь с ним даже не знакома!
– Сойер! Говорю тебе – это абсурд! – Он повернулся к Лили, вид у него был виноватый и расстроенный. – Информацию сливали с твоего компьютера.
– Что?! Но это невозможно!
– Каждый вечер вся информация из твоей почты загружалась на сервер, принадлежащий одному из предприятий отца. Поэтому он всегда был на шаг впереди и знает все о реконструкции «Гранд-Легаси».
Лили потеряла дар речи. Она была в шоке.
– Я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь. Я бы никогда такого не сделала. Вы должны мне верить!
Сойер уселся в свое кресло, скрестив на груди руки.
– Не знаю, что и сказать. Пока все не выяснится, тебе лучше уйти. Я не могу позволить тебе сесть за компьютер и вообще даже прикоснуться к чему-либо в офисе. Ной, проводи Лили.
Лили встала, говорить она была не в силах. Пошла как на автопилоте. Едва они вышли из офиса, схватила Ноя за руку.
– Пожалуйста! Поверь мне! Ну неужели ты тоже считаешь, что я способна на такое?!
– Я тебе верю. Но ситуация ужасная. Улики против тебя. И Сойер, кажется, убежден в твоей вине.
– Неужели все, что я сделала для «Локк и Локк», ничего не значит?
– Конечно, значит. Но слив информации начался почти сразу, как ты пришла к нам на работу. А ты стала незаменимой и присутствовала на всех важных встречах.
– Но если я работаю на вашего отца, зачем бы я пошла на соглашение с тобой ради сделки с Ханнафортом? Я ведь была бы в ней не заинтересована.
– Не это его цель. Он хочет вернуть себе «Гранд-Легаси».
Лили была совершенно подавлена. Свою работу она любила больше всего не свете. Не считая Ноя, конечно. И вот теперь она может потерять и работу, и Ноя. На глаза ее навернулись слезы.
– Мистер Локк… – К ним подошел мужчина из агентства. – Мисс Фостер должна покинуть офис. Немедленно.
– Хорошо, – потерянно ответила она.
– Я тебе помогу. Вызову водителя, чтобы отвез тебя в «Гранд-Легаси».
Ной вынес ей пальто и сумку. Сойер даже не попрощался.
Машина уже ждала.
– Мы во всем разберемся. Должно быть какое-то объяснение, которое докажет Сойеру, что он ошибся насчет тебя.
– Хорошо… – Лили взглянула Ною в лицо, стараясь запечатлеть в памяти каждую его черту. Она всегда думала, что им не суждено быть вместе, а теперь обстоятельства доказали, что это не так. Если она не докажет свою невиновность, то, вполне возможно, окажется в тюрьме…
Слова застряли у нее в горле. Ей так хотелось сказать Ною: «Я люблю тебя», но сегодня выдался совсем не подходящий день для признания.
– Увидимся дома? – спросил Ной, и вопрос этот рассеял все сомнения, терзавшие ее.
– Да… возможно.
– Думаешь, не съездить ли тебе в тот книжный? Твой любимый?
– Сегодня вторник. Я бываю там по пятницам…
Глава 13
Домой Ной вернулся рано. Оставаться в офисе в компании с Сойером ему было невмоготу.
– Лили? Ты дома?
Нет ответа. Квартира оказалась пуста. Теперь, без Лили, пустота стала давящей. Непереносимой.
Ной не мог поверить в то, что Лили предала их с Сойером. Это совершенно не укладывалось у него в голове, но чертовы доказательства были налицо. После ухода Лили они с Сойером обсуждали произошедшее, и вина Лили была так очевидна. Неужели ей удалось так здорово притворяться? Неужели на самом деле она расчетливая, холодная предательница? А она ведь не обычный сотрудник. У нее на руках бумаги, по которым она – владелица трех процентов компании «Локк и Локк». Вот она, расплата за то, что он расслабился, открылся другому человеку! Он стал уязвимым и получил удар. И она лишь доказала свою вину, оставив его без предупреждения. Сбежала…
Ной зашел на кухню. Кругом чистота – Лили навела порядок. Открыл холодильник. Нет продуктов, которые она покупала себе. Нет стаканчиков обезжиренного йогурта, нет клубники. Только молоко, апельсиновый сок и пиво – стандартный холостяцкий набор.
Он захлопнул холодильник. Есть не хотелось. А хотелось выпить. Он пошел к бару, снял галстук, налил двойную порцию текилы. Выпил одним махом. Лучше не стало. Душа разрывалась от боли и сомнений.
Пошел в спальню. Подумать только! Всего сутки назад он был счастлив как никогда! Он открыл тяжкий секрет, который хранил два долгих года, и реакция Лили была однозначной – именно той, на которую он надеялся. А теперь все рухнуло…
Он сел на край кровати, закрыл лицо ладонями и закричал, выдавливая воздух из легких. Легче не стало. Нет, теперь спать на этой кровати – на кровати, где они с Лили любили друг друга, он не сможет. Пойти в гостевую? Да разве он вообще сможет заснуть? Может, съехать вообще из «Гранд-Легаси»? Черт, ему придется, если отец приберет отель к рукам! А может, бросить все к дьяволу и уехать в глушь, куда-нибудь в Мэн. Будет жить отшельником в лесной хижине, валить деревья, ловить рыбу. Станет похож на медведя. И никаких женщин!
Ной выпрямился и открыл глаза. Увидел на тумбочке у кровати кольцо от Тиффани и листок бумаги под ним. Когда они покупали кольцо, он подозревал, что их затея – сомнительное мероприятие, но даже не предполагал, что дело обстоит гораздо хуже. С горечью подкинул кольцо на ладони. Взял листок бумаги и стал читать:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: