Кэтрин Райдер - Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres]

Тут можно читать онлайн Кэтрин Райдер - Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент РИПОЛ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Райдер - Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] краткое содержание

Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Райдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В канун Рождества в нью-йоркском аэропорту встречаются двое незнакомых людей, Шарлотта и Энтони. Оба переживают болезненный разрыв любовных отношений, оба чувствуют себя неприкаянными и не могут вернуться домой. И они пускаются в романтическую поездку по Нью-Йорку – городу, который способен изменить жизнь раз и навсегда.

Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Райдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, Лейни. – Я предполагаю, что полное имя женщины Элейн. – Спасибо за помощь.

– Подождите, что? – вскрикиваю я. – Вы на самом деле собираетесь арестовать нас?

Я уже всерьез думаю о побеге, но сомневаюсь, что убегу далеко с Мистейк на руках.

Энтони вновь берет меня за руку.

– Они просто хотят отвезти нас домой, – шепчет мне он, а затем обращается к Маркесу: – Я очень ценю ваши старания, офицер, но все в порядке.

Офицер Маркес качает головой:

– Сынок, я не знаю, почему вы предпочли оказаться в парке сегодняшним вечером, но вам стоит вернуться домой. Рождество на дворе. Поверь человеку, который не может быть сегодня с семьей: ты хочешь провести Рождество дома, с близкими людьми.

Энтони некоторое время просто смотрит на полицейского, и я понимаю, что он больше не собирается протестовать. Парень опускает взгляд на землю, а потом переводит его на меня:

– Я так понимаю, мне не уйти от восьмого шага?

Со скоростью, с которой Лейни ведет машину, я, наверное, могла бы оказаться у себя дома в Лондоне – если не к полуночи, то уж точно к завтраку. Помогает еще и то, что на дорогах практически нет машин: улицы Нью-Йорка словно погрузились в спячку в ночь, когда сочельник перетекает в Рождество. Вокруг так тихо и пустынно, что звук двигателя автомобиля Лейни практически оглушает нас. Мистейк, явно переживая из-за этого, лаем и поскуливанием умоляет нас с Энтони прекратить шум.

Я поворачиваюсь к Энтони:

– Значит, твой брат стал полицейским?

Парень, поджав губы, уставился на свои колени. Похоже, это не самая любимая его тема для разговора.

– Угу, – бурчит Энтони, взглянув на Лейни, которая разговаривает со своим напарником. Ни один из них не обращает на нас внимания. – В такие моменты это очень полезно.

Я шутливо толкаю его в плечо:

– Правда? И часто ты протаскиваешь девчонок в парк? – Энтони не отвечает, только качает головой, как бы говоря: « А… неважно ». – Тем не менее, наверное, круто, когда твой брат – полицейский.

Энтони не просто смеется, он практически взрывается смехом:

– Быть младшим братом патрульного… Ну, скажем так, когда твой старший брат занимается тем, чем занимается Люк, вряд ли кто-нибудь одобрит то, что ты постоянно сидишь в своей комнате и пишешь что-то в блокноте.

– Что ты имеешь в виду? – Я ничего не могу понять.

– Я имею в виду… – Энтони делает паузу на секунду, усмехаясь, а затем вздыхает, как бы говоря: « Ну ладно, я расскажу тебе, почему бы и нет ?» – Мой старик не учился в колледже, поэтому не понимает, зачем он нужен. Там, откуда мы родом, люди знают, как выживать, но понятия не имеют, как планировать будущее. Понимаешь, о чем я? Во всяком случае, так отец всегда говорил мне… – Энтони продолжает более низким и грубым голосом: – «Энтони, сынок, какой смысл думать о завтрашнем дне, если сегодня может прийти и… бум… просто ударить тебя в лицо?»

– Но ты поступил в Колумбийский университет, – возражаю я. – Так что твой отец, наверняка, гордится тем, что у тебя есть талант, что ты не просто балду пинаешь.

– Ну, он понимает, что это неплохо, – говорит Энтони, забирая у меня из рук Мистейк. – И не пойми неправильно, он конечно же гордится мной. Он не знает, почему я хочу это сделать, но говорит, что я могу писать истории, что у меня есть воображение. Но… – Парень снова заговаривает голосом своего отца: – «Ты не можешь навоображать себе будущее и оживить его, малыш. Если бы это было возможно, я бы давно играл за „Метс“» [48] Нью-Йорк Метс ( англ. New York Mets) – профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Восточном дивизионе Национальной лиги Главной лиги бейсбола (МЛБ). .

Нет, я все понимаю, но эта последняя фраза!

Энтони улыбается, потирая шею, словно от передразнивания голоса отца у него разболелось горло.

– Он каждую неделю подсовывает под мою дверь брошюры о поступлении в полицейскую академию. Ты знала, что их зарплата может доходить до тридцати штук в год?

– Нет, не знала, – отвечаю я, стараясь говорить спокойно, чтобы злость на отца Энтони, которая кипит внутри меня, не превратилась в настоящий гнев.

Лейни завозит нас в тоннель «Баттери», который, как утверждает знак на въезде, приведет нас в Бруклин. Когда мы оказываемся внутри, тишина становится столь оглушительной, что я на мгновение даже опасаюсь, не оглохла ли я на самом деле.

– Уверена, он сменит пластинку, когда ты издашь свой первый бестселлер или получишь какую-нибудь литературную награду, – улыбаюсь я.

– Сомневаюсь, что отец когда-нибудь поймет мои пристрастия. Зато моя мама… Ей всегда нравились мои истории. – Энтони грустно улыбается, и я смотрю на его лицо, чтобы убедиться, что он не заплачет. Я уже готова протянуть к нему руку, когда парень, помотав головой, переводит взгляд на меня: – Ты говорила про Колумбийский университет, но я так и не спросил, что ты собираешься изучать.

– Журналистику. Я всегда мечтала об этом. – Я внезапно ощущаю себя очень неловко: никогда не умела говорить с людьми о своих мечтах и надеждах. Я стараюсь никому не показывать, насколько это важно для меня .

– Круто, – говорит Энтони. – Факультет журналистики в Колумбийском университете – один из лучших на северо-востоке. А может, даже во всей стране.

– Да, так мне говорили. Но…

Я чувствую на себе взгляд Энтони.

– Но что?

Давай, Шарлотта, раз уж Энтони смог поделиться с тобой историей о своей маме, то ты уж точно сможешь рассказать ему о своих планах.

– Честно говоря, я сомневаюсь, что буду тут учиться.

– Ты серьезно? Ты разве только что не слышала, что я назвал Колумбийский…

– Я слышала… – Я хочу взглянуть на Энтони, но появляется ощущение, что невидимая и очень сильная рука удерживает мою голову на месте, и мне приходится продолжать смотреть на собственные колени. – Я и раньше это знала…

Энтони издает насмешливый стон.

– Это все из-за Ко… из-за него ? Какого-то придурка из Уэстчестера? Но почему? Его тоже зачислили раньше срока и ты не хочешь с ним там столкнуться?

Хотела бы я, чтобы все было так просто. Так понятно.

Я протягиваю руку и чешу Мистейк за ухом, как будто мне требуется зарядиться от нее смелостью, чтобы продолжить говорить.

– Нет… Нет, Колин решил отложить поступление в колледж на год, чтобы попутешествовать. Но я… Не знаю… Нью-Йорк теперь кажется совсем другим. Я не уверена, что хочу сюда переехать.

Энтони ничего не говорит в ответ, и я понимаю, что он ждет, когда я посмотрю на него. Я заставляю себя повернуться. Свет от огней тоннеля мелькает на лице парня, от чего его глаза будто мерцают. Как и тогда, перед зеркалом в «Мэйсис», наш зрительный контакт кажется каким-то особенным.

– Это же твоя мечта, – наконец говорит Энтони. – Город кажется другим? Ну и что? Смирись. Это же твоя мечта . – Он снова сжимает мою руку. – У тебя все получится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Райдер читать все книги автора по порядку

Кэтрин Райдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй меня в Нью-Йорке [litres], автор: Кэтрин Райдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x