Морган Мэтсон - Лето второго шанса

Тут можно читать онлайн Морган Мэтсон - Лето второго шанса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морган Мэтсон - Лето второго шанса краткое содержание

Лето второго шанса - описание и краткое содержание, автор Морган Мэтсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Меньше всего на свете Тейлор Эдвардс хотела бы снова провести лето с семьей в их домике в горах. Воспоминания о том, как она с позором сбежала из Лейк-Финикса пять лет назад, до сих пор преследуют ее. Но когда отец девушке получает шокирующее известие, вся семья единодушно решает провести лето вместе.
Оказавшись вдали от привычной обстановки, Тейлор начинает заново узнавать своих родных и понимает, что они – ее самая большая ценность. А еще девушка встречает бывшую лучшую подругу и парня, в которого когда-то была влюблена. Некогда самые близкие люди, теперь они совсем не рады возвращению Тейлор. Может ли девушка все исправить, ведь у нее есть только это лето? Но иногда даже мгновения бывает достаточно, чтобы воспользоваться вторым шансом.

Лето второго шанса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лето второго шанса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морган Мэтсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здравствуйте, Фред, – поздоровался Элиот бодрым голосом. – Как рыбалка?

Фред покачал головой.

– Нехорошо. Несколько дней не клюет. Похоже, у них есть указание насчет меня или что-то в этом духе. – Он снял шляпу, и я еле заставила себя перестать пялиться: та часть головы Фреда, которая была прикрыта шляпой, выглядела значительно бледнее его красного, обожженного солнцем лица. Похоже, именно мне придется сообщить начальнику о волшебных свойствах солнцезащитного крема. Фред посмотрел по сторонам и нахмурился.

– Где Люси?

– Здесь! – Она открыла дверь. – Я тут инвентаризацию проводила. – Стараясь не встречаться со мной взглядом, она прошла по закусочной с выражением лица «самый ответственный сотрудник».

– Угу, – похоже, Фред ей не поверил, и указал на коробку у своих ног. – Я только что забрал афиши для киносеанса. Рассчитываю на вас троих – попросите, чтобы их повесили в местных магазинах. Договорились?

– Конечно, – ответила я, а Элиот показал Фреду два поднятых вверх больших пальца.

– Все готово к пятнице? – спросил Фред о показе фильма под открытым небом, обращаясь прямо ко мне.

– Вполне, – ответила я, хотя вовсе не была уверена на сто процентов. В этот раз мне пришлось потратить на подготовку больше времени, чем в прошлый. Мне нужно было выбрать фильм, взять напрокат экран и проектор и заказать афиши. Я позаботилась обо всем, кроме вступительного слова, но старалась лишний раз не думать об этом и надеялась, что, если буду очень нервничать, как было на предыдущем показе, Элиот или Люси меня подменят.

Фред ушел, а я надорвала верх картонной коробки, достала одну афишу и залюбовалась ею. Просматривая несколько дней назад пляжную коллекцию фильмов и увидев знакомое название, я поняла, что выбор сделан.

– Что за фильм? – Люси заглянула через мое плечо.

– «Касабланка». – Я рассматривала афишу в поисках орфографических ошибок и думала, что это следовало сделать до того как я отдала текст Джиллиан.

– Не видела его, – Люси пожала плечами. А Элиот засмеялся.

– Я тоже. – Я улыбнулась, вспомнив слова отца. – Но чувствую, что на большом экране это будет нечто.

Глава 25

Я ушла с работы пораньше, чтобы забрать пса, который, вероятно, с тоской вспоминал время, когда свободно бегал по округе. Жилось ему тогда явно спокойнее. С собой у меня было несколько афиш, и я рассчитывала, что попрошу вывесить по одной на видном месте в зоомагазине и в «Хенсонз Продьюс». Я проехала по Мейн-стрит, пристегнула велосипед и уже собиралась войти в зоомагазин, как мой взгляд скользнул по двери в пекарню. Недолго думая, я с колотящимся сердцем и афишами под мышкой перешла улицу.

Толкнув дверь и войдя в магазин, я, к своему облегчению, не заметила других покупателей. Генри, опершись о прилавок, читал книжку.

– Привет. – Он посмотрел на меня с удивлением, но не был при этом ни огорчен, ни сердит и я решила, что это хороший знак.

– Мне кажется, нам надо быть друзьями, – выпалила я не раздумывая.

– О, – Генри явно был удивлен, – гм… – Видимо, не найдя подходящих слов, он замолчал.

– Мне просто кажется, – продолжила я, сделав еще шаг к нему, – что это было бы здорово. Зароем топор войны и все такое.

– А я и не знал, что у нас есть топор, – он слегка улыбнулся.

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. – Инстинкт самосохранения приказывал мне развернуться и уйти, но волевым усилием я заставила себя приблизиться к прилавку, о чем практически сразу пожалела, оказавшись так близко к Генри, что могла различить каждую веснушку на его носу. И уж конечно сложно было не заметить смущение в его прекрасных зеленых глазах. Я тоже смутилась, потом вздохнула и продолжила: – То, что я сделала, ужасно. Нельзя было уезжать, ничего не объяснив.

– Тейлор, – медленно проговорил Генри, нахмурив брови. – Откуда у тебя это?

Я не хотела говорить ему о своем разговоре с Люси и о том, что я поняла после вечеринки, когда Нора ночевала у Джелси. Но я не могла перестать думать о нем, и если быть до конца честной с собой, никогда не переставала. Генри многое для меня значил. В конце концов, он был моей первой любовью, хоть я и отказывалась это признавать – Я просто… скучаю по тебе, – я смутилась еще больше, испугавшись собственных слов. – И действительно хотела бы быть тебе другом. Только другом, – поспешила добавить я, вспомнив, что у Генри есть девушка, пока он чего доброго не решил, будто я пытаюсь его отбить.

– Что ж, – растерянно пробормотал Генри, – что-нибудь еще?

– Хочу спросить, не сможешь ли ты повесить это в витрине, – сказала я, положила на прилавок стопку афиш и взяла одну из них. Я не сводила глаз с лица Генри, пытась понять, что он думает о моей путаной речи.

– Конечно. – Он взял афишу и посмотрел на нее. – «Касабланка», – задумчиво произнес он, – хороший выбор.

– Мой, – быстро вставила я.

Он перевел взгляд с афиши на меня и удивленно улыбнулся.

– Тебе нравится этот фильм?

Я почувствовала, как краснею, хотя уже достаточно загорела и это должно быть не так незаметно. Я пожалела, что сказала о фильме – уж лучше бы молчала.

– Нет, никогда его не смотрела. Просто… слышала хорошие отзывы.

Генри взглянул на афишу, как будто она могла что-то ему объяснить.

– Не знаю, Тейлор, – сказал он наконец. – За последние пять лет много чего произошло.

– Понимаю. – Мне вдруг стало так неловко из-за того, что я тут наговорила. – Мне не следовало… я хочу сказать… – Я никак не могла закончить фразу, поэтому сделала то, что хотела сделать с первой секунды своего появления в магазине. Просто развернулась и пошла прочь. – Извини, – пробормотала я, быстро шагая к двери.

Я уже взялась за ручку, когда Генри окликнул меня, и я обернулась. В груди слабо трепетала надежда. Но он всего лишь протягивал мне стопку афиш: – Ты забыла.

Возможно ли испытать большее смущение, чем овладевшее мной в тот момент?!

– А, да, – пробормотала я, – верно. – Я быстро подошла к прилавку и схватила стопку, изо всех сил стараясь не смотреть Генри в глаза. Но, к моему удивлению, он не выпустил афиши из рук, а заставил посмотреть на него, затем вздохнул, по-прежнему не отводя взгляда, как будто собирался что-то сказать, но вскоре отвернулся и выпустил афиши.

– До скорого свидания, – попрощался он, а я подумала, что именно эти слова я произнесла, когда мы впервые встретились этим летом на причале.

– Думаю, оно неизбежно, – повторила я фразу, сказанную им тогда, и заставила себя улыбнуться, чтобы она прозвучала не так резко. Я повернулась и быстро пошла к двери, но на этот раз он меня не окликнул.

Распахнув дверь зоомагазина с гораздо большей силой, чем следовало, я подумала, что для всех было бы безопаснее, если бы мне удалось остаться наедине с собой хоть на время. Но из-за неумения брата общаться с девушками я должна была забрать пса, и с этим ничего нельзя было поделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Мэтсон читать все книги автора по порядку

Морган Мэтсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лето второго шанса отзывы


Отзывы читателей о книге Лето второго шанса, автор: Морган Мэтсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x