Тиффани Райз - Угощение на Хэллоуин

Тут можно читать онлайн Тиффани Райз - Угощение на Хэллоуин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тиффани Райз - Угощение на Хэллоуин краткое содержание

Угощение на Хэллоуин - описание и краткое содержание, автор Тиффани Райз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это какая-то неудачная шутка? Джоуи Сильвия узнает, что ее парень женат уже два года. Что. За. Мудак. Джоуи понимает, что лучший способ забыть парня — это переспать с другим. Поездка в забытый в глуши родительский домик в Орегоне сама по себе вызов по части поиска горячих парней…пока она не обнаруживает, что к домику прилагается свой секси-мастер на все руки.
Святые Небеса, Крис Стеффенсен. И когда только лучший друг ее брата стал горячей горой мускулов? Он — настоящее угощение на Хэллоуин и очень подходящий парень для утешения. По крайней мере, на пару недель. Хотя у Криса другие планы… например, доказать Джоуи, что тот чувственный взрыв в прошлом нечто большее, чем просто перепих.

Угощение на Хэллоуин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Угощение на Хэллоуин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тиффани Райз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джоуи посмотрела на него и на Дилана с Оскаром, потом снова на него.

— Что происходит? — спросила она.

— Это твой подарок, — сказал Дилон. — Не жилет. Выбирай любой.

— Выбирать что? — спросила она.

— Это десять ключей от десяти домиков в «Лост Лейк Виллидж Ренталс». Один из них станет твоим.

Джоуи открыла рот, она была ошарашена. И была совершенно уверена, что никогда прежде не была ошарашенной. Шокированной. Ошеломленной. Изумленной, да. Но никогда ошарашенной.

— Вы дарите мне домик? — спросила она. — Но я ведь даже не согласилась на работу.

— Тебе стоит согласиться, — сказал Дилан, улыбаясь. — Но дело не в работе. Во-первых, прости, что украли твой день рождения для нашей свадьбы. И, во-вторых, я просто хочу, чтобы ты приезжала домой чаще. Я скучаю. Мы все по тебе скучаем. И мы на тебя не давим. Мы перепишем домик на тебя, и ты будешь владельцем. Когда ты будешь на Гавайях, мы можем его сдавать, или ты можешь его запереть, и Крис будет проверять его каждые несколько дней, чтобы все было в порядке. У тебя будет дом, в котором ты сможешь оставаться так часто, как сама пожелаешь. Крис отремонтировал восемь домов и еще два он закончит к весне. Но ты можешь выбрать любой.

Крис заметил, что у Джоуи трясутся руки.

— Я хочу тот, в котором мы выросли, — сказала она. — Наш домик. Мама и папа подарили его тебе, поэтому мы оставим его в семье. Нашей семье. — Она взглянула на Криса, когда говорила это, потому что под словом «наша» она имела в виду тот, где они с Крисом жили, занимались любовью, завтракали вместе всю неделю. «Наш домик» — домик ее и Криса.

— Он твой, — сказал Крис и отдал ключ.

— С Днем Рождения, Джо! — поздравил Дилан.

— Да, — ответила она.

— Это не было вопросом, — заметил Дилан.

— Да. Я беру работу, — уточнила она. — Крис меня уговорил.

— Да? — переспросил он.

— Хорошо, ты меня не уговорил, но домики — да. Увидеть, как мои идеи воплотились в жизнь за сорок восемь часов? Ты меня поймал. Это может стать работой моей мечты.

— Ты можешь приступать завтра, — сообщил Дилан. — Но не звони своим боссам неделю и даже больше. У нас будет медовый месяц. И он начинается сейчас. — Дилан поцеловал Оскара так страстно и драматично, что Джоуи закатила глаза.

— Хочешь уйти отсюда? — спросил Крис.

— Со свадьбы моего брата?

Крис посмотрел на Оскара и Дилана, которые все еще целовались, а потом снова на нее.

— Тут есть комната, — сказала она. — На двери замок.

— Ты слышишь музыку? — спросил Крис.

— Да. И что?

— У меня не встанет под песню «Безопасный танец». Пошли на улицу.

Крис схватил ее за руку и провел мимо трех лапушек кошечек, мимо группы Flock of Seagulls и очень высокой, но милой Мэри Лу Реттон в трико с американским флагом.

— Куда мы идем? — спросила она.

— Назад, в будущее, — ответил он.

Рука об руку они вышли на улицу и, пробираясь сквозь множество припаркованных автомобилей, добрались к грузовику Криса. Он открыл ей дверь, сначала села она, затем он, закрыв дверь со стуком. Он вставил ключи и включил радио. Заиграла «Песня о любви на расстоянии» группы Stone Temple Pilots.

— Сейчас мне стало намного лучше. — Он вздохнул и отклонился на спинку сидения, закрыв глаза.

— Хорошая песня.

— Нет, я чувствую себя лучше, потому что ты здесь. — Он повернулся и посмотрел на нее.

— Я здесь. И собираюсь здесь остаться.

— Больше никаких Гавайев?

— Я вернусь туда завтра и подам двухнедельное уведомление об уходе. И начну собирать вещи.

— Ты не обязана. Я буду любить тебя отсюда, даже если ты будешь там.

— Я знаю, что не должна, — сказала она, — но я хочу.

— Чего еще ты хочешь? — спросил он, улыбаясь. У него была самая лучшая улыбка среди всех виденных ею мужских улыбок. Когда он не улыбался, то выглядел серьезным и угрюмым, но, когда улыбался, было невозможно не улыбнуться в ответ.

— Я хочу вернуться домой. Я хочу чаще видеться с семьей. Я хочу сделать «Лост Лейк Виллэдж Ренталс» изумительным. Но больше всего я хочу сделать вот это. — Она схватила его за плечи и притянула к себе. Он поцеловал ее и опустил на кожаное сидение грузовика. Она не стала тратить время и расстегнула его джинсы. Он был твердым, как скала. Джо хотела, чтобы он оказался в ней.

— Мы вообще-то в общественном месте, вроде как. — Казалось, это его не особо волновало, потому что он расстегнул её жилет и бюстгальтер.

— Мне плевать. Ты мне нужен, — сказала она, пока он расстегивал молнию на ее джинсах и стаскивал их с нее. — Ты был нужен мне все эти три дня.

Крис вошел в нее пальцами и резко выдохнул.

— Я нужен тебе, да? — спросил он. — Ты чертовски мокрая.

— Для тебя. Все для тебя. — Она хотела запустить руки в его волосы и поняла, что не может этого сделать. — Крис? Какого хрена у тебя в волосах? Они…

— Что?

— Они хрустят.

— Мусс, — ответил Крис. — Это же восьмидесятые, верно?

— О, трахни меня скорее, а когда закончим, я пойду и вымою тебе волосы в реке, если понадобится. А если не поможет, воспользуюсь бритвой.

— Я не слышал ничего после фразы «трахни меня скорее».

— Это было важной фразой.

Крис засмеялся и снова ее поцеловал. Обхваченный ее коленями, он натянул презерватив и опустился на нее. Нет времени на тонкости, на приятные перешептывания или обсуждения планов на будущее. Это все можно сделать позже. Все можно сделать позже. А сейчас им нужно трахнуться, жестко, и без отлагательств. Крис глубоко вошел в нее, а Джоуи зарычала, как можно тише.

Вот оно, вот то, что ей нужно. Боль внутри нее было такой острой и такой приятной, и его член был тому причиной. Джоуи держала его так крепко, как только могла, раскачивая бедрами, ошеломленная от удовольствия, охваченная желанием. Ее внутренние мышцы сжимали его, пока он входил в нее грубыми и голодными точками. На узком сидении они едва могли двигаться, от чего все казалось еще более сексуальным и горячим. Оргазм настиг ее сразу же, без предупреждения. Она вздрогнула и выдохнула, ее лоно сжалось. Он склонился перед ней и взял ее грудь в свои большие руки. Размашистыми грубыми толчками он довел ее до прекрасного конца, молча кончая и погружаясь снова. Он целовал ее лицо, ее губы, ее шею и соски.

— Этот день был хорошим, — сказала она. Она нарисовала сердечко на запотевшем стекле.

— Счастливого Дня Рождения, — сказал Крис.

— Очень счастливого. И счастливого Хэллоуина, — сказала она, обвивая его плечи. Он все еще был тверд и внутри нее. Может быть, они смогут сделать это еще раз, прежде чем вернуться на свадьбу. А, может, они вообще не вернутся.

— О, да, сегодня же еще и Хэллоуин, так? — спросил он. — Неприятность или угощение?

— Угощение.

— Я создал неприятности, чтобы ты влюбилась в меня и осталась, — сказал Крис. — И это сработало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тиффани Райз читать все книги автора по порядку

Тиффани Райз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Угощение на Хэллоуин отзывы


Отзывы читателей о книге Угощение на Хэллоуин, автор: Тиффани Райз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x